Воин темной планеты
Шрифт:
Джия приподнимает бровь, игнорируя моё предупреждение.
— Должна признать, они довольно горячие.
О боже. Она это сказала.
— Они убийцы.
— Сексуальные убийцы.
— Заткнись, идиотка. — Я состроила гримасу и обратила внимание на кофе, который уже остыл. Не знаю почему, шутки Джии меня очень сильно раздражают. Я допиваю кофе, съедаю ещё несколько ложек ванильного протеинового пудинга и встаю, отказываясь снова смотреть на кордолианцев.
— Я возвращаюсь на рабочее место, — объявляю я. — Перерыв, в любом
Джия в замешательстве моргает.
— Эльфы? Что?
— Тебе стоит читать классику. Знаешь, Толкиен и всё такое. — Я взмахиваю рукой в воздухе, когда встаю с места, поворачиваясь спиной к разворачивающейся внизу сцене. Когда выхожу, прикладываю руку к сканеру, оставляя отпечаток. Он отправится в несуществующее пространство в цифровом облаке и снимет плату с моего уже истощённого счёта.
— Приходи завтра — сказала я через плечо недоумевающей Джие. — Я принесу шоколад.
Затем обеденный перерыв — со всеми его странностями, — закончился, и я спешу обратно к установке, пытаясь забыть кордолианцев.
Глупо выглядящих, остроухих, страшных инопланетян-эльфов. Я просто надеюсь, что они не попытаются нас убить.
* * * * *
Тарак
Я уставился на человеческих солдат, пытаясь игнорировать усиливающуюся боль в голове. Яркое, искусственное освещение платформы не помогает, но, по крайней мере, оно не ультрафиолетовое. В этой планетарной системе я был во второй раз, но уже боюсь столкнуться со звездой, которую люди называют Солнцем.
Мой вид не привык к таким условиям.
— Я сказал вам, — рычу я на универсальном языке, нависая над женщиной-солдатом, которая назвалась лидером этого сброда. — Мы не захватываем станцию. Нас не интересуют люди. Но вы обеспечите нам ресурсы и персонал для ремонта нашего корабля. И очистите эту платформу от ненужных людей, пока идет ремонт.
Моя команда окружает меня, напряженная и готовая в случае необходимости действовать. До сих пор эта человеческая женщина была достаточно разумной, чтобы нам не угрожать. Я должен поаплодировать её инстинктам.
— При всем уважении, — огрызнулась она на довольно внятном с сильным акцентом универсальном языке. — Вы и ваши люди прибыли сюда несанкционированно. А это нарушение протокола безопасности. Мы должны провести некоторые процедуры, прежде чем помочь вам. Я даже не знаю, кто вы. Для начала, имея порядочность, вы могли бы представиться.
Я смотрю на неё. Да кто дал людям такое право? Эта женщина меня с кем-то спутала? Я генерал Кордолианской империи. Я не обязан объяснять это дерьмо какому бы то ни было виду во всех девяти галактиках. Рядом со мной Райкал, наш новый солдат, ощетинился, целясь плазменной пушкой:
— Прояви уважение, женщина. Хочешь, чтобы я напомнил тебе, что это значит?
Женщина-солдат застыла в своем нелепом, неповоротливом шлеме и громоздкой броне.
— Именно так вы правите своей империей? Угрозами?
Это правда, но я игнорирую насмешку. Поднимаю руку, жестом приказывая Райкалу отступить.
— Терпение, — прошептал я на кордолианском, слишком низко для любого человеческого уха. — Позволь мне разобраться с этим. Битва будет пустой тратой времени, которое у нас и так ограничено.
Я чертовски раздражен, но прилагаю усилия, чтобы смягчить свой тон:
— Я генерал — командующий кордолианским первым дивизионом, Тарак Кал Аккадиан. На нас напали, и мы просим временное убежище на Фортуна-Тау, чтобы восстановить наш крейсер. Мы участвовали в космических боевых действиях и прибыли сюда непреднамеренно. Мы не причиним вреда.
Женщина определенно мне не верит, потому что выражение её лица не меняется.
— Вы угрожали взорвать станцию, если мы не позволим вам причалить. Разве это не враждебно?
Я делаю шаг, и пальцы нескольких людей дергаются на спусковом крючке. Они не знают, что я могу чувствовать запах их страха. Даже несмотря на то что люди превосходят нас три к одному, они, похоже, понимают, кто здесь настоящие хищники.
Давным-давно наши предки считали их пищей.
Люди странно выглядят. Их кожа разных оттенков коричневого — от самого светлого до самого темного — а глаза необычного цвета. Голубые, зеленые, карие, черные. Солдаты одеты в старомодную несимбиотическую военную экипировку. Она не так эффективна, как наши экзокостюмы.
Я оцениваю их и делаю вывод, что они не представляют для нас угрозы.
Я возвышаюсь над женщиной-лидером, глядя в голубые глаза. Стоит отдать должное, она даже не дрогнула.
— Не совершайте ошибки, — мягко произношу я. — Мы можем быть опасны, если захотим. Я предлагаю вам простое решение. Вы будете тратить моё время или нет?
— Это зависит не от меня. — Ей что-то не понравилось в моем голосе, потому что она отошла назад, подняв руки. — Я отведу вас к начальнику станции, но вы должны быть безоружны.
Я улыбнулся, демонстрируя острые клыки. У людей не было клыков. У них плоские, прямые, белые травоядные зубы.
— Как насчет того, чтобы мы оставили оружие при себе, а вы отвели нас к начальнику.
— Но протокол диктует, что…
Все эти разговоры о протоколе и правилах. У меня ещё больше разболелась голова. Боль давила на глаза, превращаясь в настойчивую и колющую.
Я потерял терпение.
— Райкал, — пробормотал я, подавая незаметный сигнал рукой. Он знает, что делать. Не успела человек моргнуть, как Райкал размытой тенью подкрался к ней сзади, разоружил и отбросил её нехитрое оружие, которое с грохотом упало на пол. Люди наставили на нас море пушек, но Райкал держит каллидумный кинжал у горла женщины.