Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А, значит вы так молоды? — присев, я непринужденно удивился. — Я слышал, что для истинных магов и сотня лет всего равно что в школу сходить… К слову сказать, мой психологический возраст вообще колеблется от семнадцати до сорока. Большую часть времени — это тридцать пять плюс. Поэтому с молодым человеком вы погорячились, госпожа. Иногда я думаю, что моей душе миллионы и миллиарды лет…

— Психологический возраст? — заинтересованно переспросила Морена. — Откуда это, Дэдвин? — и с нескрываемой иронией спросила. — Из умных книжек, которые ты читал, сидя у костра в своих долгих странствиях?

Истинно так!

Я достал шкатулку и поставил ее на столик перед Мореной.

Ведьма коснулась рукой шкатулки и вскоре наконец произнесла:

— Да, это оно!

Она встала и отнесла шкатулку вглубь помещения, поставив возле книжных шкафов. Из-за тусклости освещения я не мог разглядеть. Да и не хотел, если честно, заглядываясь совсем на другие места…

Когда ведьма встала и пришлась перед моими глазами… Я невольно вспомнил лесных орчанок и сглотнул.

Не было никакой эротики в движениях Морены или тем более призыва, ее темно-фиолетовая мантия была просторной и полностью закрывала тело… Но сколько же воображения она оставляла! Сколько бы не пыталась, мантия не могла скрыть поистине потрясающие изгибы этой невероятно притягательной женщины!

Я сглотнул второй раз и когда ведьма стала возвращаться, сделал вид, что копаюсь в своем вещмешке. Вскоре я наконец очистил сознание от сердечно-генитальных мыслей.

Воздержание явно до добра не доводит…

— Как там поживает шаманка Рокайя? — усевшись на свое место, спросила Морена, не заметив моего мимолетного чисто мужского состояния.

Мое лицо стало серьезным и искренним при упоминании старой орчанки:

— Золотая женщина… Она в порядке, но кое-что произошло, пока я гостил в ее племени.

Я пересказал ей нападение Ордена колючей розы, а также не забыл упомянуть, что Рокайя провела ритуал и определила, что Мия живой очутилась в другом мире.

— Вот оно как, — задумалась Морена. — Орден в последнее время многим решил перейти дорогу… С шаманкой племя не пропадет, волноваться не стоит. Они найдут себе новый дом. Касаемо Мии… Не скажу, что сведения из ритуала Рокайи сильно облегчают определение ее местонахождения. Моя магия работает немного по другим принципам, Дэдвин.

— Я понимаю, госпожа Морена… — вздохнул я и перевел тему. — Каково будет ваше второе поручение?

Ведьма притихла, словно рассматривая меня — из-за магической темноты ее капюшона я не мог точно сказать.

— Кажется, ты достиг уровня Мастера, — испытывающе произнесла она. — Твой прогресс впечатляет!

— Ваша похвала, госпожа Морена, заставляет мое сердце биться чаще. От ваших глаз ничего не скрыть…

Мастер мастеру рознь. Даже в пределах обозначенного уровня развития, силы могли заметно отличаться. Например, вождя орков, старшего рыцаря, Драугра и меня… Всех нас можно было отнести к мастерам-воинам. Даже несмотря на то, что Драугр, с некоторых пор и я — владели несколькими магическими умениями.

— Тогда тебе можно попробовать дать более ответственное задание?.. — пристально улыбнулась Морена.

— Внемлю вашему слову.

Морена снова погрузилась в себя, но вскоре наконец заговорила:

— В декаде пути от города… — начала она, а я мысленно разделил на три. — Находится древнее поле битвы. Оно представляет собой огромный высохший

каньон, хотя когда-то, если верить слухам, он был процветающим местом, оазисом посреди песков, перевалочным пунктом сразу между несколькими городами, которые уже канули в небытие. Как и город, который раньше находился на месте Лагрента…

— Моя задача?

— Тебе нужно найти место гибели высшего демона. Там, где лежал его труп.

— Труп? — переспросил я, ибо при обычных обстоятельствах такие создания не оставляют после себя трупа, воскрешаясь в истинном теле на своем родном Плане.

— Да, — кивнула Морена. — Демон был уничтожен вместе с душой благодаря особой высокоуровневой магии. Но подробности мне не известны. При себе он имел одну интересную вещичку… Легендарный артефакт.

— И что, никто не озаботился после его убийства подобрать эту вещь? — недоверчиво уточнил я.

Ведьма улыбнулась еще шире:

— С поля боя забрали даже скелет высшего таннарбелла, что уж говорить о всех его вещах. Но совсем недавно выяснилось, когда этот артефакт впервые пришлось активировать, что он оказался…

Глава 14

— Подделкой? — смекнул я.

— Верно.

— Почему его раньше не активировали?

— У подлинного артефакта не только аномально большой промежуток между активациями, но он также забирает существенную часть жизненной силы владельца — многие после этого едва ли смогут сделать второй вдох. Для почти бессмертных существ, богов, драконов, в общем, высших рас — подобное ограничение не критично, но вот для остальных… — она усмехнулась, наблюдая за моим выражением лица. — Я знаю, о чем ты подумал. Проблема еще в том, что и активировать его сможет далеко не каждый… Вариант со смертником не сработает.

— Но с чего вы взяли, что настоящий артефакт до сих пор лежит на древнем поле боя?

— В данном случае я сама выступаю в качестве исполнителя… — пояснила Морена. — Тебе это и предстоит выяснить. Есть два косвенных признака, говорящих об этом.

—…?

— Первое, слова заказчика, который выразил уверенность, что артефакт был при демоне, ибо благодаря артефакту его и смогли отследить. Скорее всего заказчик был очевидцем или участником тех событий. Второй признак как раз указывает на то, что артефакт до сих пор находится на этом поле битвы, либо до недавнего времени там находился. Если не вдаваться в подробности, то сами изменения в местности и климате Большого каньона косвенно предполагают подобное развитие событий. Выяснено это было мной недавно. Заказчик подтвердил, что это могло быть связано с артефактом.

— Госпожа Морена, вы предлагаете… мне перерыть всю область вокруг предполагаемого места гибели демона в поиске артефакта, или… весь Каньон, если он успел его спрятать до своей смерти?

Улыбка не сходила с губ Морены:

— Не совсем. Заказчик настаивает, что артефакт был при демоне во время нападения на него.

— Получается… Он мог только незаметно спрятать его где-то неподалеку? — наконец догадался я.

— В точку! — сомкнула губы Морена и сделалась чуть серьезнее. — Тебе может даже не придется перекапывать место его гибели.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу