Воинство Рассвета (Дарват - 3)
Шрифт:
Лицо Алвира скривилось, палец, который он направил на сестру, дрожал от гнева.
– Ты...
– начал он, задыхаясь, но хриплый голос Джованнин остановил его, как удар ножом в спину.
– Думай, что говоришь, глупец.
Алвир вспомнил, что здесь все-таки присутствуют слуги Империи Юга, и это смягчило грубость его первых слов. Но когда Минальда и удельные правители оказались в комнате совещаний, он встретил их убийственным взглядом.
На фоне элегантности и благополучного вида окружения Алвира сторонники Минальды выглядели сущими оборванцами. Под потрепанным алым плащом у Майи была безрукавка, связанная
Когда Алвир заговорил снова, его голос звучал гораздо спокойнее, но угрожающих ноток в нем не убавилось.
– Надеюсь, сестра, у тебя есть достаточные основания, чтобы являться ко мне с вооруженной свитой, - желчно заметил он.
– Однако если ты желаешь говорить со мной, то только не в присутствии этих... головорезов.
– Эти головорезы, милорд, - командуют вашими войсками.
– Спокойный голос Минальды разнесся по всему залу.
Губы Алвира скривились.
– И какое отношение военачальники имеют к делам и политике державы?
– Они за нее умирают.
Наступила непродолжительная тишина. Затем лицо Алвира смягчилось, он подошел к сестре, взял ее за руку и заговорил ласково и мелодично:
– Минальда, дитя мое... всегда кому-то приходится умирать за благое дело; всегда кому-то приходится жертвовать собой ради других. Ты сама знаешь это... лучше всех прочих.
– Он нежно сжал ее руки, мягкий тембр его голоса, обволакивая ее, словно отделяя от окружающих.
– Если бы каждому солдату было дано право выбора, больше не было бы битв и сражений. Вот за этим и нужны вожди, дитя мое. Если нет единства, то мы подобны калеке на поле боя. Иногда необходимо отсечь одну руку, чтобы другая могла нанести смертельный удар.
Он стоял совсем рядом, держа ее за руки. На какое-то время Минальда застыла, глядя на него - младшая сестренка под защитой сильного брата.
Затем она вывернула запястья, не слишком сильным, но резким движением, как ее учила Джил, высвободилась и сделала шаг назад, к своим воинственным союзникам.
– Тем не менее, милорд, они ваши подданные. И они доверяют вам собственную жизнь. По крайней мере, они достойны того, чтобы вы спросили их мнение, прежде чем советоваться с чужеземцами.
Голос Алвира посуровел, в нем зазвучали металлические нотки.
– Несомненно, все эти люди достойны уважения. И все же, они всего лишь вассалы одного владыки, которые сражались с вассалами другого. И их несомненная отвага и самопожертвование, возможно, были чрезмерны...
Рысьи глаза Тиркенсона сузились.
– Нетрудно забыть о чувстве меры, когда, вернувшись домой, обнаруживаешь, что алкетчцы угнали в рабство твою сестру, а братьев забили до смерти...
– Если мы сейчас начнем обсуждать все личные недоразумения, которые случались между нами и южанами, милорд Тиркенсон, то будем сидеть в этой злосчастной крепости до тех пор, пока не перемрем с голоду или нас не пожрут Дарки, - надменно парировал канцлер.
– И если нас будут прерывать эти... друзья... которых ты, сестра моя, привела на Совет, то лучше нам сразу прекратить этот разговор. Коли вы предпочитаете общество этих головорезов, чья слепая предвзятость мешает союзу держав, которым они служат...
– Я не выйду замуж за наследника Алкетча!
– Вчера вечером ты говорила по-другому, - мягко напомнил он ей.
– Вчера вечером я была пленницей!
Рот Алвира, казалось, превратился в сплошную темную линию.
– Минальда, в королевстве многое изменилось, с тех пор как ты сидела на террасе и обмахивалась веером из павлиньих перьев. Нам нужен союз с Алкетчем. Только они одни могут помочь нам отвоевать королевство у Дарков, а также восстановить его; только их не коснулся бич этой чумы, которая принесла на земли Дарвета смерть и разрушение. Мы много выстрадали, и без их поддержки будем продолжать страдать дальше. Былая воинственная гордость, которая раньше не позволяла нам объединиться, теперь стала для нас непозволительной роскошью.
Минальда изменилась в лице от обвинений брата, но ответила ему спокойным тоном:
– Я не оставлю сына и не позволю, чтобы наследника Дарвета вывезли к чужеземцам.
– Даже туда, где он будет в безопасности?
Минальда побледнела. Алвир, должно быть, заметил отсутствие Тира и понял: она не допустит, чтобы они оба оказались в его власти. А это уже удар ниже пояса, подумал Руди. Минальда не остановится ни перед чем, защищая своего ребенка.
– Я предпочту, чтобы он разделил опасности своего народа, чем вырос для него чужаком.
– Не болтай чепухи, - грубо огрызнулся Алвир.
– Ты убьешь ребенка в угоду своей глупой гордости?
В глазах Минальды блеснули слезы. Она попыталась ответить, но Ингольд мягко положил ей на плечо руку.
– Уроженцу северных краев, такому, как законный наследник королевства Дарвет и последний отпрыска рода Дейра, возможно не слишком подойдет теплый климат двора императора Алкетча, - медленно произнес маг, подчеркивая определенные слова.
– Лихорадка или непривычная пища могут погубить младенца так же верно, как и Дарки, от которых эта крепость и верные слуги до сих пор его защищают.
Руди потребовалось некоторое время, чтобы понять двусмысленность этих, казалось бы, невинных слов, но Минальда сразу ахнула и побледнела. Алвир гневно сдвинул брови.
– Как ты смеешь?..
– изумленно выдавил он.
Ваир вскочил на ноги, с грохотом оттолкнув стул, на котором сидел.
– Ты намекаешь, что с ребенком, находящимся под императорской опекой, может что-нибудь случиться? Ах ты, дьявол!
Стюарт тут же поймал Ваира за рукав и заставил его опять сесть. В глазах посла вспыхнули насмешливые огоньки.
– Какая опасность может угрожать пасынку императора?
– Он взглянул через стол на Минальду. Изящные руки своими движениями вторили музыке голоса.
– Со временем, сударыня, вы можете стать самой почитаемой владычицей Западного мира. Вы станете матерью правителей как Дарвета, так и Алкетча... подлинной Золотой Матерью союза, который объединит весь мир - от льдов севера до неприступных южных гор. Ваша любовь, ваше материнство свяжут то, что никогда прежде не обладало единством.
Он нарисовал ей картину блестящего будущего, как подсовывают ребенку карамельку. Но ребенок за нее не ухватился. Ясным, звенящим, как стекло, голосом она сказала: