Во тьме
Шрифт:
Целовал тебя и здесь, и там...
Встряхнув головой, чтобы отогнать неприятные воспоминания, Джейн нажала на кнопку звонка.
Внезапно сердце стало выпрыгивать из груди.
«Все будет хорошо, – успокаивала она себя. – Все замечательно. Что бы ни случилось, до полуночи оно закончится и у меня будет двадцать пять штук».
Звук открывавшейся входной двери заставил ее вздрогнуть.
Через сетку на нее изумленно смотрел молодой мужчина.
Так оно и есть, мужчина. Весь день она
Хотя этот парень не так уж и плох, подумала она.
Он был хотя и босой, но в старых синих джинсах и простенькой белой тенниске, на вид почти новой. По возрасту, вероятно, на несколько лет старше ее, и с довольно заурядной внешностью. Не особо красивый, но все же определенно не слюнявый и безобразный урод, к встрече с которым Джейн себя готовила.
Может, все обойдется, подумала она.
Тем более что смотрел он на нее с выражением приятного удивления.
– Чем я могу быть вам полезен? – поинтересовался он.
Джейн помахала перед сеткой листком бумаги.
– Я должна отдать вам это.
– О? – Он удивленно поднял брови и, отомкнув дверь, распахнул ее.
Джейн вручила ему записку.
Закрывающаяся дверь ударила его по плечу, но он остался стоять на месте, придерживая ее в полуоткрытом состоянии, пока читал записку. Через несколько секунд он насупленно посмотрел на Джейн.
– От кого это? – осведомился он скорее с любопытством, чем озабоченно.
– Не знаю. Подписано М-И-Р.
– Гм. Я никого не знаю с таким именем. Да и само оно какое-то странное.
– Мне кажется, это его инициалы.
– А, наверное, вы правы. – Морщины на его лбу стали глубже. По всей видимости, ему нравилось хмуриться, когда он пытался сконцентрироваться. – Но и с такими инициалами я никого не знаю. Это, наверное, какая-то шутка, правда?
– Мне заплатили приличные деньги, чтобы я пришла и была вашей служанкой до полуночи.
– Что ж, тогда вам лучше войти. – Он распахнул дверь пошире.
Когда она зашла, дверь сама закрылась.
Входную дверь запер хозяин.
Замечательно, подумала она.
– Может, вы хотели бы, чтобы я оставил ее открытой? – спросил парень.
– Дело ваше.
– Это потому, что работает кондиционер, – пояснил он.
– Ничего, ничего.
– У вас обеспокоенный вид.
– Нет, вам показалось.
– Можно открыть, если вам угодно.
– Ну...
Он уже было потянулся к ручке, но неожиданно его рука повисла в воздухе и он подозрительно посмотрел на Джейн.
– У вас там нет сообщников, правда?
Кем бы там он ни был, но ему тоже немного не по себе. Не похоже, чтобы он был в курсе дела.
Разве что это какой-то розыгрыш.
– Со мной никого нет, – заявила Джейн. – Все как в записке. Я здесь для того, чтобы прислуживать вам до полуночи.
Он посмотрел на часы.
– Таким образом у нас... без малого два с половиной часа.
– С чего прикажете начать?
– Присядьте.
Они прошли в гостиную, и Джейн села на диван. Хозяин опустился в кресло, стоявшее несколько в стороне. Перечитав записку от МИРа, он поднял глаза.
– Вы Джейн, насколько я понимаю.
– Я Джейн.
– Вы знаете, кто я?
Она покачала головой.
– Я Клэй. Клэй Шеридан.
– Приятно познакомиться.
– Желаете что-нибудь выпить?
– Как будет угодно. Если вы этого желаете, мне придется пить.
– Понятно. – Он посмотрел на нее таким взглядом, словно видел перед собой какого-то диковинного зверя, случайно забредшего в его дом.
Джейн отвернулась. Хотя комната была загромождена различными вещами, грязной она не казалась. Напротив, чувствовался какой-то почти сельский уют: на стенах было несколько лесных и горных пейзажей. Никаких следов женского присутствия не обнаруживалось.
А ты думала, МИР пришлет тебя с подобной запиской к женатому мужчине?
И, надо полагать, никаких шансов на то, что парень – гомосексуалист.
–Вы живете один? – поинтересовалась Джейн.
– Не уверен, что должен отвечать на этот вопрос.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – попыталась успокоить его она. – Я здесь вовсе не для того, чтобы навести на вашу квартиру.
– Надеюсь, что нет.
– Я не уголовница.
– А кто? – спросил он.
«Хороший вопрос, – подумала она. – Наверное, принимает меня за проститутку».
– Ваша служанка, – ответила она.
– Ага. Согласно записке, этот человек чувствует себя по той или иной причине обязанным и посылает вас вроде как в вознаграждение?
– Верно.
– Какая трогательная забота.
Джейн пожала плечами: чего уж там.
– Дело в том, что у меня нет ни малейшего представления о том, кем он может быть, и я не могу припомнить никого, кто бы мог мне быть как-то так особенно обязанным. Людям я иногда помогаю, но... определенно не припоминаю ничего такого, чем бы мог заслужить... столь экстравагантное проявление благодарности. Это загадочно, понимаете?
– Понимаю.
Ее подмывало сказать ему: «Совсем не важно, почему я здесь. Во всяком случае, никогда не догадаешься. Так что не теряй времени, а приступай к делу».
Но затем она поняла, что глупо отговаривать его от выяснения ситуации. Чем больше времени у него это отнимет, тем меньше его останется для употребления ее в качестве «служанки».
– Ты в самом деле не знаешь, кто тебя сюда послал? – недоумевал Клэй.
– Нет. Он послал эту записку по почте в конверте вместе с инструкциями и платой.