Водяная ведьма
Шрифт:
— Что там? — спросила я Брока.
— Что-то, с чем тебе придется встретиться, чтобы обрести свободу. Ты должна пойти одна…
Его голос исчез. Я хотела повернуться и найти Брока, но не стала. Я шагнула в эпицентр урагана… где оказалась в спокойной и тихой летней ночи. Я стояла в траве под сумеречно-синем небом, окруженная мерцающими огоньками светлячков. Это место взывало к моей памяти. Запах дыма и ночных цветущих цветов плыл по теплому летнему воздуху, в темно-синем мраке пульсировали светлячки, влажная трава под моими босыми ногами… босыми ногами? Я посмотрела вниз и увидела свои бледные пальцы, наполовину скрытые травой. Хотя…
Я закричала, повернулась… и почувствовала, как разорвались завитки внутри меня. Я тут же понеслась в пустоту со скоростью взорвавшейся звезды. Развернувшись, я сломала спираль и теперь мчалась сквозь пространство. Я услышала отдаленный гул, эхо той ночи, стрекот ночных насекомых… или круга, пытающегося вернуть меня домой. Но я была вне их досягаемости. Вне чьей-либо досягаемости. Брок был потерян, я была потеряна, все потому, что у меня не хватило смелости встретиться со своим прошлым лицом к лицу. Это я была маленькой девочкой, стоящей в траве, наблюдающей за тем, как высокая женщина тянет луну вниз и вспарывает ею воздух. Теперь мне не было никакой пользы от этого знания. Без спирали я не могла найти путь домой…
Потом я вспомнила голос Лиама, говорящий мне, что истинные возлюбленные связаны друг с другом нитями Эльфийского золота, независимо от того, как далеко находятся друг от друга. Я представила себе лицо Лиама и увидела его лицо над собой, когда мы занимались любовью. Оно было в обрамлении золотого света, его глаза глядели в меня, в мою душу. В моей груди разлилось тепло, разматываясь и обволакивая меня, как пряжа из клубка.
«Видишь, — сказал он, когда нить закончилась. Голос звучал ясно, как колокол в пустоте, — как я и говорил. Истинные возлюбленные».
Нить дернулась, потянув меня обратно в пространство. Я вытянула руки и почувствовала, как меня схватила рука. Я врезалась во что-то твердое.
«Черт, — подумала я. — Любовь причиняет боль».
Я открыла глаза. Я лежала на земле, окруженная кругом лиц, но среди них не было того, которое я хотела видеть.
— Брок? Он…?
— Я здесь, Калли. — Я увидела над собой нависшего Брока.
— О, слава Богу, — произнесла я. — Подумала, что потеряла тебя.
Он опустился на колени рядом со мной, пока Лиз и Энн Чейз помогали мне сесть.
— Я обернулась и спираль сломалась. Я подумала, что мы теряем контроль.
— Так и было, но ты вытянула нас обоих назад.
— Это был Лиам, — сказала я. — Я услышала его голос… — я остановилась, поскольку на лице Брока появилось выражение тревоги.
— Проклятый инкуб! — выругался он с непривычным гневом. — Это в первую очередь его вина, что я был в ловушке теней. Я был на твоей крыше, когда увидел, что надвигается
— Это была Лорелей, — сказала я.
— Нет. Я видел, как она спускается в лес, но шторм вышел на поле, неся с собой еще кого-то и направляясь прямо к Дому с жимолостью. Тогда я понял, что, хотя я и защитил дом…
— Это был ты! — перебила я. — Дункан Лэрд сказал, что кто-то это сделал!
— Дункан Лэрд?
— Мой учитель и мастер девятого ордена. Круг его нашел, чтобы обучить меня.
Я заметила, как Лиз обменялась взглядом с Энн Чейз. Остальные члены круга вставали с земли, стряхивая с одежды траву, и разминая затекшие конечности. Из дома шли Айк и Амма. По лицу старушки при виде ее восставшего из небытия внука текли слезы. Впрочем, Брок все еще был сосредоточен исключительно на мне, на его лице появилось чувство вины.
— Волшебник Девятого ордена не испытал бы никаких затруднений при опознании моих скромных стражей. Проблема в том, что я только что установил новую часть крыши, которая еще не была защищена, а значит, существо могло проникнуть внутрь дома во время шторма. Я не мог оставить тебя незащищенной, поэтому оставался на крыше, пока не начался шторм.
— О, Брок, ты не должен был! Ты не должен рисковать собой, защищая дом. Это всего лишь дом…
— Это твой дом, Калли. Если бы существо обошло стражей, возымело бы власть над тобой. Власть над твоим разумом, телом и даже твоими снами. Вот как инкуб обладал Долли. Сначала он обладал Домом с жимолостью. Брок опустил голову и закрыл лицо своими мозолистыми, рабочими руками. — Мне очень жаль, Калли. Я позволил инкубу снова войти в твой дом.
Глава 21
Лиз настояла на том, чтобы отвезти меня домой.
— Диана отгонит мой автомобиль в гостиницу, — объяснила она, пока мы шли к моей машине, — и я не думаю, что ты должна садиться за руль так скоро после твоего… путешествия. Она начала говорить что-то еще, но затем оглядела поля и махнула мне садиться в машину. Как только мы оказались внутри и подняли стекла, она не стала тратить время впустую, переходя к делу. Декан повернулась ко мне. — Брок прав, — сказала она. — Твой инкуб вернулся.
Она сказала это так, будто у меня случился рецидив опоясывающего лишая или появились клопы в постели.
— Возможно, это не так уж плохо, — сказала я, защищаясь. — Я все еще бы парила в пространстве, если бы Лиам не вытащил меня, и это не сработало бы, если бы он не был моим истинным возлюбленным.
Лиз щелкнула языком и завела машину.
— Это он так говорит, Калли! — воскликнула она, не отрывая глаз от дороги и ухватившись за руль так крепко, что костяшки пальцев побелели. — Он поработил тебя. Посмотри на себя! В тебе столько Эльфийского золота, что ты светишься. Он сделал тебя зависимой.
— О, так теперь я наркоманка и секс-рабыня… Ой, подожди секундочку, я использовала Эльфийское золото и под руководством Дункана Лэрда, наставника, которого ты нашла для меня.
На лице Лиз промелькнуло болезненное выражение, и она отвела глаза от дороги на достаточно долгое время, чтобы печально и пристально посмотреть на меня.
— Ты же не думаешь…?
Лиз перевела взгляд на дорогу, но не раньше, чем я заметила, что ее губы дрожат.
— Прости, Калли, но да, я думаю, что Дункан Лэрд — твой инкуб.