Вокруг Света 1993 №02
Шрифт:
Столь же долго существуют сказания и мифы, с помощью которых здешние жители пытались объяснить бесчинства колосса: это бог Гефест выковывает в недрах горы молнии для Зевса. Или бунтует против грозного племянника пленный титан Тифон. Или циклоп Полифем швыряет в море обломки скал вслед уплывающему Одиссею.
Версии ученых несколько отличаются от вышеизложенных. Они не столь романтичны и не так проникнуты почтительной симпатией к Этне, как сицилийские предания, хотя пафос их вполне соответствует настроению местных жителей: ведь, как уже упоминалось, ученые убеждены в добродушии вулкана.
«Его магма жидка, газ легко улетучивается, и, таким образом, не образовывается затора, который бы создал внутри горы гигантское давление и заставил бы ее лопнуть»,—
Конечно, и такие бестолковые люди, как профессора, не могут не понимать очевидных вещей, но их рассуждения чересчур сложны и туманны. Мифы объясняют все гораздо лучше, считают сицилийцы. Они с удовольствием вспоминают о том, как в 1983 году ученые хотели направить поток лавы в искусственный канал, что, по мнению старожилов, было заранее обречено на неудачу. «Они должны были сначала посоветоваться с нами. Мы-то знаем, что Этна не позволит с собой играть»,— говорят крестьяне, живущие на западном склоне горы. Однако на самом деле диалог здесь невозможен: слишком далеко отстоят друг от друга две философии.
Изможденные исследователи скоро снова уедут, и пауки будут использовать забытые зонды как опорные столбы для своей пряжи, а черные от загара крестьяне в «надцатый» раз посадят яблони на своей многострадальной земле...
Еще выше, на широких склонах, Этна предстает еще в одном своем амплуа. Здесь необычайно плодородная земля, и по обилию фруктов и овощей этот участок горы может сравниться разве что с райскими садами. Но это страшный рай. Потому что у Флавии, семнадцатилетней девочки, которая ежедневно по восемь часов собирает на восточном склоне горы лесные орехи, страшные боли в спине. Она зарабатывает около сорока марок в день, это обычная среди здешних землевладельцев плата поденщицам. Флавия и еще двенадцать девочек уже целый месяц прогуливают школу в далекой Мессине: ведь в школе стипендии не платят, а найти работы в родном городе девочки не смогли. Их одинокая хижина стоит на краю огромного поля. Отопления здесь нет, и крыша протекает, зато все, даже кирпичный желоб в туалете, выдержано здесь в бледно-розовом тоне. Все внутреннее убранство дома состоит из единственной, тесно заставленной кроватями комнаты, где спят работницы.
По вечерам из хижины доносится хихиканье, а снаружи, у колодца, девочки обливаются водой или стирают свои поношенные платья. Рядом полудохлый осел выгрызает из шкуры присохший навоз, да шепчутся в лунном свете ветви орешника.
А у Флавии — боли в спине и никаких надежд на будущее. Вечером она выходит на ветхий балкончик и смотрит вдаль. Лицо у нее усталое и грустное — оно всегда такое, когда Флавия думает, что на нее никто не смотрит. Завтра снова орехи, если не будет дождя. Вот если бы начался дождь, а деньги все равно заплатили — это было бы настоящее чудо!.. Впрочем, на Этне часто случаются чудеса.
Сицилийцы очень религиозны, и в минуты смертельной опасности, когда остается только уповать на Бога, они смело вверяют ему свои судьбы. И Бог не оставляет их: старики помнят немало случаев чудесного избавления от неминуемой гибели. Так, в 1928 году огромное шествие двинулось с молитвами навстречу кипящей лаве и остановило ее. А в 1979-м бурлящий поток внезапно затормозил перед часовней, которая была, собственно, воздвигнута в честь очередного чуда в 1950 году, что было очень кстати, так как не понадобилось тратить денег на строительство новой часовни. А как объяснить тот случай, когда поток внезапно расступился перед виллой одного из здешних землевладельцев после того, как полностью спалил гараж? Хозяин уже собирался, согласно местному обычаю, бросить в лаву ключ от дома.
