Внезапный удар
Шрифт:
Генералъ Маккольмъ замтилъ то же, что и капитанъ, и немедленно приказалъ своимъ частямъ мнять курсъ. Хотя въ этомъ былъ рискъ, что колонны могутъ подвергнуться нападенію истребителей Мессершмидтъ, но другого спасенія отъ Хенкелей не было. Единственно, что могло спасти эскадру, это темнота.
АТАКА ХЕНКЕЛЕЙ И ЮНКЕРСОВЪ.
За бомбовозами Хенкель 16 Уйтлей съ трудомъ различалъ еще многочисленные силуэты большихъ аэроплановъ. Это были монопланы Юнкерсъ — 90. Онъ полагалъ, что они должны будутъ продолжать работу Хенкелей по бомбардированію
Эскадры сходились. Не успвъ выполнить приказаніе Маккольма, нсколько эскадрилій лваго фланга попали подъ дождь бомбъ Хенкелей. Уйтлей видлъ, какъ налво вспыхнуло цлое море огня, и, словно огнедышущая лавина, молніей прошла по темному небу полоса горящих десятковъ аппаратовъ англичанъ. Но вотъ она становилась все меньше и наконецъ исчезла изъ глазъ. Эскадра прошла подъ Хенкелями. Впереди остались еще Юнкерсы.
Летя плотнымъ строемъ, Юнкерсы должны были сблизиться съ англичанами на разстояніе, какое допустить ихъ огонь, но не превышающее двсти метровъ. Германское командоваше совершенно сознательно шло на то, что потери въ рядахъ Юнкерсовъ будутъ очень велики, но пассажирскія машины не представляли такой цнности, какъ боевыя. Достигнувъ указанной дистанціи, Юнкерсы выпустятъ тросы, къ концу которыхъ подвшана мина большой взрывчатой силы. Юнкерсы будутъ мнять свои курсы съ такимъ расчетомъ, чтобы оставаться какъ можно дольше на пути идушей внизу эскадры.
Если Хенкелямъ темнота мшала работать, то Юнкерсамъ она была необходима. Ихъ мины съ тросами была страшнымъ оружіемъ, какъ бы своего рода загражденіемъ, антиподомъ баллонныхъ.
Послдняя часть сраженія, а именно бой Хенкелей и Юнкерсовъ, проходила въ значительно боле замедленномъ темп. Въ то время, какъ для трехъ атакъ истребителей секундомръ капитана Уйтлей отсчиталъ пять минуть пятьдесятъ секундъ, сближеніе съ Хенкелями длилось свыше двадцати томительныхъ минутъ.
Когда вся масса Хенкелей осталась за хвостомъ и надвинулись Юнкерсы, капитанъ насчиталъ всего не больше двадцати пяти разрывовъ минъ. Въ темнот вспышка были очень хорошо видны, хотя уже нельзя было разобрать машинъ, ставшихъ жертвой попаданія. Небольшой процентъ погибшихъ аппаратовъ нужно объяснить тмъ, что эскадра непрерывно маневрировала, мняя курсъ.
Ночь уже вступила въ свои права.
Земли не стало.
Взошедшая луна не въ силахъ была помочь сражающимся. Они мчались навстрчу другъ другу, или слдомъ, или наперерзъ, не видя ни противника, ни своихъ.
Солдаты на земл въ ночномъ бою могутъ переброситься словомъ, они чувствуютъ другъ друга по отрывистому дыханію, по топоту ногъ, по шороху земли, а если есть хоть немножко свта, то солдаты уже видятъ другъ друга. Скорость перебжки въ восемь-девять километровъ имъ кажется столь стремительной, что встрча съ врагомъ бываетъ внезапна, какъ столкновеніе.
А корабли въ мор? Нсколько десятковъ кораблей, избирающихъ мсто для боя на пространств въ милліонъ квадратныхъ километровъ, представляютъ другъ для друга ежесекундную угрозу столкновенія, могущаго возникнуть боле быстро, чмъ это восприметъ глазъ вахтеннаго и это, при скорости хода корабля всего въ какихъ-нибудь пятьдесятъ - шестьдесятъ километровъ.
