Водопады возмездия
Шрифт:
Крейк не сразу сообразил, о ком шла речь.
— Постой, ты имеешь в виду нашего капитана?
— Фрея и «Кэтти Джей», — кивнул механик.
— Почему так случилось?
— Я не спрашивал, а он не рассказывал. Там было полно еды и всякой всячины, но летать я не умею. Я понимаю, как корабль устроен, но никогда не пилотировал. И я стал лечить капитана. Давал ему лекарства и перевязывал. А сам много ел и стал сильным. — Он помолчал, а потом вновь заговорил: — Когда ему стало лучше, он сказал, что не вернется к тем людям, которые послали его в Самарию. Он хотел быть вольным пилотом. Для меня это
— Получается, что ты спас ему жизнь?
— Наверное. А может, он спас мою. Теперь я здесь. Чиню корабль, а он дает мне крышу. Так сложилось, и я благословляю каждый день, прожитый на «Кэтти Джей». Это еще один день на свободе. А одинокий муртианин в Вардии долго не проживет. После аэрумных войн ваш народ сильно нас не жалует.
Крейк взглянул в сторону костра. Малвери держал Фрея и лил ему в рот грог из бутылки, остальные двое лопались со смеху. Каждый раз, когда Грайзеру казалось, что он разгадал Дариана, тот опять сбивал его с толку. Вот и сейчас он открывался с новой, неизвестной доселе стороны.
— Ты никогда не рассказывал о прошлом.
— А ты не спрашивал, — ответил Сило. — Только дураки болтают. А у нас на корабле трепачей хватает.
— Согласен.
Сило поднялся во весь рост и потянулся.
— Ну, для твоей леди Бесс я сделал все что мог. Можно и поспать.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил демонист.
Механик хмыкнул и направился к трапу.
— Эй, — крикнул ему вслед Крейк, — почему тебя так называют — Сило?
— Матушка дала мне имя Силопетхкаи Аурамактама Фаиллинана, — отозвался тот. Крейк сообразил, что впервые видит муртианина улыбающимся. — Думаешь, ты смог бы его запомнить?
— Капитан!
Дариан сквозь глубокий сон ощутил, что его трясут. И всей душой пожелал, чтобы его оставили в покое.
— Фрей!
Но его продолжали тормошить, настойчиво выдергивая из липких, засасывающих глубин пьяного сна. Хватит! — выкрикнул он. Увы, только мысленно.
— Капитан!
Он понял, что от него уже не отстанут, и жалобно застонал. Он ощущал прохладный ветерок и теплое солнце, греющее кожу, запах травы и недвусмысленное предчувствие ужасающего похмелья. Он разлепил веки, и ему прямо в мозг вонзились злобные солнечные лучи. Дариан поспешно заслонил глаза ладонью, повернул голову и увидел Джез. Она стояла на коленях возле него и очень волновалась.
— Что еще? — медленно спросил он, попытавшись говорить сурово.
— Я определила место по картам, — произнесла Джез.
Фрей с трудом сел, снова простонал и потер лицо обеими ладонями. Во рту был мерзкий вкус, будто кто-то туда нагадил, а потом там же и сдох. В кострище еще мерцали уголья, но солнце стояло высоко в небе. День оказался не по-зимнему теплым. Рядом храпел, словно трактор, Малвери. Пинн лежал неподалеку, засунув в рот палец левой руки и судорожно подергиваясь от своих наверняка экзотических сновидений.
— А вы не спали? — спросил он.
— Немного, — ответила девушка. — Простите, если разбудила некстати. Но вы просили, чтобы я сразу же сообщила вам результат. Время…
— …важнее всего. Конечно, я помню. — Он пожалел о своих опрометчиво сказанных словах. — Итак, вы узнали, где находится убежище Триники?
— Уверена. Хотя карты были очень запутанные. Найти нужно было не порт, обозначенный крестиком.
— А в чем же проблема?
— Там обозначены очень мелкие детали, обозначающие путь через горы. Возможно, нам не хватает других карт… или у Триники есть другие источники. Ведь если не имеешь представления, где искать убежище, то ничего не обнаружишь. Видишь обычный горный массив. — Она слегка улыбнулась. — А ведь Вардия — это сплошные горы.
— Но вы определили район?
— Сопоставила местоположение с другими картами.
— Отличная работа, Джез.
— Спасибо, капитан.
— Ну и куда мы должны отправиться?
— Вас это не обрадует.
— Ничего, вытерплю.
— Пункт назначения — Могильник Рука.
— О нет! — вздохнул Фрей. Он снова рухнул на землю и закрыл глаза. К плохим новостям он был готов, но если они оказались настолько неутешительными…
Джез слегка дотронулась до его плеча.
— Я буду в своей каюте. Скажите мне, когда будете готовы.
Фрей услышал, как она встала и тихими шагами направилась на «Кэтти Джей».
Могильник Рука знали все, кому доводилось летать к южной оконечности Кривой Западни. Пилоты старались по мере возможности его избегать. Корабли, залетавшие в эту область активной вулканической деятельности, редко возвращались обратно. А те, кому удавалось выбраться из тамошних туманов, рассказывали жуткие истории. Дескать, они были свидетелями гибели шедших поблизости кораблей. А виной всему — необъяснимые взрывы. Пилоты теряли рассудок и врезались в горные склоны. Уцелевшие твердили о призраках, стучавшихся в обшивку. Капитан Рук был первым человеком, которому удалось побывать там и вернуться живым.
Не лучше ли будет просто лежать здесь и ждать естественной смерти? — подумал Фрей. — Сберегу силы и время.
Но сроки поджимали. Никто не мог предугадать, когда Триника восполнит потери в своей команде и ознакомит новобранцев с особенностями службы на «Делириум Триггер». День? Неделя? Фрей не имел представления. Все зависело от того, кто из помощников Дракен попал под огонь пулемета Джез в ангаре.
Зато в одном он был твердо уверен. Как только Триника залижет раны, она с удвоенной яростью кинется в погоню за ним. Едва ли она доберется до убежища без своего странного компаса и карт. Однако ей точно известно, что Дариан направится именно туда. Вероятно, она известит о текущем положении дел своих союзников. Фрею следовало опередить ее.
Он поднялся на ноги. Голова закружилась так, что ему с трудом удалось удержать равновесие. Пришлось выждать, пока окружающий мир перестанет плясать. Хорошо бы отложить смертельные опасности хотя бы на сутки, — подумал он.
— Ладно, — произнес он вслух, не чувствуя, впрочем, должной уверенности, — нечего тянуть.
И Дариан поплелся будить остальных.
ГЛАВА 27
Опасный спуск — Загадка компаса — Фрей видит призраков.