Подобные происшествия укрепляют в людях веру, дают силы выстоять. Случаются катастрофы, но бывают и чудеса — так, может быть, и на этот раз пострадает только соседнее поле? Они цепляются за надежду и молят Спасителя помочь им в борьбе против несущих смерть античных богов. Существующая здесь причудливая смесь христианства и язычества как бы символизирует две ипостаси Этны — жестокую и милосердную, разрушающую и одаривающую, убивающую и рождающую. Ибо Этна не только отнимает, но и щедро дает: пепел и лава распадаются, образуя богатую фосфором и калием почву, которую обильно смачивают дождями повисающие на вершине горы тучи.
Регион считается одним из самых плодородных в Италии. Кажется, нет такой культуры, которая не произрастала бы на плантациях, на тысячу двести метров возвышающихся над морем. Артишоки, персики, маслины, виноград, гранаты, яблони, инжир, вишни, бананы, кукуруза, рожковые деревья, финиковые пальмы, сахарный тростник, помидоры, табак, сливы, перец, тимьян, розмарин, апельсины, лимоны, грейпфруты (с 1810 года), мандарины (с 1828 года), каштаны, фисташки, арахис, грецкие орехи, фундук...
Если в сказочной стране завтра не произойдет чуда, Флавии снова придется работать, нагибаться и распрямляться в течение восьми часов, чувствовать себя заводным автоматом, жалким муравьем на поверхности огромной горы. Но сейчас, пока она еще Флавия, она задумывается на минуту, а потом тихо говорит: «В сущности, Этна ничем не хуже нас. Она убивает людей, как и мы убиваем друг друга».
Чаще всего здесь гибнут туристы. То и дело работники спасательных служб обнаруживают заваленную камнями парочку, а то и целую компанию скалолазов. Вулкан при этом зачастую оказывается не виноват: в большинстве случаев туристы просто срываются в пропасть, как это случилось прошлой осенью с одним альпинистом-любителем из Германии. И все же боязнь скуки и любовь к приключениям привлекает сюда все новых и новых людей.
Очередная туристская группа из Рейнской области высаживается из автобуса на горной станции «Сапьенца». Две молодые дамы подбегают к сверкающему на полуденном солнце холму из вулканической породы, которому исполнилось уже не одно тысячелетие. Дамы осторожно дотрагиваются до него, переглядываются, а затем удовлетворенно констатируют: «Ого, он еще теплый!»
Пепельницы из лавы расходятся в киосках парка, как горячие булочки. На верхушке Этны лежит снег, а за будкой фуникулера поднимается столб дыма.
На этот раз дымит водосток. И никто не смеется, даже проводник Карбонаро, который на протяжении многих лет, как правило, тщетно пытается познакомить путешественников с секретами Этны.
Чем выше вы поднимаетесь, тем больше становится этих секретов, тем загадочнее делается гора. Этна, как великий драматург, инсценирует свои тайны, вводит вас в особый мир, где потустороннее сливается с реальностью, а сон с явью. Представление начинается под вечер возле трещины в километр длиной и в метр шириной, которую природа создала как своеобразный вентиль для следующего извержения. Вы склоняетесь над этой бездонной трещиной, прислушиваетесь и почти начинаете верить в то, что там внизу шумит Дух горы, Полтергейст. Затем вы оборачиваетесь и видите четыре облака дыма над островом леса в море базальта, видите самого Полтергейста, который чем-то вроде весла хлопает по дымящейся куче земли. Он весь чумазый, с мачете за поясом и миниатюрной копией трещины в виде шрама на левом предплечье. Таким он и должен быть, кочегар и плавильщик скал, плюющийся черт, веселая Этна в человеческом облике...
Конец шоу! Это Анджело Руссо, угольщик. Сеньор Руссо из деревни Маскали имеет разрешение полиции на добычу угля в запретной зоне. Шрам на предплечье он заработал в Австралии, где работал на плантациях сахарного тростника, а настоящей трещины он еще не видел: он ненавидит вулкан и наказывает его полным отсутствием интереса к нему.
После шести лет жизни в Австралии он вернулся домой, так как мир, куда изгнала его Этна, оказался ничуть не лучше прежнего. Его дочь вышла в Австралии замуж и осталась там. Иногда она звонит отцу и интересуется, как поживает Этна — заклятый враг и кормилец сеньора Руссо.