Внезапный удар
Шрифт:
Майоръ Уйтлей зналъ давно капитана французской службы Дидье. Вмст съ нимъ онъ кончилъ французскую Академію генеральнаго штаба и проходилъ стажъ летчика въ восемнадцатой эскадрильи бомбовозовъ французской авіацiи.
Въ туннел, имющемъ маленькій наклонъ, было тихо. Завернувъ сразу налво, майоръ и капитанъ оставили главную дорогу, вмст съ рельсами и шоссе. Электрическія лампочки ярко освщали лстницу, по которой они стали опускаться внизъ. Французъ, идя впереди, все время болталъ, жестикулировалъ, часто останавливаясь. Изъ его разговоровъ майоръ узналъ, что сегодня состоятся совщаніе начальниковъ штабовъ, а также докладъ экономической комиссіи и начальника союзной развдки.
Желзныя ступени, казалось, были безконечны. Лстница уходила глубоко въ землю. Порой были площадки, отъ которыхъ направо и налво шли новые туннели, освщенные электричествомъ. По нимъ безшумно передвигались
— Сегодня на фронт жарко, — сказалъ Дидье. — Нмцы долбятъ съ самаго утра. Въ оперативномъ штаб мн говорили о томъ, что развдка доносить о чрезвычайной активности на лвомъ участк. Мн кажется, что можно ожидать сюрприза.
Лстница кончилась. Подойдя къ телефонному аппарату, вдланному въ стну, капитанъ Дидье вызвалъ центральную станцію, приказавъ соединитъ себя съ отдломъ транспорта.
— Алло. Отдлъ транспорта. Немедленно вышлите въ галлерею Ц 8 электровело. Здсь говоритъ капитанъ Дидье, адъютантъ начальника штаба.
— Сейчасъ, — отвчаютъ ему.
Капитанъ повсилъ трубку и, обернувшись къ майору Уйтлей, сказалъ:
— Намъ придется подождать. Я заказалъ электровело, которое доставитъ насъ къ начальнику штаба. Можно было бы пройти этотъ кусокъ пшкомъ, но это заняло бы время, а у насъ его въ обрзъ, такъ какъ совщаніе назначено ровно въ два часа, а до этого вамъ еще нужно познакомиться съ вашимъ «хозяйствомъ» и съ планомъ главной квартиры. Правда, солдаты и вашъ встовой знаютъ хорошо свой секторъ, но, такъ какъ наше «кротовое» убжище представляетъ изъ себя цлый подземный городъ съ десятками туннелей, коридоровъ, съ нсколькими квартирами для штабъ-офицеровъ, съ безчисленнымъ количествомъ канцелярій, то, по-моему, знакомство займетъ нкоторое время. Въ ваше распоряженіе, майоръ, комендантомъ штаба отведена комната съ ванной. Она примыкаетъ къ шифровальному отдленію и къ вашей канцеляріи офицера связи морской англійской авіаціи. А вотъ и наша колымага, — повертываясь въ глубину туннеля, — закончилъ Дидье.
Черезъ нсколько секундъ, къ тому мсту, гд стоялъ Уйтлей съ французомъ, мягко шурша резиновыми шипами, подъхалъ экипажъ, напоминающій автомобиль. Солдатъ-шоферъ открылъ дверцу.
— Пожалуйте, — сказалъ французъ, длая рукой пригласительный жестъ. — Туннель 41 Д, — бросилъ онъ приказаніе шоферу.
Электровело безшумно двинулось съ мста. Передъ майоромъ замелькали желзныя двери съ надписями. По боковой узкой дорожк шли солдаты съ бумагами. Если-бы не электрическій свтъ, можно было подумать, что майоръ находится въ большомъ штаб гд-нибудь въ Париж или Лондон. Только электровело и попадающіеся навстрчу электрическіе экипажи со штабными офицерами разрушали это впечатлніе. Черезъ минутъ зды, посл нсколькихъ поворотовъ, электровело остановилось передъ стальной дверью. На блой дощечк майоръ прочелъ «Отдленіе связи главной квартиры».
— Ну, вотъ, мы пріхали. Еще нсколько минуть, и вы будете у себя, дорогой майоръ, — сказалъ капитанъ, открывая дверь и жестомъ отпуская электровело.
Пройдя большую залу, уставленную столами, за которыми безшумно работали нсколько десятковъ писарей-солдатъ, они вновь попали въ коридоръ. Направо и налво за стальными дверьми слышался стукъ пишущихъ машинокъ и характерный звукъ работающихъ радіо-аппаратовъ. Въ самомъ конц коридора капитанъ открылъ новую стальную дверь. Въ квадратной комнат за нею майорь увидалъ нсколько солдатъ, одтыхъ въ англійскую форму
— Вотъ здсь начинаются ваши владнія, майоръ, — сказалъ Дидье.— Если вы разршите, то лейтенантъ Смитъ, вашъ адъютантъ, дальше проведетъ васъ. Мн нужно торопиться. Честь имю кланяться.
— Здравствуйте, майоръ, — услышалъ Уйтлей голосъ вправо отъ него. Онъ повернулъ голову и увидлъ улыбающуюся физіономію лейтенанта Смита, котораго оставилъ три дня тому назадъ въ Лондон.
— Здравствуйте. — отвтилъ майоръ, протягивай руку. — Ну, какъ устроились?
— Великолпно. Жаль только, что здсь мужской монастырь. За два дня я не видалъ ни одной юбки, кром шотландской нашихъ связистовъ. А такъ великолпно устроился. Чудная кухня, великолпная комната. Связь с фронтомъ, Лондономъ поставлена выше похвалъ. Въ нашемъ распоряженіи прямые провода, присоединенные къ штабу связи главнокомандующаго. Работы цлая уйма. Люди устроены тоже хорошо. Если вы разршите, майоръ, то я сдамъ сейчасъ вамъ мое хозяйство.
