Во власти огненного наследства. Часть 2
Шрифт:
Увлекшись занятием, Атэс не заметил, как с внутренней стороны в зал вошел низенький старикашка и, остановившись, стал наблюдать за тренирующимся парнем.
По нему было видно, что молодой человек вызывает у него восхищение, и в какой-то момент он даже воскликнул, не удержав свои чувства.
– Ух, ты, как хорошо!
Услышав возглас, Атэс обернулся. Увидев старика, он ощутил легкое раздражение, что его прервали, но ничего не сказал, а лишь снова повернулся к механизму, намереваясь продолжить. Но старик, видимо, и сам был заинтересован в разговоре,
– Позвольте, молодой человек, если я не ошибаюсь, то вы и есть тот самый учитель Шалу, о котором мне говорил офицер Дарий?
– Да, это я, вы не ошиблись. – Ответил он, не особо желая разговаривать.
– Что ж, тогда мое сердце спокойно.
– Что вы имеете в виду?
– Видя, как мастерски вы обращаетесь с моими механизмами, я спокоен, что они попали в хорошие руки, и будут служить своей цели.
– Вы сказали: моими?
– Да, совершенно верно.
– Но ведь, насколько я слышал, хозяин этого помещения умер?
– Да, к великому сожалению, мой младший брат, патриций Понтеус, скоропостижно скончался, так и не дождавшись открытия своей школы. Это была мечта всей его жизни. А я, поскольку никогда не был наделен его хваткой в торговом предпринимательстве, помогал ему тем, в чем силен, придумыванием и сбором всех этих механизмов.
– То есть, вы конструктор?
– Да. Хотя, конечно, не всех. Некоторые были позаимствованы в других школах.
Атэс почувствовал, как его раздражение моментально улетучилось, и он исполнился глубоким уважением к старику.
– Должен признать, что вы гений. Это потрясающие приспособления. Как вас зовут, почтенный старец?
– Авитус. Всего лишь Авитус. Рад, господин Шалу, что сумел вам угодить. Особенно после того, как за вами понаблюдал. Со своей стороны, не могу не отметить, что я еще никогда не видел воина с таким уровнем подготовки.
Атэс смущенно опустил голову.
– Надеюсь, что сумею оправдать вашу высокую оценку.
– О, несомненно! Если я хотя бы что-то понимаю в боевом искусстве, то ваша школа будет очень известна. Вам стоит только начать. Позвольте, я вам кое-что покажу.
Авитус подошел к одному из механизмов и стал рассказывать Атэсу, как можно запустить его другим способом. Оказалось, что таких мелочей на каждом приспособлении несколько. Увлеченно разбирая каждое из них, Авитус и Атэс не заметили, как пролетело время. Оторвал их от этого занятия вновь прибывший Дарий, который, увидев, как увлеченно идет обучение Атэса, радостно поприветствовал Авитуса и сказал:
– Я, вообще-то за вами, Шалу. Все уже готово.
Вспомнив, что у него сегодня свидание с любимой, Атэс тут же отвлекся и, поблагодарив старика, отправился вслед за Дарием, а Авитус проводил их до дверей, по ходу рассказывая Дарию, что учитель Шалу – это лучший воин из всех, кого он до сих пор встречал.
У выхода Атэс переоделся в римского легионера, после чего они вышли наружу и, оседлав двух приготовленных скакунов, отправились в путь. Вскоре стало понятно, что они едут куда-то не туда, поэтому Атэс спросил:
– Судя по всему, мы едем не ко дворцу. Или я чего-то не знаю?
– Нет, ты совершенно прав, не ко дворцу. На этот раз едем ко мне. Ирис тоже вскоре будет там.
– Ух-ты! А это безопасно?
– Думаю, более чем. Даже если за ней и будет шпион, он ни за что не посмеет проникнуть в дом. А за тобой, и тем более в форме римского офицера, давно уже никто не следит. Так что, в моем саду вам будет очень даже комфортно. Да и потом, Астэр сегодня на жертвоприношении в Панеморте.
Услышав об этом, Атэс сразу же поник головой. Заметив это, Дарий с участием сказал:
– Да, брось ты, брат. Чему быть, тому не миновать. Прекрати себя в этом винить. Ты здесь не причем.
Атэс промолчал, и до конца пути не проронил ни слова.
Когда они подъехали, он слегка повеселел и, окинув дом Дария взглядом, сказал:
– Достаточно скромно для царского племянника.
– Мне хватает. Лишняя роскошь ни к чему, тем более, для военного человека.
– А где твой Эмиль? Он же всегда и везде с тобой?
– Я его отправил проводить сюда Ирис. Для обеспечения необходимой безопасности. Она, конечно, девчонка не промах, в обиду себя не даст, но все-таки, невеста наследника престола, как-никак.
– Никак не могу привыкнуть к этой мысли.
– К какой? Что ты принц? Как ты и просил, дядя пока ничего не знает. Но я с ним все-таки уже провел подготовительную беседу.
– Да, и что ты ему сказал?
– Пока только в общих чертах, что мы тебя повстречали и, что, возможно, ты его сын?
У Атэса защемило в груди, и внезапно охрипшим голосом он спросил:
– И что он ответил?
– О-о! – Дарий усмехнулся. – В двух словах не расскажешь. Скажем так, я его таким еще никогда не видел.
Атэс хотел было расспросить его подробней, как именно отреагировал царь, но старший брат кивнул ему, мол: «потом поговорим», и, открыв калитку, вошел во двор и жестом показал, чтобы он следовал за ним.
Выглянув через занавеску, Астэр какое-то время смотрела на широкие спины стражников. Обычно эти сильные мужские спины, и спокойная равномерная поступь их лошадей придавали ей уверенности, но в этот раз это ни к чему не привело. Она чувствовала себя все так же одиноко, неуверенно и неуютно.
Стиснув зубы, она задернула занавесь и, уткнувшись лицом в ладони, постаралась забыться.
Колесницу на этот раз трясло как-то особенно сильно, а колеса скрипели нарочито громко и раздражающе. Запах лошадиного пота был необычно резким, а дорога особенно долгой и утомительной. Все, буквально все раздражало Астэр, и ей хотелось рвать и метать.
Наконец, когда она в очередной раз приоткрыла занавески своей крытой колесницы, вдали забрезжили очертания холмов, за которыми, как она знала, находился поселок Литтос, вслед за которым должна была быть деревня Аскулетта, а за ней Эллинистский городок Панеморт и храм Аида.