Волчье наследство
Шрифт:
Лестер хмыкнул.
– Тачка выдержит.
– А ты?
– А я потерплю.
– Всё ради семьи?
Лестер не ответил, и Райдеру показалось, что он сморозил что-то не то, хотя он и не понял, что.
– Если хочешь – включай, – наконец напомнил Мориган, и Райдер, поколебавшись, вытянул из внутреннего кармана плеер и подключил его к передней панели автомобиля. Пощёлкал, подбирая что-нибудь подходящее ситуации, и салон наполнили медленные гитарные аккорды.
– Ну как? – после долгой паузы поинтересовался Райдер.
– Лучше,
Машина продолжала катиться вперёд. Лестер смотрел на дорогу – Райдер в окно. Город давно остался позади, и теперь за окнами проплывала степь и изредка – одинокие хутора. В окнах горел свет, и Райдера охватила внезапная зависть к тем, у кого есть дом.
«А у тебя есть байк», – напомнил он себе. «И этот странный мужик… которому что-то надо от тебя. Зато ты не такой как все».
Он вздохнул и, сосредоточившись на музыке, стал тихонько подпевать.
ГЛАВА 6
Под утро начался дождь. Рассвет утонул за густой пеленой облаков, и к дому путники подъехали в темноте.
Райдер замешкался, разглядывая контуры массивного особняка. Ему нравились старинные здания и руины – но он никогда не хотел жить в одном из них. Каменные стены, отделанные крупной кладкой, оплетал плющ, и в голову закрадывалась мысль, что это здание не могли построить здесь. Привёз из Англии какой-то идиот пару сотен лет назад, когда вовсю гуляла мода на то, чтобы подражать родовой старине.
Мориган понял его задержку по-своему. Обошёл машину и открыл дверь, предлагая новому хозяину выйти.
Райдер секунду с недоумением смотрел на него, а затем усмехнулся и опустил ногу на каменные плиты мостовой.
– Ты ещё и мой шофёр? – спросил он, когда оказался снаружи и снова принялся оглядываться по сторонам.
– Шофёр у тебя будет другой. Но… – Мориган кашлянул, внезапно запнувшись, и надолго замолк. – Но мне приятно тебе помочь, – наконец закончил он.
Услышал ли Райдер его слова, он так и не узнал. Тот первым направился к дому, так что Мориган едва успел дать отмашку охране. Ворота открылись, впуская наследника в парк, но было слишком темно, чтобы увидеть в нём что-нибудь, и Райдер направился прямиком к дверям.
Мориган задержался, чтобы бросить ключи от машины швейцару, и нагнал его уже внутри.
Райдер стоял в холле, стягивал куртку и осматривал свои владения. Он выглядел молодым королём, вернувшимся домой из дальнего странствия, и Лестер невольно залюбовался им.
Когда Райдер повернулся к нему и заговорил, Мориган не сразу расслышал слова.
– Можно мне где-то поспать? Или я прямо сейчас должен принять парад?
Мориган моргнул, прогоняя наваждение.
– Да, конечно, идём.
Он оставил собственное пальто на попечение сонного дворецкого и показал Райдеру на лестницу, завитком убегавшую на второй этаж.
Поднявшись, он предложил тому повернуть в западное крыло. Оба повернули в длинный коридор. По одну сторону тянулись окна, выходившие на сад, по другую располагались редкие двери.
– За каждой – апартаменты одного из членов семьи, – пояснил Мориган. – Здесь живут не все. Только те, кого приблизил к себе ваш отец. Ваша комната здесь, – он указал на последнюю дверь, достал магнитный ключ и отпер замок.
Райдер вошёл внутрь и окинул оценивающим взглядом старинные комоды, экран на стене и пыльные шторы. Здесь явно жили и прежний владелец любил богатство и комфорт. В противоположной стене и в той, что находилась справа располагались две двери.
– Эта комната моего отца, – мрачно произнёс он. Подошёл к одной из дверей и заглянул внутрь. Потом то же проделал с другой.
– Это лучшие апартаменты в доме. Вступив в права на наследство, ты сможешь переделать их на свой вкус.
Райдер повернулся к Моригану.
– А где живёшь ты? – спросил он.
Вопрос застал Лестера врасплох.
– Где-то в этом коридоре? – уточнил Дихтер, так и не дождавшись ответа.
Мориган кашлянул.
– В этом крыле располагаются апартаменты ближайших членов семьи. Я не вхожу в их число.
– Я хочу, чтобы мне выделили комнату рядом с твоей.
Мориган в недоумении смотрел на него.
А Райдер, уже не первый час обдумывавший эту просьбу, теперь получил к ней ещё один мотив.
Он хотел иметь возможность встречаться с Лестером без чужих глаз. Как бы мало он не знал об обычаях подобных семей, но сильно подозревал, что здесь трудно что-нибудь утаить. Близость Моригана давала хотя бы небольшой шанс. Райдер испытывал к нему личный интерес. Но теперь, увидев эту комнату, он думал и о другом.
Дихтеру было неприятно находиться в помещении, где обитал его отец. «Человек, от которого я произошёл», – так он называл его про себя. Всё здесь казалось чужим, и он не хотел проводить тут даже первую ночь.
– Ты уверен… что это срочно? – уточнил Лестер. – Дай дворецкому немного поспать. Завтра я представлю тебя семье, и ты обо всём распорядишься сам.
– Хорошо, – после недолгого размышления согласился Райдер. – Тогда я буду ночевать у тебя. Веди.
Лестер всё ещё мешкал. Это предложение смутило его ещё сильней.
– Что? – Райдер вскинул брови. – Готов поспорить, у тебя тоже десять комнат и в одной из них найдётся диван. Или это нарушает какой-нибудь волчий этикет? Кстати, если волкам запрещено ночевать у других мужиков – то я сразу пас. Не собираюсь ломать себе жизнь всяким дерьмом.
Мориган так не краснел ни разу за все двадцать лет службы в доме Тагор.
– Думаю, этот разговор мы отложим на потом, – пробормотал он.
– Согласен. Я хочу спать.
Мориган понял, что ему лучше молчать.