Уйтлей улыбнулся. Онъ хорошо зналъ лейтенанта Смита, про котораго въ обществ говорили, что если-бы оставить лейтенанта безъ женскаго общества въ теченіе двадцати четырехъ часовъ, то онъ наврное бы умеръ. Позтому Уйтлей нисколько не удивился тому, что лейтенантъ прежде, чмъ доложить о ход службы, упомянулъ о женщинахъ.
— Ведите, лейтенантъ. Нужно поскорй познакомиться, а потомъ намъ необходимо спшить на совщаніе начальниковъ штабовъ. Генералъ Спенсери будетъ меня ожидать ровно въ половин третьяго.
— Итакъ, майоръ, эта комната, гд мы сейчасъ находимся, наша канцелярія, въ которую поступаютъ вс шифрованныя телеграммы. Затмъ, направо дверь ведетъ въ отдленіе радіо-аппаратовъ. Налво — наши съ вами кабинеты. Прямо дверь — казармы солдатъ.
Все это лейтенантъ сказалъ скороговоркой, проходя къ двери налво и открывая ее.
— Мой столъ здсь справа, вашъ — напротивъ.
Подписавъ нсколько бумагъ и познакомившись съ работой отдленія связи, майоръ Уйтлей, въ сопровожденія лейтенанта Смита, на лифт опустился въ залъ засданій главной квартиры союзниковъ. Это помщеніе находилось на пятидесяти метрахъ подъ землей. Въ большомъ зал за длиннымъ столомъ, покрытымъ картами, сидли главные руководители французской и англійской армій. Офицеры связи за отдльными столами готовили блокноты, чтобы длать замтки изъ докладовъ.
Ровно въ два часа вошелъ начальникъ союзныхъ войскъ, въ сопровожденіи англійскаго министра обороны, начальника штаба экспедиціоннаго корпуса и командующаго экспедиціоннымъ корпусомъ.
ЧТО ДАЛИ ТРИ МСЯЦА ВОЙНЫ.
Совщаніе началось съ доклада начальника штаба союзныхъ войскъ.
Еще моложавый на видъ начальникъ штаба союзный армій, много поработалъ для Франціи и считается сейчасъ однимъ изъ лучшихъ стратеговъ въ мір. Его глубокія знанія, огромный боевой опытъ, полученный во время колоніальныхъ войнъ, посл Великой войны, несмотря на молодые годы, — всего лишь сорокъ восемь лтъ, — выдвинули генерала на одинъ изъ отвтственныхъ постовъ.
— Чтобы обрисовать общее положеніе,—началъ онъ докладъ, — я долженъ доложить высокому собранію, что за три мсяца войны она вылилась въ рядъ воздушныхъ налетовъ и безпощадную подводную кампанiю въ Атлантическомъ океан. Въ секторахъ линіи Мажино ежедневно наблюдается лишь усиленная работа мелкихъ военныхъ партій. Ожидать какихъ-либо наступленій на восточномъ сектор фронта сейчасъ не приходятся. На сверномъ фронт, въ Голландіи, занятой еще въ первые дни германскими войсками, идутъ бои съ перемннымъ счастьемъ. Весь сверъ страны оккупированъ 18 и 144 германскими корпусами. Десантъ, высаженный англійскими войсками, усплъ распространить свое вліяніе на сверо-западную часть страны. Наши войска, вмст съ союзной намъ Бельгіей, въ настоящее время ведутъ наступленіе вдоль сверныхъ границъ Голландіи. О какихъ-либо крупныхъ боевыхъ мропріятіяхъ я не имю чести доложить высокому собранію, такъ какъ въ настоящее время производится концентрацiя силъ на сверном участке фронта вдоль голландской границы. По выработанному нами плану, прежде всего, нужно достигнуть прочной связи съ десантомъ англiйскихъ войскъ. И въ тотъ моментъ, когда эта связь будетъ установлена, будутъ предприняты мры для полнйшаго очищенія голландской территоріи отъ нмецкихъ войскъ, а затмъ ударъ будетъ направленъ на сверо-востокъ, въ сторону Ольденбургъ — Мюнстеръ, гд наши войска перейдутъ германскую границу. По полученнымъ мною агентурнымъ свдніямъ, этотъ участокъ фронта очень слабо защищенъ и географически даетъ много преимуществъ для наступленія. Единственнымъ затрудненіемъ, посл очищенiя голландской территоріи, для насъ является переброска крупныхъ механизированныхъ армейскихъ соединеній на этотъ участокъ фронта, такъ какъ, защищая свою страну, голландское командованіе открыло шлюзы и затопило низменности. Эта мра въ значительной мр способствовала защит страды, но въ то же время является серьезной помхой для нашихъ частей, продвинувшихся на свер къ Рейну, все время задерживающихся изъ-за ужаснйшаго состоянія путей сообщенія. Но и я надюсь, что предпринятыя нами совмстно съ голландскимъ правительствомъ мры, посл очищенія Голландіи отъ германскихъ войскъ, дадутъ намъ возможность успшно произвести фланговый ударъ съ свера. Къ тому-же, я повторяю, единственнымъ препятствіемъ на пути этого наступленія будетъ служить трудная по форсировк рка Эмсъ, посл чего, имя слдующей цлью городъ Бременъ, передъ войсками разстилается низменность. При удач наступленія крупными войсковыми соединеніями возможенъ обходъ линіи Зигфрида. Если-же германское командованіе предприметъ контръ-ударъ противъ линіи Мажино, то сила этого удара все-же будетъ смягчена угрозой нашего фланговаго движенія. Вотъ каковы наши планы на будущіе шесть мсяцевъ.