Внезапный удар
Шрифт:
— Итакъ, Гринъ дйствительно ршилъ рискнуть шестидесятъю развдчиками, чтобы дать главнымъ силамъ время на подготовку къ бою, — думалъ Уйтлей, глядя на планшетку новаго расположенія эскадрильи въ воздух. — Эта лишнія мгновенія имютъ для громоздкихъ колоннъ большое значеніе. Храбрый вояка, опытный летчикъ, Гринъ точно учелъ, что роль его развдчиковъ сыграна, и что теперь главнымъ силамъ они теперь не нужны, и потому не колеблясь, онъ бросиль ихъ навстрчу врагу, грудью прикрывая главныя силы. Но допустимъ, что Грину удастся привлечь на себя противника и навязать ему бой. Допустимъ дале, что бой затянется, и истребителямъ потребуется совершить рядъ повторныхъ атакъ, чтобы уничтожить Грина. Все это отниметъ у нихъ не
Черезъ сорокъ пять секундъ посл передачи Грина послдовалъ рядъ приказовъ флагмана эскадриліи.
Уйтлей не безъ тревоги смотрлъ, какъ въ неровномъ вечернемъ свт одни бомбовозы стремительно мчались впередъ на предназначенное имъ въ бою мсто, другіе, сбавивъ обороты, пропускали товарищей. Группы мняли видъ. Теперь он, невзирая на сумерки сошлись ближе. Масса аппаратовъ сдлалась боле компактной. Эскадрильи образовали компактныя ядра, въ которыя въ центръ собрались бомбовозы, груженные бомбами. Ихъ задачей была лишь оборона снизу и сверху. Наружные же аппараты развивали нападеніе впередъ, назадъ и по бокамъ. Такимъ образомъ, каждая группа создавала какъ бы огненный шаръ, передвигающійся со скоростью пятьсотъ километровъ въ часъ и ощетинившiйся со всхъ сторонъ пулеметнымъ и артиллерійскимъ огнемъ. Этотъ порядокъ среди англійскихъ летчиковъ назывался ежомъ и, впервые за всю исторію земли, бой проходилъ въ трехъ измреніяхъ.
ВОЗДУШНЫЙ БОЙ.
Въ 21 ч. 30 м. черезъ три съ половиной минуты посл полученія предупреждающаго радіо Грина съ борта флагманскаго корабля, увидли поспшно уходящіе подъ натискомъ противника аэропланы развдки. Несмотря на то, что полковникъ Гринъ, подавая примръ своимъ летчикамъ, съ головной эскадрильей первый бросился въ атаку на превосходящія его во много разъ силы нмцевъ, ему не удалось задержать ихъ движенія. Эскадрильи были смяты, разсяны. Вооруженіе развдчиковъ оказалось недостаточнымъ для того, чтобы противостоять подавляющему огню истребителей. Они не были такъ юрки и значительно уступали нмцамъ въ высот. Остатки ихъ уходили на сверъ подъ прикрытіе главныхъ силъ. Но во глав ихъ уже не было храбраго полковника. Гринъ погибъ въ первой же схватк.
Къ удивленію капитана Уйтлея противникъ подходилъ не только въ первомъ и второмъ секторахъ. Со всхъ сторонъ небо было усяно точками приближающихся аэроплановъ.
Первыми на дистанцію въ тысячу метровъ вошли въ соприкосновеніе съ X. Л. Д. вооруженные пушками истребители «Мессершмидтъ 120».
Хотя X. Л. Д. были также вооружены орудіями, численно даже превосходившими нападающихъ, на сторон послднихъ было преимущество атаки, при чемъ въ первый моментъ боя башенныя установки X. Л. Д. оказались въ невыгодномъ положеніи. Но зато черезъ нсколько секундъ посл начала огня, когда истребители должны были думать о выход изъ атаки, преимущество перешло на сторону англичанъ. Они обстрливали уходящаго противника.
Характерной особенностью первой фазы этого боя было то, что обычный пріемъ нападенія истребителей изъ-подъ солнца оказался, для нмцевъ роковымъ.
Заходящее солнце не могло ужъ ослпить англичанъ и вышло такъ, что движущіеся съ запада истребители ярко проектировались на фон окрашеннаго закатомъ неба, а аэропланы англичанъ, идущіе съ потемнвшаго уже сверо-востока, были плохо различимы.
Нмцамъ не удалось разстроить построеніе ежей и заставить ихъ распасться на части, которыя могли быть съ легкостью атакованы на близкой дистанцiи истребителями Арадо Удедъ. Сфера огня ежей была непроницаема. Дождь пуль и снарядовъ неизмнно сосредотачивался тамъ, гд аэропланъ, объятый пламенемъ, низвергался внизъ.
