Внезапная жертва
Шрифт:
Сэнди долго смотрела на обоих полицейских, затем кивнула:
– Будь я копом, я сделала бы то же самое.
Полицейские поговорили с миссис Дарлинг еще несколько минут, но так и не выяснили ничего полезного.
Попрощавшись с шерифом, Лукас и Слоун направились к своей машине.
– Что ты думаешь о Сэнди Дарлинг? – спросил Дэвенпорт.
Слоун пожал плечами.
– Не могу сказать точно. Крутая штучка, не какая-то там размазня. Но, по-моему, она напугана.
– Ее напугали копы, – сказал Лукас. – Они ее сильно прессовали.
– Она
Лукас кинул ему ключи, и коллега сел на водительское сиденье.
– Она была напугана, как будто… – Слоун завел двигатель и через секунду продолжил: – Мне показалось, что она боялась совершить ошибку. Она как будто говорила неправду, придумывала историю и боялась, что мы ее разоблачим. Если она никак с этим не связана, ей незачем придумывать историю. Но она ее явно придумывала. Здесь что-то нечисто.
Лукас смотрел в окно на проплывающий мимо маленький городок.
– Гм. А ты знаешь, она мне чем-то понравилась.
– Вообще-то, я это заметил, – сказал Слоун. – В таких случаях бывает трудно арестовывать.
Дэвенпорт улыбнулся. Напарник развернулся и покатил в сторону шоссе I-94.
– Мы проявим осторожность, – помолчав, произнес Лукас. – Пустим слушок, будто ищем кого-то, кто расспрашивает о копах. И наверняка получим сведения на этого типа. О нем и о его связях. Мы поджарим задницу каждому, кто может его знать.
– Мне еще ни разу никто не мстил. – Слоун задумался. – Было несколько угроз, но ничего серьезного.
– Мне тоже пару раз угрожали, но это была всякая мелочь, – признался Дэвенпорт.
– Вот что получаешь в награду за то, что годами выслеживаешь всяких гадов, – посетовал Слоун и тут же добавил: – Готов спорить, что обратно доеду быстрее тебя.
– Давай. А я пристегнусь покрепче, – отозвался Дэвенпорт.
Лашез вытянулся на кровати, радуясь тому, что впервые за четыре года лежит на мягком матрасе, и с удовольствием вдохнул воздух свободы.
Или воздух неприкаянности. Спустя какое-то время он сварил себе кофе, намазал крекеры арахисовым маслом и включил радио. Прослушал пять или шесть сообщений о своем побеге и об убийстве Сэнда. Местные репортеры захлебывались от волнения – наконец-то в их сети приплыла сенсация. Один журналюга заявил, будто полиция уверена, что преступник скрылся пешком и теперь в Колфаксе копы обыскивают каждый дом.
Это позабавило Дика – легавые до сих пор не знают, как ему удалось скрыться.
Он слышал завывание ветра снаружи. Затем, спустя какое-то время, натянул куртку и, выйдя наружу, обошел вокруг прицепа. Юркнул в уличный туалет и помочился. Затем дошел до края леса и посмотрел в овраг. Ничего, только следы животных. Вскоре Дик продрог и вернулся обратно.
Солнце уже почти село, и сквозь голые ветки осин был виден лишь его краешек. Лашез еще раз послушал радио. Поиски в Колфаксе прекратили. Шериф округа Данн выдал какую-то чушь, так и не сообщив ничего нового.
И все же Дик обрадовался, когда совсем
Дик отвык от тишины леса. Забыл о ней за годы, проведенные в тюремной камере. Он ворочался и не мог уснуть. А когда уснул, то, скорее, задремал. Спустя какое-то время сквозь сон донесся скрежет автомобильных шин по твердому насту. Мгновенно пробудившись, Лашез схватил с пола «бульдог» и привстал. Через секунду послышались шаги и скрип открываемой двери.
– Кто здесь? – спросил Дик.
– Сэнди, – ответил ему женский голос.
Лицо ее было искажено яростью.
– Ты придурок! – сказала она.
Лашез продолжал смотреть на Сэнди, нацелив ей в грудь револьвер. Она же была так зла, что не обращала на это внимания.
– Немедленно убирайся отсюда, слышишь? Прямо сейчас!
– Войди и закрой дверь. Напустишь холода. – Продолжая смотреть поверх головы гостьи, Лашез шагнул назад. – Ты, часом, не привела с собой копов?
– Никаких копов я не привела. Но я требую, Дик, чтобы ты отсюда убрался…
– Завтра, – ответил Лашез. – Завтра мы уезжаем в Мексику.
– В похоронном бюро сказали, что ты собрался мстить тем копам, которые убили Кэнди и Джорджи.
– Верно, – не стал отнекиваться Дик.
– Зачем ты убил конвоира? – спросила Сэнди.
Взгляд Дика скользнул в сторону. Было видно, что он пытается придумать себе оправдание.
– Он был мудак еще тот. Если бы ты знала, что он творил…
– Но теперь тебя разыскивают за его убийство.
– А за что, по-твоему, меня посадили? – пожал плечами Лашез.
– Тогда зачем тебе это снова?
– Какая разница…
– Боже, Дик, разница есть.
– Ты не знала этого ублюдка, – возразил Лашез. – Знай ты, что Уэйн Сэнд проделывал с моими корешами в тюряге, не стала бы нас винить. – Он покачал головой. – Никому не пожелаю того, через что прошли некоторые из нас.
Сэнди знала: Дик имеет в виду опущенных. Она не купилась на это его оправдание, но и нажимать тоже не стала. Ей хотелось верить ему, а если нажать сильнее, выяснится, что Дик лжет.
– Допустим, но ты должен уйти отсюда, – сказала Сэнди. – Мартин как-то хвастался, какая крутая у него тачка. Если ты уедешь завтра, то послезавтра уже будешь в Аризоне. А еще через день – в Мексике. А если захочешь, докатишь до Тихого океана.
– Да, мы думали об этом, – кивнул Лашез, стрельнув глазами ей за спину. – Что было в похоронном бюро?
– Полиция продержала нас там пару часов. С нами поговорили два детектива из Миннеаполиса. Потом они отвезли нас в Меномони, в здание суда. Пришлось подписать какие-то бумаги, после чего нас отпустили. Потом, ближе к вечеру, пришли двое помощников шерифа и осмотрели мой дом.