Военные мемуары - Призыв 1940-1942. Том 1
Шрифт:
Позднее я предполагаю создать представительство в Иерусалиме.
Однако эта новая система нашего политического представительства отнюдь не уменьшает ваши военные полномочия, соответствующие полномочиям командующего английскими войсками на Среднем Востоке.
Ставя вас в известность о своем решении, считаю своим долгом выразить вам, генерал, свое удовлетворение вашей деятельностью в качестве представителя "Свободной Франции" на Востоке. Высокие личные качества, продемонстрированные вами при выполнении этих обязанностей, дают мне полную уверенность в успехе
Примите, генерал, уверения в моей дружбе и преданности.
Телеграмма делегации "Свободной Франции" в Лондоне генералу де Голлю, в Каир
Лондон, 6 июля 1941
Несмотря на все усилия, мы не смогли добиться удовлетворительного ответа на вашу телеграмму от 28 июня премьер-министру, какого заслуживает ее содержание и особенно ее 6-й параграф. Это объясняется отчасти противодействием, которое вызывают здесь ваши декреты, о чем мы уже уведомляли вас в одной из своих предыдущих телеграмм, и боязнью расширения полномочий миссии связи, а отчасти недостаточным знакомством с фактами, о которых говорится в первых пунктах вашей телеграммы.
Министерства технического характера послали в Каир конфиденциальные инструкции, основывающиеся на неправильной установке, что в теперешних условиях полномочия гражданской администрации в Сирии должны исходить от английского главного командования.
Хотя инструкции сохраняют за генералом Катру максимум полномочий, совместимых с правами английского командования, они исходят из совершенно ошибочной основы, поддерживать которую невозможно. Я заявил, что эти инструкции неприемлемы, и, учитывая, что заседание комитета Мортона должно состояться днем 7 июля, представил свои позитивные и одновременно критические контрпредложения, вполне совпадающие с вашей точкой зрения. Они таковы, что могут коренным образом изменить положение и позволить вам начать в Каире переговоры по практическим вопросам.
Два основных положения бесспорны:
Во-первых, верховное командование в Леванте находится в руках англичан, так как это предусмотрено в отношении ваших войск подписанными вами соглашениями от 7 августа 1940 и поскольку это вполне естественно в отношении территорий, где ведутся военные действия, во время которых гражданские власти обязаны оказывать полное содействие властям военным.
Во-вторых, генерал Катру является одновременно и командующим французскими вооруженными силами в Леванте и главой гражданской администрации, за которую "Свободная Франция" несет ответственность, поскольку действие мандата, подлежащего отмене, еще фактически продолжается.
В этих условиях генерал Катру обязан выполнять директивы английского командования, а подчиненные ему представители гражданской администрации должны удовлетворять нужды верховного командования. Последнее в лице своих офицеров имеет право требовать непосредственного сотрудничества, как если бы освобожденная Сирия была французским протекторатом или даже нашей национальной территорией в процессе освобождения.
Положение в корне меняется, если на вражескую территорию (Ливия) или на территорию, не находящуюся под политическим влиянием какого-либо из союзников, вступают две союзные армии.
Я намерен выдвинуть самые решительные возражения политического, психологического и практического порядка против системы, которая превратила бы генерала Катру и представителей гражданской администрации в простых уполномоченных английского командования.
В самом деле, если допустить такое решение вопроса не только на время текущих военных операций, но и на все время войны, практическая его абсурдность соответствовала бы его абсолютной несправедливости. В этом случае переговоры между "Свободной Францией" и государствами Леванта были бы совершенно парализованы.
Завтра мы сообщим вам по телеграфу текст меморандума, который мы вручим Мортону перед заседанием комитета.
Телеграмма делегации "Свободной Франции" в Лондоне генералу де Голлю, в Каир
Лондон, 7 июля 1941
Сегодня утром мы вручили сотруднику английского министерства иностранных дел Стрэнгу, майору Мортону и миссии Спирса меморандум, выражающий нашу общую точку зрения и определяющий в основных чертах нашу позицию в отношении временного гражданского управления, которое должно быть установлено в Сирии.
У нас создалось впечатление, что на первый взгляд указанные выше представители английских властей в принципе согласны с нами. В дальнейшем мы сообщим вам о позиции, которую займет в данном вопросе комитет Мортона, который соберется сегодня после полудня. Мы подчеркнули, что в данном случае имеет место не демарш от вашего имени, а лишь передача документа, составленного техническим аппаратом и ставящего целью осветить существующее положение.
В связи с этим нам чрезвычайно важно знать, одобряете ли вы следующий текст этого меморандума:
"Определение соответствующих прав английского командующего союзными войсками в Сирии, с одной стороны, и командующего свободными французскими войсками в Леванте и генерального представителя главы свободных французов для государств Леванта генерала Катру - с другой, должно, по нашему мнению, исходить из следующих соображений:
1) Верховная власть как в военной, так и в гражданской области принадлежит английскому командующему союзными войсками. Эта прерогатива основывается на:
а) определяемых международными обычаями и установлениями основах военного права в отношении стран, оккупируемых армией, ведущей войну;
б) положениях соглашения между Черчиллем и де Голлем от 7 августа 1940, в статье 6 которого указано, что генерал де Голль, осуществляющий верховное командование французскими войсками, "выполняет общие директивы английского командования".
2) В рамках и с ограничениями, вытекающими из факта осуществления верховного командования английским генералом, командующим союзными войсками, в Сирии, генерал Катру осуществляет командование французскими войсками в Сирии не но уполномочию английского командования, а по назначению генерала де Голля.