Понеся потеря, ежи сохранили сферичность своего построенія и огня и подошедшіе за истребителями Мессершмидтами германскіе истребители Арадо Удедъ, вооруженные только пулеметами, не смогли даже использовать своего оружія. Орудійный огонь X. Л. Д. держалъ ихъ на слишкомъ большомъ разстояніи. Лишь отдльные германскіе летчики, видя безцльность стрльбы съ такихъ дистанцій, очертя голову бросались сквозь огневую завсу англичанъ, и, подойдя на дистанцію дйствительнаго огня, заливали бомбовозы пулеметнымъ огнемъ.
Внезапно Уйтлей увидлъ, какъ сосдній X. Л. Д., потерявъ управленіе, сталъ длать странныя фигуры и исчезъ, въ направленіи темной земли. Пока Уйтлей старался отмтить направленіе, въ какомъ исчезалъ подбитый бомбовозъ, въ поле его зрнія попали еще нсколько падающихъ X. Л. Д. Тамъ и сямъ, сквозь сумракъ, окутывающій землю, сверкало внизу крошечные свтляки разрывовъ — рвались бомбы сбитыхъ X. Л. Д.
Но вдругъ яркій снопъ пламени освтилъ Уйтлея. Флагманскій X Л Д. подбросило и столкнуло съ курса. Капитанъ сраз не понялъ, что произошло: не успвъ выйти изъ атаки, германскій истребитель врзался въ одинъ изъ сосднихъ аппаратовъ. Отъ удара загорлись бензиновые баки истребителя, пожаръ вызвалъ сразу взрывъ всхъ бомбъ X. Л. Д.
Черезъ секунду капитанъ увидлъ, что еще одинъ германскій истребитель воткнулся въ спину другого X. Л. Д. Уйтлей замтилъ даже, какъ пылающей ракетой вылетлъ пилотъ истребителя со своего мста вмст съ сидніемъ, къ которому былъ пристегнутъ. Ударъ столкнувшихся аэроплановъ былъ настолько силенъ, что капитанъ даже не уловилъ момента, когда бомбовозъ разломился. Онъ видлъ только какъ падаетъ фюзиляжъ съ передней частью корпуса вмст съ воткнувшимся въ его верхнюю башню нмецкимъ истребителемъ.
Секундомръ, пущенный капитаномъ въ моментъ, когда онъ увидлъ первые аппараты противника, показывалъ уже семидесятую секунду. Впереди въ сфер дйствительнаго пулеметнаго и орудійнаго огня ничего не было. Лишь довольно далеко на фланг и спереди маневрировали крупныя соединенія противника. Уйтлей видлъ, что они мняютъ направленіе и ложатся на параллельный курсъ, одновременно стремясь набрать высоту.
Пока онъ старался разгадать назначеніе этого маневра, Мессершмидты успли наверстать потерянное разстояніе и еще разъ атаковать эскадру. Но лишь незначительная часть ихъ нагнала. X. Л. Д. Прорвавъ огненную, завсу, они напали на нсколько ежей, внеся разстройство. Особенно сильнымъ было оно въ части, гд два X. Л. Д одновременно взорвались отъ столкновенія съ истребителями.
Сила взрыва двухъ съ половиною кило тротила была такъ велика, что сосдніе аппараты завертло воздушной волной, какъ въ водоворот. Одинъ X. Л. Д., подкинутый подъ крыло, перевернулся вокругъ продольной оси на спину. У двухъ X. Л. Д. шкваломъ были сорваны поверхности хвостового оперенія и имъ пришлось стремительно пикировать, чтобы не разстроить боевой порядокъ своей части. На нихъ набросились подоспвшіе истребители нмцевъ и черезъ нсколько секундъ они пылающими факелами, подъ грохотъ разрывовъ бомбъ, улетли къ темнющей земл.
Когда стрлка секундомра отсчитала пятую минуту, капитанъ Уйтлей разобралъ, наконецъ, что перестраивающаяся впереди непріятельская эскадра составлена изъ устарвшихъ бомбовозовъ Хенкель 123. Они летли впереди выше эскадры. Капитанъ ршилъ, что они пойдутъ надъ колоннами параллельнымъ курсомъ. Но благодаря разности скоростей X. Л. Д. обгонялъ противника. И этотъ моментъ, когда эскадра пройдетъ подъ ними, будетъ использованъ, по всей вроятности, для забрасыванія ея мелкими бомбами.
Предположенія капитана Уйтлея были отчасти врны. Бомбовозы Хенкеля — 123, дйствительно должны были дождемъ мелкихъ бомбъ, всомъ отъ двухсотъ пятидесяти граммъ до одного килограмма, — засыпать колонны англичанъ. Разрывы бомбъ во много разъ дйствительне пулеметнаго и пушечнаго огня.