Волчье наследство
Шрифт:
«Как я буду на него смотреть?» – думал он, и сам удивлялся тому, какой холодной получилась эта мысль. Может быть от того, что он слишком привык смотреть на Тагора старшего со стороны. Боль стала настолько привычной, что Мориган уже и забыл, существовал ли когда-нибудь без неё.
Он смотрел, как молодой мужчина в ладно сидевшей кожаной куртке и узких светло-голубых джинсах проходит мимо одного кордона за другим, и думал о том, что станет с кланом, если он не вернёт этого человека домой.
«Домой», –
Мориган сделал глубокий вдох, выравнивая сердечный ритм.
«Но, если ты не справишься, не сможешь его вернуть – нас сожрут. Есть время разбрасывать камни и есть время собирать. Сейчас он должен понять, что мы – его семья».
Убедить себя Моригану не удалось. Он не хотел для Райдера такой же судьбы, какая постигла его отца.
«Пятьдесят лет… в то время, как волки живут до ста двадцати. Хотя бы этот дар природа у нас не отняла».
Из тягостных размышлений Моригана вырвал телефонный звонок. Лестер был человеком обязательным до мозга костей. К тому же, в данный момент никуда не спешил. Он взял трубку и неторопливо произнёс:
– Алло.
– Нашёл? – не здороваясь, спросил женский голос на другом конце линии. Он принадлежал Миранде, племяннице Торвальда. И, как казалось Моригану – единственной, кто так же скорбела об усопшем, как и он сам.
– Нашёл, – тише ответил он.
– Ты уверен, что это он?
– Да.
– Когда ты его привезёшь?
Мориган колебался. Он не хотел ничего обещать, но в иерархии клана Миранда официально стояла выше него. Она была одной из ближайших родственниц Торвальда. Мориган же вовсе не состоял с ним в кровном родстве.
– Не торопись, – попытался урезонить нетерпеливую молодую волчицу он. Торвальд любил Миранду сильнее всех, кто его окружал. Но если бы не горе, объединившее их, Торвальд вряд ли стал бы вести с ней дела.
– Я не могу не торопиться, Лестер, – перебила его Миранда. – Не знаю, понял ты или нет, но его ищем не только мы.
Мориган отодвинул телефон от уха и снова переключил обзор на камеры аэропорта. Буквально в это мгновение Райдер вышел на второй этаж, и мужчина в чёрном пальто заступил ему дорогу. Лица Лестер не разглядел.
– Поговорим потом, – бросил он, на мгновение снова приблизив трубку к уху, и нажал «отбой».
Райдер успешно преодолел три ряда заграждений. Он ненадолго остановился, чтобы разобраться в карте второго этажа. Набрал номер Кэтрин – но та не отвечала.
Бросил быстрый взгляд на часы. Время было на исходе, а он не знал, из какого выхода будет производиться посадка.
Варианта было два – обыскивать весь второй этаж или вернуться назад и попытаться отыскать табло.
На это занятие Райдер потратил следующие пять минут. К тому моменту, когда он снова преодолел подъём, часы уже показывали без пятнадцати. Посадку пока не объявили – но тянуть дальше было некуда.
В это то мгновение дорогу ему и заступил мужчина в чёрном пальто. С коротко стриженными волосами и такими же голубыми глазами, как у первого странного незнакомца.
– Мне некогда, – отрезал Райдер, пытаясь его обойти. Но мужчина был широкоплеч и к тому же, судя по хватке, несколько сильней. Ему удалось поймать Райдера за локоть и развернуть к себе лицом.
– Буду краток, – пообещал он. – Если ты воспользуешься своим билетом и покинешь город, то завтра же получишь миллион долларов на свой счёт. Этого хватит, чтобы тебе больше вообще не пришлось никуда торопиться.
Райдер прищурился, подозревая подвох.
– Сегодня день дурака? – поинтересовался он.
– Нам всем не до игр. Садись на самолёт и улетай.
В это мгновение голос диспетчера огласил зал, объявляя посадку на рейс, отбывающий в одиннадцать ноль семь.
– Я сказал – мне некогда, – процедил Райдер и рванул руку, но выбраться из железной хватки не смог.
Тогда он сделал шаг назад, делая вид, что сдаётся, и быстрым, едва заметным движением ударил мужчину в пах.
Тот выпучил глаза от неожиданности, слегка согнулся и на мгновение ослабил хватку.
Райдер рванул руку с удвоенной силой и почти бегом направился в сторону нужного выхода. Он ловко маневрировал между потоком встречных людей, и когда преследователь бросился за ним, хэдхантер был уже слишком далеко. Он затерялся в лабиринте лотков дюти фри, забегаловок с кофе и прочих развлечений для пассажиров.
Лестер отключил камеру и негромко рассмеялся.
ГЛАВА 3
В три часа ночи Райдер не спал. Он успешно сдал в полицию свою добычу и получил пять тысяч долларов. Разделил их с партнёрами – итого на каждого получилось чуть больше чем тысяча пятьсот. Из них тысяча двести ушла, чтобы оплатить долг за аренду жилья. Ещё две сотни – на бензин.
Райдер сидел у себя на кухне, курил и вяло листал сайты, где можно было найти ещё один заказ.
В «Форест мун» он тоже не пошёл. Устал.
Браться за работу прямо сейчас желания не было, и, закрыв браузер, он нажал кнопку вызова. Кэтрин ответила сразу же, хотя голос у неё был такой, как будто она ещё не выползла из постели.
– Чего?
– Ты же следила за моим проходом через аэропорт?
– И тебе привет.
– Помнишь того мужика, который ко мне пристал у эскалатора?
– Райдер, к тебе всё время кто-то пристаёт… Большая удача, если после этого ты не оказываешься в участке.