Аэропланы же двигались со скоростью пятисотъ и больше километровъ, только время отъ времени, при удачномъ поворот, въ слабомъ свт луны мерещились летчикамъ неврные силуэты ближайшихъ машинъ.
Юнкерсы давно уже исчезли, растворясь въ темнот. Все вокругъ представлялось безконечной бездной. Только еще далеко, гд то на крайне-лвомъ фланг сверкали очереди выстрловъ. Можетъ быть особенно дерзкіе летчики врага подошли тамъ на слишкомъ короткую дистанцію, позволяющую угадать ихъ присутствіе и отвтить на атаку огнемъ. Можетъ быть просто нервы летчиковъ не выдержали томительнаго ожиданія противника. Они изъ самозащиты выпускали заряды.
Вниманіе капитана Уйтлей отъ ночной панорамы отвлекло приказаніе флагмана:
— Учесть потери и состояніе частей. Донести.
Теперь настало время для работы капитана. Занятый переговорами съ командирами эскадрилій, Уйтлей забылъ о времени. Каждая часть, каждая эскадрилія доносила о какой-нибудь утрат. Скоро онъ имлъ возможность точно подсчитать потери. Когда рапортъ былъ готовъ, онъ донесъ генералу:
— Не считая развдовательныхъ машинъ, эскадра потеряла выбывшими изъ строя пятьдесятъ четыре X. Л. Д., летящими съ неисправимыми поврежденіями восемнадцать. Изъ нихъ десять скоро принуждены будутъ оставить строй. Кром того, сорокъ восемь остались въ строю съ поврежденіями, исправляемыми въ полет.
Окончивъ диктовать, капитанъ Уйтлей еще долго прислушивался къ передач радіостанціи флагмана, которая сообщала Лондону о полет.
Долго шелъ рядъ цифръ, какихъ-то непонятныхъ словъ шифра, и, когда капитанъ посмотрлъ на часы, то прошло уже боле получаса со времени сниженія эскадры на тысячу метровъ, изъ-подъ Юнкерсовъ. Можно было быть увреннымъ, что нмцы въ темнот потеряли эскадру. Опасность на время осталась позади. Несмотря на то, что Уйтлей только теперь вспомнилъ о ней, онъ все-же вздохнулъ съ облегченіемъ. Нужно думать, что ночью эскадр ничего не грозитъ. Она можетъ дойти до цля, не понеся новыхъ потерь.
Дымка, закрывавшая небо, исчезла. Надъ колоннами засверкали звзды.
Казалось, земля была безмятежно спокойна. Ни сіяющихъ блымъ заревомъ городовъ, ни огонька въ деревняхъ. Лишь сквозь сильныя линзы трубъ можно было изрдка замтить отражающую звздный свтъ гладь озера.
Но вдь внизу были разбросаны десятки городковъ, мстечекъ, деровень и крупныхъ заводовъ. Но жизнь притаилась. Всъ живое, напуганное гуломъ аэроплановъ, спряталось подъ землю.
ГЕНЕРАЛЪ СПЕНСЕРИ СПШИТЪ ВЫПОЛНИТЬ ЗАДАЧУ.
Съ момента раздленія эскадры генерала Маккольма, служба наблюденія нмцевъ точно опредлила направленіе движенія первой колонны на Берлинъ и ея примрную численность. Но главное командованіе все время требовало вновь и вновь уточнять данныя. Начальникъ штаба германскихъ воздушныхъ силъ подозрвалъ, что конечной задачей генерала Спенсери будетъ движеніе по пути Маккольма и дублированіе его задачи. Онъ не могъ отдлаться отъ этой мысли. Опа казалась ему самой правильной и врной, хотя сначала начальникъ штаба и допустилъ, что англичане, дйствительно, летятъ къ Берлину.