Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Так значит, вы, Виктор, не относитесь к фанатам нашего ненаглядного Громова? — я задумчиво потер подбородок.

— Нет, не являюсь, — в голосе молодого медика прозвучал сарказм. — Я прекрасно представляю, как это пробивать себе дорогу в жизнь чуть ли не головой да с разбега, и не хочу для своих будущих детей подобной участи, когда достаточно всего лишь обрести клановую принадлежность. Может быть, его слова и нашли бы отклик в моем сердце, если бы Громов хоть раз конкретно предложил альтернативу кланам, которые сейчас более-менее держат порядок и являются гарантом.

Но такой альтернативы в мире, где правят императоры, способные в одиночку разогнать многотысячные выступления — просто нет. Жаль только, что мы пока не обзавелись нормальным правительством во главе с императором.

— Слова не мальчика, но мужа, — я продолжал внимательно его рассматривать. — Если тебя это обрадует, то скажу по секрету, что Совет Кланов вынес на рассмотрение вопрос о том, что необходимо выбрать главу, пока дело еще совсем не завоняло керосином. Ну и, если Любовь Ивановну в тебе все устраивает, то, добро пожаловать в клан Савельевых.

— Ага, а теперь мне нужно кое-что уточнить, раз уж я вас поймала, — и Люба подхватила меня под руку и бесцеремонно втащила в какую-то пустующую палату.

— Люба, ты предлагаешь мне интим? — я расплылся в масляной улыбке. — Какой охренительный сюрприз.

— Не надейтесь, я девушка строгих правил и воспитания, если мужчина младше меня на добрый десяток лет, то в качестве возможного партнера он мною не рассматривается, так как молод еще, — заявила Любаша, вытаскивая из кармана какую-то свернутую в несколько раз бумагу и раскладывая ее на столе.

— Ну вот, ты же просто разбиваешь мне сердце, — я подошел поближе, заглядывая на бумагу через ее плечо.

— Виктор, не обращай внимания, — снисходительно прокомментировала Люба мои слова удивленно смотрящему на нас медику. — Савельев еще когда в школе учился, проявлял ко мне нездоровое влечение. Полагаю, что это у него остатки успешно преодолённого Эдипова комплекса.

А вот материть меня не надо, я все-таки твой босс, — на бумаге была схема аппарата, похожего на тот, который я видел в операционной. — Что это?

— Это то, на приобретение чего Варька требует с меня вашей визы, Виталий Владимирович, — вздохнула Люба. — Универсальный манипулятор, который нам просто необходимо приобрести, если мы хотим основать свою полноценную клинику.

— Угу, — я ткнул пальцем в привлекшую мое внимание цифру. — А вот это что?

— Это цена вопроса, — еще раз вздохнула Люба, а у меня глаза полезли на лоб, и в груди задавило. Молча взяв из ее рук ручку, я поставил свою витиеватую подпись внизу листа.

— Можешь передать Варваре Степановне, что согласовала, — и, резко развернувшись, я вылетел из палаты, практически бегом направляясь к палате Громова. Кажется, сейчас кто-то у меня будет страдать и не факт, что только морально.

Глава 18

Палату охраняли двое бойцов клана. Когда я подошел, они вытянулись во фрунт, глядя перед собой, хотя совсем недавно негромко переговаривались, я слышал, пока из-за угла не вылетел. Осмотрев их с ног до головы, отметив,

что форма на них немного отличается от той, которую я привык видеть, лишь через полминуты вспомнив, что эту форму шили на нашем модном предприятии, чтобы немного снизить расходы. Ну а так как это все-таки был модный дом, они просто не могли не внести некоторые усовершенствования. Благо, что усовершенствования эти были к месту, и дальше, чем дополнительные карманы на рукавах не зашли.

— Вольно, — подойдя поближе, я отметил, что парни немного расслабились, но все же не до конца. — Что там происходит? — я кивнул на дверь, и один из них принялся докладывать.

— Все тихо, Виталий Владимирович. Признаков нестандартных ситуаций не выявлено. Посетителей за все время лечения объектов не было. Весь медицинский персонал тщательно проверяется на входе, для исключения проникновения внутрь посторонних лиц под видом работников клиники. Только вот, Виталий Владимирович, и работники клиники сюда не слишком часто заходят, в основном только еду приносят.

— Хорошо, — и, рванув на себя дверь, я вошел внутрь. Это что же получается, эти двое здесь просто так валяются, а мне потом за них огромные счета приходят?

Кузя лежал на кровати, глядя в потолок и закинув руки за голову. Покосившись на меня, он кивнул, но даже не попытался оторвать свое седалище от кровати.

— Здорова, — подошел к его постели и бесцеремонно сел на край, наваливаясь спиной на Кузю, используя его в качестве спинки. — Эх, вот бы поменяться с тобой местами, да поваляться здесь хотя бы пару часов, чтобы меня никто не беспокоил, кроме тех санитарочек, которые жрать приносят, — я глубоко вздохнул, расслабляя спину.

— Слезь с моей койки, скотина, — прошипел Кузя, но я не пошевелился.

— Где твой сосед? — спросил я, наваливаясь на бывшего однокашника еще сильнее.

— Сава, твою мать, мне больно! — пропыхтел Кузя, пытаясь отодвинуться. У него не получалось, потому что с другой стороны от меня была стена, в которую Кузя упирался.

— Кузя, не беси меня, где Громов? — повторил я, проговаривая каждое слово.

— В сортире, я что, по-твоему, должен его постоянно караулить? — возмущенное пыхтение Кузи из-за спины слегка повысило настроение. — Ну и здоровый же ты стал, Сава. Эльза явно на твоей жратве не экономит.

— А для чего, я, по-твоему, оставил тебя здесь? Чтобы ты приглядывал за нашим спасителем империи, ведь, я погляжу, ты вполне уже выздоровел, да заматерел на больничных харчах, раз так успешно сопротивляешься моей грубой силе, — я хмыкнул и одним движением встал на ноги, после чего медленно повернулся к старому другу, единственному, надо сказать, кто был со мной в то время, когда я только-только начал адаптироваться в этом мире.

— Я выздоровел достаточно для того, чтобы быть вышвырнутым отсюда, для дальнейшего долечивания дома. Что со мной и собираются сделать не слишком добрые медики завтра поутру. — Кузя сел и потер грудь, видимо, ранения все еще доставляли ему неудобства. — Ты случайно не знаешь, чем эти уроды пули обрабатывают?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I