Вне подозрений
Шрифт:
Слова так и застыли у нее на губах. Она увидела пятно на полу. Нет, не пятно. Оно слегка двигалось, вперед-назад. И еще колебалось. Никакое это не пятно. Скорее призрачное видение, и руки у него висят по бокам. А ноги не достают до земли. А вокруг шеи — веревка…
И охотничья кепочка на голове — точь-в-точь такая же, как у отца.
Она отпрянула от окна, упала, тут же вскочила на ноги и помчалась обратно к дому, но входить не захотела. Синди не знала, куда теперь бежать. Так и кружила вокруг большого ильмового дерева, плакала и кричала, и опавшая листва противно
Воспоминания прервал шум. Синди заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд. Звуки доносились из холла и напоминали шаги, но только очень громкие, как топот лошади. Снова шум — и только тут она поняла, что никакие это не шаги.
Кто-то громко стучал в дверь.
Сердце заколотилось как бешеное. Синди даже думать боялась о том, кто мог прийти к ним в этот час. Она еще была погружена в вспоминания, лишь частично освободилась от них. Это видение в окошке гаража — о, она его никогда не забудет! Как и то, что выглядело темным пятном в нижней части снимка, где красовались девочка с собакой. Тень, которой вроде бы и не существовало вовсе.
Снова постучали. Синди спустила ноги на пол. Внутренний голос твердил, что к двери подходить не надо. Все как в том сне. И как в том же самом сне, она пренебрегла предупреждением. Попробовала сделать шаг, потом другой. Ноги слушались плохо, но все же она передвигалась.
В конце коридора горел свет. Мама высунулась из своей комнаты и спросила:
— В чем дело? Что происходит, Синди?
— Не беспокойся, — ответила она. — Я сама подойду.
23
Джек очнулся от пронзительного звона в ушах. Подушка страшно жесткая, ну прямо как асфальт, и он вдруг понял, что это и есть асфальт. Он прижимался щекой к тротуару в том месте, где упал.
Сначала никак не удавалось вспомнить, где же он находится. На горизонте оранжевой полоской на серебре просвечивал рассвет. Джек попробовал сесть, но движение отдалось страшной болью во всем теле. Точно его грузовик переехал. Наконец удалось встать на колени. Звон в ушах прекратился, зато на смену ему пришла тошнота. Наверное, сотрясение мозга. Он закрыл глаза, пытаясь избавиться от головокружения. Потом открыл и попробовал сфокусировать взгляд на чем-нибудь, находящемся не слишком далеко. И наконец начал понимать, где находится, и сразу вспомнил все, что произошло с ним вчера вечером. Шаги за спиной. Резкий и сильный удар, от которого мобильник отлетел в сторону. Еще удар — и он распростерся лицом вниз на тротуаре.
Он потрогал подбородок. Страшно больно. Взглянул в сторону живой изгороди и заметил чуть поодаль помигивающее оранжевое пятнышко. Сощурился и вдруг понял, что это его телефон мигает: пришло сообщение. Джек пытался встать, но не получилось, боль пересилила. Тогда он перекатился несколько раз по земле, как собака, и схватил телефон. Набрал номер тещи, там находилась Синди. Она ответила после третьего гудка.
— Привет. Это я.
— Где ты был, Джек? Я звонила тебе на мобильный, но ты не отвечал.
Голова гудела.
— Сколько сейчас времени?
— Почти пять.
— Утра?
— Да, утра. Что с тобой? Ты напился, да?
— Нет. Меня избили.
— Что?!
Даже говорить было трудно, он задыхался. Застонал тихонько. А потом сказал:
— Кто-то здорово отметелил меня.
— Как ты?
Джек пытался подавить зевок, но не вышло. Боль так и пронзила челюсть. Вонзилась в голову, точно металлический штырь, и не хотела уходить.
— Да вроде нормально.
Какое там! Нормально будет разве что через месяц.
— Кто тебя избил? — Голос ее дрожал.
Он начал было объяснять, но боль не позволила.
— Не волнуйся. Все будет в полном порядке.
— В порядке! Они только что ушли, а тебя дома не было. И я не знала, что делать.
Он насторожился, даже на секунду забыл о боли.
— Кто приходил?
— Маршалы.
— Федеральные маршалы? [11]
11
Федеральный маршал — сотрудник министерства юстиции США. Представляет исполнительную власть в федеральном окружном суде. Может совершать арест преступника, производить обыск, вручать повестки в суд, созывать присяжных и т. д.
— Да. С ордером на обыск.
— Что они хотели?
— Твой домашний компьютер.
Штырь снова вонзился в затылок. Джек поморщился и спросил:
— Ты отдала?
— Да, конечно. Роза сказала, что надо.
— Ты говорила с Розой?
— Да. Потому что никак не могла найти тебя. Они хотели изъять и компьютеры из твоего офиса. Роза была в бешенстве.
— Но при чем тут федеральные власти? Ты Розу спрашивала?
— Нет. Но она говорила что-то насчет НУС.
Джек умолк. Эти три буквы мало кому нравилось слышать.
— Ты уверена, что она так и сказала, НУС?
— Нет. Она сказала Налоговое управление США.
Он глубоко втянул воздух, и напрасно. Легкие растянулись, в груди заныло от боли, и Джек согнулся пополам. Такое впечатление, будто его пнули ботинком под ребра еще раз.
— Вот что, Синди. Сейчас мне надо позвонить Розе. Как только с ней переговорю, мы встретимся все вместе и поговорим.
— Сначала мы с тобой должны поговорить. Без свидетелей.
За всеми этими событиями он совсем забыл о пленке Джесси.
— Ты права.
— Чем скорее, тем лучше.
— Мне нравится эта идея.
— Ладно. Договорились. Звони Розе, а потом мне.
— Обязательно.
— Джек?..
— Да?
— При чем тут налоговое управление?
— Пока не знаю. Съезжу туда, как только смогу.
Они попрощались, и Джек отключил мобильник. Разбитые губы ныли просто невыносимо — наверное, потому, что он говорил так долго. Но главная причина, разумеется, в том, что он вчера вечером «поцеловался» с тротуаром. Он сплюнул кровью и медленно поднялся. Ноги держали плохо.