Вокзал Двух Алтарей
Шрифт:
Эльга пообещала: «Я с ними поговорю» и сдержала слово. Вначале она поговорила с Айкеном. Брант заснул в своем любимом углу, пригревшись возле батареи — мощная грудь мерно вздымалась, тихий храп смешивался с жужжанием игрушечных поездов. Эльга рассказала Айкену о родительском поместье — обветшавшем особняке с колоннами, небольшом парке с фонтаном, о конюшне и пони. Кто такие пони, пришлось объяснять отдельно, в ход пошел альбом с фотографиями.
— У нас на хуторе были лошади, — сообщил Айкен, рассматривая фото. — Не такие. Обычные. Немного. Папу лошади слушаются.
Эльга
— Не боятся?
— Нет. Сначала шарахаются, а потом становятся смирными. Папа говорит — людям с лошадьми проще. Но оборотни тоже их держат, без них в хозяйстве трудно. Если жеребенка берут, он быстро привыкает, чувствует, что его не собираются жрать.
Эльга подумала, что Брант бы нашел общий язык с отцом — тот ратовал за равноправие людей и оборотней в коннозаводстве и не отказывал в работе на конюшне ни лисам, ни волкам. Но альф среди работников не было. Может быть, не нанимались.
Разговор продолжился через три дня. Брант еще не успел заснуть, и Эльга сообщила Айкену:
— Мне звонила матушка. У нее скоро день рождения. Дом и парк уже начали украшать иллюминацией — будет потом гореть все йольские ночи, до Нового года. Нас зовут приехать, пока не выпал снег. Если выпадет, пони можно запрячь в сани, они старенькие, но крепкие, дедушка заказывал для меня сани и повозку, потому что я не могла ездить верхом. Но если ты хочешь покататься в седле, нам надо получить у папы разрешение и ехать в эти выходные.
— Куда? — Брант знакомо нахмурился.
— Я еду в гости к родителям тети Эльги, — заявил Айкен. — Буду кататься на пони.
— Вы уже всё решили… — пробормотал Брант, встал и ушел на кухню.
Эльга почувствовала, что переступила границу дозволенного. Шепнула Айкену: «Посиди тут», пошла к Бранту. Тот пил воду из-под крана — набрал кружку, жадно глотал, проливая капли на футболку. Она дождалась, пока он попьет, заговорила — на всякий случай, не приближаясь:
— Мы говорили об этом в ваш прошлый визит. Вы, наверное, немножко придремали. Ничего не решено, Брант! Я бы не осмелилась поставить вас перед фактом, без обсуждения. Айкен не понимает сложностей, для него нет подводных камней. Он слишком мал, хотя и смышлен не по годам.
Брант смотрел на нее пристально, не мигая. От взгляда по спине пробежали мурашки, и Эльга начала оправдываться:
— Я хотела попросить вас отпустить Айкена на два дня, чтобы он побывал в доме моих родителей и покатался на пони. Я бы пригласила и вас, то есть, приглашаю… но понимаю, что вам не захочется проводить столько времени в моем обществе. Вы можете отдохнуть в эти выходные. Поверьте, ни я, ни мои родители не причиним Айкену вреда.
— Почему мне не захочется? — спросил Брант, поставив кружку на стол с громким стуком.
Эльга разозлилась.
— Ради Хлебодарной, не будем врать друг другу хотя бы сейчас! Я вас не интересую, потому что я калека. Вероятно, вы не сразу поняли, что это врожденный дефект. При знакомстве пытались помочь, а теперь только глаза отводите или спите, как сурок!
— Неправда, — буркнул Брант и тут же отвернулся, уставился на подоконник.
Эльгу как кнутом подстегнули:
— Вот! Прямо сейчас! Вы смотрите на аспарагус! Я не вытряхиваю из вас подробности — где вы жили раньше, кто мать Айкена, мне всё равно, любите вы ее или не любите. Просто прекратите врать мне про меня!
— Я не вру, — Брант взглянул на нее удивленно и обиженно. — Вы ничего не спрашиваете. Я молчу.
«Не кричи на него, — укорила лисица. — Он прав. Ты сама все придумала, ничего не спрашивала, а теперь орешь».
— А вы ответите правду, если я начну задавать вопросы?
Брант пожал плечами:
— Наверное. Мы все время к вам приходим. Зачем врать?
— Кто вы? Чем вы занимались до того, как начали разгружать вагоны в депо? Кто мать Айкена? Она жива? Она к вам вернется?
— Я был штурмовиком, — ответил Брант. — Мать Айкена — снайпер. Я не думаю, что она вернется. Я завязал, она осталась воевать.
Эльга оторопела. Брант шагнул, приближаясь к ней вплотную. Проговорил:
— Надо было сказать раньше, пока Айкен к вам не привязался. Но вы такая красивая и добрая, что мне не хотелось вас расстраивать. Теперь вы знаете. Подумайте, надо ли оно вам.
Он крикнул: «Айкен, домой!» и осторожно взял ее за запястье. Потянул руку к себе, не наклоняясь, продолжая смотреть в лицо.
Губы притронулись к запястью, ловя пульс. Брант прошептал:
— Подумай. Мы пока не будем приходить. Ты красивая. Я хочу смотреть. Хочу трогать. Но если ты меня подпустишь близко, я не смогу остановиться. Я — альфа. Помни об этом.
Эльга смотрела как они уходят — Айкен не перечил отцу, удалился, упрямо сжимая губы. Когда дверь захлопнулась, она опустилась на стул и закрыла лицо руками, сдерживая подступающие слезы.
Хотелось перекинуться и навсегда спрятаться под шкурой. Чтобы главной проблемой была мышь, которую лис так и не поймал для лисицы. А не штурмовик-террорист, которого она привечала в собственном доме. И успела влюбиться.
Глава 9. Брант
Налаженная жизнь рухнула в четверг, одиннадцатого декабря восемьсот восьмидесятого года от примирения Камула и Хлебодарной. На следующий день после открытия Первых Зимних Олимпийских Игр. Старательно возведенные стены затрещали еще две недели назад, когда он рассказал Эльге о своем прошлом. Ему стоило больших усилий втолковать Айкену, что пони откладывается на неопределенный срок, а тете Эльге надо от них отдохнуть и заняться своими делами.
Призрачная надежда, что всё как-то утрясется и наладится, мелькнула сразу после работы, когда Брант спустился с обледеневшего моста и вышел на засыпанную снегом привокзальную площадь. Он шел за Айкеном в Дом Культуры железнодорожника, забрать с занятий. Услышал голос Эльги, подошел, повинуясь оклику. Она стояла возле машины, облокотившись на дверцу. Красивая и строгая, в сером длинном пальто и аккуратной вязаной шапочке.
— Я подумала, — сообщила она. — Приходите. Только ты будешь есть! Обедать и ужинать. Понятно?