Воинство
Шрифт:
—Если те пятеро умрут, вернее, уже четверо, то на судах останутся только пауки из нашего города, — заметил Дравиг.
—И Рикки с двумя разведчиками, — добавил Найл.
—Как ты считаешь, Посланник Богини, чего хочет начальник разведки?
Найл не успел ответить: у люка, рядом с которым сидел Посланник Богини, свесив ноги в трюм, появился сам Рикки. Начальник отряда и старший в отряде среди гигантских пауков внимательно посмотрели на маленького восьмилапого.
—Мы должны изменить курс, — безапелляционно заявил начальник разведки.
—Что?! — воскликнули одновременно
—Я точно знаю, где есть белый порошок, — ответил Рикки. — На том континенте, куда собирался ты, Посланник Богини, мы его можем и не найти. Там он не производился, никакая травка, как ее называли древние двуногие, там не произрастала. Все росло и производилось в других местах, а потом по специальным каналам шло на старый континент. Нужно отправляться в страны, откуда порошки и травка поступали изначально.
—Но ты-то откуда все это знаешь?! — не унимался Найл.
Рикки издал рокочущий смешок и напомнил Найлу, как вытягивал из Салли энергию на глазах у Посланника Богини. Вместе с нею начальник разведки получил и информацию, заложенную в подсознание девушки. Эта красотка, в самом деле, занималась поставкой порошков в свою страну, так что точно знала, что и откуда идет.
—Но она мне говорила, что никогда не бывала в Европе! — воскликнул Найл. — И что всегда мечтала там побывать!
Рикки спокойно ответил, что в той самой Европе наркотики как раз и не производились.
Их везли с Востока. Вот туда их отряду и следует направиться.
—А ты, Посланник Богини, как и обычно увидев двуногую самку, забыл о деле! — высказал свое недовольство Рикки. — И о чем вы все, двуногие, только думаете? Что современные, что древние! В наших городах, в вашем, в горах, в подземельях. У всех одно на уме!
Найл молчал.
Он и не думал глубоко проникать Салли в подсознание, не предполагая, что она является обладательницей важных сведений. По всей вероятности, сама она не считала вытянутую Рикки информацию особо важной. Если бы Посланник Богини задал ей наводящие вопросы, она бы, возможно, и вспомнила, как ездила на Восток, а самой ей не пришло в голову об этом рассказать. Да ведь ей и хотелось скрыть свое прошлое наркокурьера. Более того, по всей вероятности, она прямо с Востока отправлялась в свою родную страну — США. Найл вспомнил карту древнего мира, показанную ему Стиигом, и карты, хранившиеся в диспетчерском центре главного северного паучьего города. Конечно, Салли не использовала окружных путей через Европу. Зачем тратить лишнее время и средства? Просто она высаживалась на другом побережье их континента, не на том, с которого Найл и подчиненная ему флотилия оправились в плавание.
—Но ведь мы еще должны найти невест Хозяевам Озер, — робко напомнил Дравиг.
—Успеется. Главное — белый порошок, — заявил Рикки.
Найл сказал, что невест они, возможно, найдут и на Востоке. Кто знает, как расселились водные твари? Не исключено, что они путешествовали не только через Большую Воду, а и в другую сторону. Более того, на историческую родину Хозяев Озер флотилия успеет заглянуть по пути домой. А людей в свой город Посланник Богини сможет найти и на Востоке. Ведь
В общем, Найл был не против того, чтобы поменять курс. Дравига смущало лишь то, что продолжительность путешествия удлинится. Он предпочел бы поскорее оказаться на твердой земле.
Но у Рикки и на этот счет имелось предложение. Он представил у себя в мозгу карту древней Земли — в том виде, в каком она хранилась в базе данных диспетчерского центра.
—Вы видите, как мы должны идти? — спросил он Посланника Богини и старого паука. — Корабли огибают Африку, но вы же можете высадиться на западном побережье и пересечь континент к восточному, где флотилия вас и подберет.
—Что ты думаешь по этому поводу, Посланник Богини? — обратился Дравиг к начальнику отряда.
—Меня такой вариант вполне устраивает, — признался Найл.
Но у него был к Рикки один вопрос, не дававший начальнику отряда покоя. Маленький паучок прекрасно знал, о чем хочет его спросить Посланник Богини.
—А зачем нам Дорины шпионы? — ответил вопросом на вопрос начальник паучьей разведки. — Осталось избавиться еще от одного — и будет полный порядок.
—Ты имеешь в виду Парона? — уточнил Найл, так как не мог предложить никого другого на эту роль.
Рикки подтвердил догадку Посланника Богини.
—Но если уж на то пошло, то Парона отправил Аргон, управитель главного паучьего города от белых, — заметил Найл. — И парень будет отчитываться перед ним.
—Я знаю, что делаю, Посланник Богини, — безапелляционно заявил Рикки с гордым и надменным видом. — И лучше тебя понимаю расклад сил и цели обитателей севера. Насчет того, что сказать Доре, можешь не беспокоиться. Более того, к нашему возвращению на троне главного северного города вполне может оказаться уже другой паук.
Посланник Богини с Дравигом не нашлись, что ответить. Найл отдал приказ капитанам изменить курс, объяснив новую цель.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
К утру умерли еще три паука: вторая фрейлина и лекари. Диспетчер же, которому Симеон приготовил ударную дозу древнего лекарства, оставался жив, правда, чувствовал себя неважно. Симеон поил его настоями трав, прихваченных с собой в путешествие, пытаясь по крайней мере снять жар. Это ему удавалось, хотя паука регулярно тошнило и в животе у него не держалась никакая пища. Симеон насильно вливал в него воду.
Моряки сбросили паучьи трупы в воду, не совершая никаких обрядов и не выказывая никакой грусти.
У Тома и Пола, гигантов-телохранителей, с ремонтом ментального усилителя ничего не вышло и они только разводили руками. Отправившись на яхту мистера Ричардса, они попробовали воспользоваться древней аппаратурой, но она в новые времена не работала и оказалась абсолютно бесполезной.
Начинался новый день и никто из участников путешествия не представлял, что он им принесет. Все надеялись, что никто больше не заболеет и они без приключений доберутся до континента, на котором найдут белый порошок или его аналог.