Волчья Радуга
Шрифт:
Когда похлебка уже кипела на огне, Катя нашла укромный уголок на берегу озера, где можно было побыть одной. Она любила смотреть на воду, это успокаивало. Солнце садилось, лес стоял темной стеной, отражаясь в зеркальной глади. Толстые, нагулявшие за лето жирок утки бесстрашно выбирались на песок почти у самых ног, и казалось, в их телах заключена вся первобытная мудрость этих мест. Вокруг темнело, а наверху еще продолжался день. Облака исчертили небо тонкой розоватой сеткой.
Осенние дни коротки. Облачны и кратки… Там, где дни облачны и кратки, родится племя, которому умирать не страшно… Теперь, вблизи от
— Эй, ты что здесь делаешь?
Катя оглянулась на возглас: к ней, перепрыгивая через лужи, шел Эйфи. Фоз трусил за ним следом. Девушка улыбнулась.
— Ну, как ты? — спросила она. Мальчик присел на корточки, бросил камушек в воду; по озеру разбежались круги. Пудель бродил вдоль кромки воды, время от времени выкапывая из песка ракушки или водоросли.
— Хорошо, — серьезно сказал Эйфи. — Здесь все добры ко мне. Дома на меня постоянно кричали, а отец, когда бывал пьян, хлестал вожжами. Я не скучаю по ним. Только… Эти ужасные черные рыцари, которые повсюду следуют за нами. Они ведь нас убьют?
Заданный в лоб вопрос застал девушку врасплох. Она не нашла в себе сил сюсюкать и уговаривать Эйфи, что все будет хорошо: она и сама в это не очень верила. Но ведь по поводу Эйфи она уже приняла решение. И, пожалуй, другого такого случая может не представиться.
— Эйфи, — Катя села на песок и обняла мальчика за плечи, — слушай меня очень внимательно. С тобой все будет в порядке. Но тебе придется отправиться в одно место… и, возможно, некоторое время ты будешь там один.
— Какое место? — непонимающе спросил мальчик.
— Подожди, — Катя поднялась и внимательно огляделась. — Потом ты все поймешь. А сейчас возьми вот это, — она быстро надела ему на шею Ключ, тщательно спрятала под рубашку. — Эйфи, ты ведь уже взрослый?
Мальчик важно кивнул.
Тогда запомни: эта вещь ни в коем случае не должна попасть к черным рыцарям. Иначе произойдет страшная беда. Понял?
— Да, — снова кивнул Эйфи. — Демоны думают, что та штука у тебя, и никто не станет искать ее у меня.
Да ты у меня умница! — Катя горячо поцеловала смущенного Эйфи.
«Что ж, Фаргит, — подумала она. — Надеюсь, теперь мне удастся тебя обыграть».
Глава 21
ДОГОВОР
Грань была близко. Так близко, что Морэф чувствовала дыхание другой стороны. Кони тревожно ржали, прядая ушами и порываясь убежать. Спешившись, королева внимательно оглядела окрестности.
Отряд Морэф разбил лагерь неподалеку от болота, в сердце которого находилась Грань. Гиблые места! На востоке болото граничило с Волшебным лесом, и неведомая угроза, исходящая оттуда, не давала королеве покоя. Волшебный лес укрывал ее врагов: оборотня, укравшего Ключ, и девицу, укравшую Фарг ита. Крылатые шпионы уже донесли ей, что Фаргит со своими рыцарями оказал ниф Зайту достойный прием. Морэф поступила недальновидно: нельзя было восстанавливать против себя бывшего любовника. Герцог оскорблен и разъярен, он пойдет на все, лишь бы досадить ей. Что будет, когда люди ниф Зайта на страшных деллузах вновь настигнут беглецов? Фаргит — сильный демон, когда-то она излишне щедро поделилась с ним силой Домгала. И слуг он подбирал достойно своему высокому положению. Сколько их там осталось? Восемь? Нет, конечно, они
Итак, у Фаргита есть крылья. А значит, он сможет исчезнуть с Ключом, когда счет пойдет на минуты. Пусть власть над мирами и не достанется ему, но он спрячет Ключ, чтобы досадить Морэф. Потребуется время, чтобы отыскать Ключ. И триста лет, чтобы дождаться нового открытия Грани. А сила Домгала идет на убыль… Выбора нет. При других обстоятельствах Морэф ни за что бы не приняла такое решение, но теперь у нее не было выхода.
Морэф небрежным жестом подозвала оруженосца.
— Принеси огня. И мою сумку, — велела она. Молоденький демон со всех ног бросился выполнять приказ королевы.
Воткнув в землю факел, Морэф велела всем убираться. Очертив круг, она достала из сумки пузырек и тонкие серебряные щипцы. Зажав горлышко стеклянной посудины в щипцах, она нагрела ее над огнем, а когда коричневая жидкость забурлила, схватила накалившееся стекло одной рукой. Другой Морэф сорвала пробку. Пар поднялся над пузырьком сверкающими звездочками.
— Ловимур теко! — произнесла она заклинание. — Пусть моя боль отзовется в тебе!
— Что за чертовщина! — Фаргит сорвал с руки перчатку. Левую руку жгло, будто он сунул ее в огонь.
Более того, на ладони появилось вздувающееся пузырем красное пятно. Демон дул на руку, опускал в холодную озерную воду, прикладывал к влажной земле, но ничего не помогало. Он в отчаянии решил уже, что это новые козни Волшебного леса, как вдруг услышал тихий голос, исходящий от больной ладони.
— Фаргит! Слышишь меня? — шипела, пузырясь, та. Приложи ладонь к уху. — Я хочу поговорить с тобой.
Фаргит страдальчески сдвинул брови: Волшебный лес тут ни при чем. Это Морэф с ее колдовством. Что еще она задумала? Демон поднес ладонь к уху.
— Фаргит, я погорячилась тогда. Очень глупо с моей стороны ссориться с могущественнейшим из демонов накануне великих перемен. Я вновь предлагаю тебе свою дружбу. Чтобы ответить, поднеси ладонь к губам.
Демон воровато огляделся и, убедившись, что никто не видит его странных манипуляций, зашептал прямо в ожог:
— Когда королева на глазах у всего двора унижает Благородного дворянина, герцога, вероятно, она находит это в порядке вещей. Но я получил другое воспитание.
— Ты еще не излечился от своей глупой страсти? — послышался насмешливый голос Морэф.
— Это не твое дело! — рыкнул Фаргит. — Оставь меня в покое. У меня адски болит рука!
— Это потому, что я держу раскаленную склянку, — пояснила Морэф. — Слушай, Фаргит, нам, действительно, не время ссориться. Ты даже не представляешь себе, какие ужасные существа вас преследуют. Волшебный лес им не страшен. Но я не угрожаю тебе, я просто хочу, чтобы ты не делал глупостей. Что даст тебе эта вражда? А я предлагаю тебе бессмертие.
Фаргит положил руку на колени, машинально поглаживая ее другой, здоровой. Он молчал.