Во имя славы. Книга первая
Шрифт:
Стиг Ларссон поравнялся с Людольфом.
– Не ты ли настаивал, чтобы выродка прирезали?
– А теперь настаиваю, чтобы он жил. – Граф развернулся и направился в лагерь, бросив напоследок: – В следующий раз выбирай бойца надёжнее!
Стиг проводил его взглядом, с презрением посмотрел на Рыдего и повернулся в сторону крепости, где обозлённые стариградцы звали их в гости, суля самый тёплый приём.
Битва обещала быть тяжёлой.
?-?----??----?-?
Сквозь помутнённый рассудок пробивались раздражающие голоса
– Батька… – болезненный хрип Цедрага за спиной заставил забеспокоиться.
– Ты как?
Ответом сначала послужил стон. Слова явно выходили через боль.
– Знатно меня приложили… Кгха! – скрипучий кашель заставил прерваться. – Но ничего. Сдюжил.
Уже была ночь. Вокруг горели костры, расползался неразборчивый гомон разговоров, во всю шла подготовка к нападению: собирали пучки стрел, из поваленного дерева строгали таран, колотили тяжёлые осадные щиты, а воины наполняли животы как в последний раз.
Один из стражников, увидев, что пленные очнулись, побежал к главному шатру, а другой подошёл ближе и опустился рядом. Разглядеть лицо в темноте непросто, но Дражко догадался, кто это был.
– Меня зовут Оли. Оли Торвисон.
– Разве я спрашивал? – Дражко ответил на славянском, не заботясь о том, поняли его или нет.
Похоже, Оли понял. Лохматая рыжая борода зашевелилась, будто полчище мелких змей, вырвалось неразборчивое, вряд ли доброе слово.
– Расскажи, как умер Энгуль. Мальчишка был так напуган, что ничего вразумительного сказать не смог.
«Значит, брат Инги выжил», – пронеслось в голове.
– С чего ты решил, что я расскажу? Или не совру?
Снова с губ сорвалось длинное беззвучное ругательство, но Оли изо всех сил сдерживался.
– Я здесь от конунга Стига. Лишать тебя жизни он поручил мне. А я могу это сделать быстро, без боли, или доставить страшные долгие мучения.
Захотелось рассмеяться в лицо, но голова до сих пор отзывалась резью на каждое движение.
– Хочешь меня купить смертью? Тогда ты ещё глупее, чем я думал.
Оли будто желал услышать такой ответ. Он поднялся, обошёл столб, перехватил копьё и ткнул тупым концом в грудь Цедрага, что тот еле сдержался от крика.
– Тебя приказано не трогать. Но этот кусок дерьма никому не нужен.
Новый тычок заставил взвыть сквозь зубы. Дражко попытался вырваться, но тщетно – связали хорошо.
– Ну?
– Он сражался, как настоящий воин даже без руки и ноги и остался непобеждённым, окружённый врагами! Я дал ему топор и отправил к праотцам, но ты, отродье, не встретишься с ним в Чертоге! Нет, я убью тебя не как воина, а как жалкую крысу! Ты уже мёртв, Оли, сын Торви. Запомни это! Твоя жизнь принадлежит мне!
Дражко с яростью выпалил проклятия, не заметив, как к ним подошли люди.
– Что здесь творится? – Бруно не дал древку в третий раз потревожить Цедрага.
– Ничего, – без всякого почтения выплюнул Оли. – Просто болтали.
Он нарочито пренебрежительно отошёл в сторону, пропуская виконта, но встал неподалёку, рядом с другими данами, посланными Стигом для охраны.
– Поднимите его. И развяжите.
Двое саксов поспешили исполнить указ.
Дражко выпятил грудь, стараясь смотреть свысока, несмотря на немалую разницу в росте.
– Итак, Траско из Рюгена, – Бруно заговорил по-славянски. – Выродок, едва не убивший моего отца.
– Извини. В прошлый раз не завершил дело до конца.
Ухмылку удержать не удалось – перед глазами всплыло потрясённое лицо Людольфа.
По короткому кивку виконта два сакса размашистыми ударами заставили Дражко скрючиться, позабыв о головной боли.
Даны попытались было возразить, – Стиг наверняка не желал, чтобы с пленником разобрались саксы, – но путь им преградили наёмники Сины, который держался неподалёку.
– Что ж, – Бруно подождал, пока Дражко переводил дыхание. – Варвары всегда говорят быстрее, чем думают. А на твоём месте я бы выслушал. Или не желаешь сохранить собственную жизнь?
Глава 16. Битва началась
Оли отправил одного из людей за Стигом, пока Бруно «знакомился» с Дражко. Вместе с виконтом пришла личная дружина – вооружённые до зубов родовые воины, оттеснившие данов в сторону.
Было забавно наблюдать, как враги еле держатся, чтобы не накинуться друг на друга. Даже прельщало, что отчасти их объединил именно он – Дражко.
В ночи, освещённые кострами за спиной, напротив него стояли те, кто с радостью вгонит ему клинок под ребро. Но никакого страха не было. Гордость – или скорее гордыня, – держала подбородок высоко, а взгляд – дерзко, даже надменно. Несмотря на грязную рубаху и порты на босу ногу, он вёл себя не хуже князя, чем явно злил окружающих. Кроме Сины – этот лишь скалился.
– Торговаться не будем, – твёрдо заявил Бруно. – Либо ты убеждаешь своих людей открыть ворота крепости, либо я сам заставлю их выйти.
– И как же? – с вызовом воскликнул Дражко. Хотя ответ он уже предлагал.
– Думаю, они не смогут прятаться за стенами, когда с тебя и с твоего прихвостня лоскутами сдерут кожу прямо на их глазах. Или начнут отрубать палец за пальцем, косточку за косточкой, пока от целого человека останется лишь огрызок… И проверь, Вельф – настоящий мастер. Он сделает так, чтобы вы были в сознании каждый чёртов миг этих чудовищных страданий.
Упомянутый Вельф хищно оглядывал будущих жертв, всем своим видом моля, чтобы они отказались сотрудничать. Однако Оли утверждал, что убийство поручили ему. Неужели враги не могли договориться даже об этом?