Волк в овечьем стаде
Шрифт:
Понедельник — последний день перед выборами.
Мы с Бекки юркнули в дверь для юристов и судебного персонала. Оказавшись за пределами зала, мы прыснули со смеху и кинулись в объятия друг друга. Но тут же отпрянули, ощутив неловкость. Счастливая улыбка озаряла лицо Бекки, я обнял ее за плечи, и мы продолжили путь.
— В понедельник — день возмездия, — провозгласила она.
Я засмеялся.
— Какая ты кровожадная! Насладись успехом!
Мы шли по узкому, светлому, типично больничному коридору и в конце его столкнулись нос к носу
Элиот устало улыбнулся, и у меня защемило сердце. Он выглядел сейчас даже элегантнее в своем сером костюме и желтом жилете, чем в зале суда, но поникший вид его никак не вязался с этим нарядом. Заметив нас, Элиот остановился. Мы с Бекки перестали дурачиться.
Элиот взял меня за руку.
— Поздравляю, Марк.
Бекки извинилась и хотела удалиться, но Элиот обратился к ней.
— Юная леди, — сказал он. — Впервые я использовал трюк с датами еще до вашего рождения. Меня надоумил человек, который пользовался этим до моего появления на свет. Прием так стар, что я не догадался предупредить жену об опасности.
Со стороны могло показаться, что старый учитель восхищается достижениями способного ученика.
— Правда? — притворно потупилась она. — А я считала, что это моя придумка.
Ее каблуки зацокали в коридоре, а Элиот обернулся ко мне.
— Впечатляющая концовка, Марк. Ты был… убедителен.
— Спасибо.
— Сердце не лежит поздравлять с исходом дела, — добавил он.
— Понимаю, Элиот.
— Но я… мне надо, чтобы ты знал, я не таю на тебя зла. Ты пошел до конца, но… — он осекся, — я перед ним все еще в ответе, — тихо произнес он.
— Ты не покривил душой, Элиот. Просто ты поверил другу. Что в этом такого?
Но думал я совсем о другом. Годами Элиот покрывал Остина Пейли, пока тот не уверовал в свою безнаказанность. Он помогал Остину издеваться над невинными детьми. Не знаю, как бы я жил с этим.
— Тебе пришлось немало потрудиться на этом процессе, — сказал Элиот. — Поверь, Мэйми явилась в суд без моего согласия, но даже я не сомневался в ее словах.
— Конечно.
— И все же, — буркнул Элиот и смутился. — Томми говорил убедительно. Очень. Мне хочется посмотреть ему в глаза. — Элиот похлопал меня по руке. — Но не в нашей компетенции определять, кто говорит правду, да. Марк?
Выдержав паузу, я сказал:
— Можно смягчить наказание Ости ну, если ты…
Я не стал продолжать, ибо было очевидно, что Элиот предпримет все возможное для спасения Остина. Помимо всего, другого свидетеля несчастья, настигшего его клиента в детстве, просто нет. В понедельник, возможно, мне придется задавать вопросы своему бывшему боссу.
— Кто-то в городе напуган поворотом дела, — сказал Элиот. — Многих беспокоит неведение относительно того, что предпримет Остин. Ему нечего терять, он может потащить за собой остальных. Пока он хранит тайну, Марк, но надолго ли? Вот еще что, старина, не строй иллюзий, тебе не простят участия в этом деле, — продолжил Элиот. — Своим упорством ты загнал Остина в угол, и теперь ничто ему не мешает заложить их. Их карающая десница достанет тебя. Они будут мстить, но сначала они попросят тебя об условном
Сумерки сгущались за окном, когда я наконец добрался до своего кабинета. Я валился с ног от усталости. Бекки ушла, а Пэтти стояла у стола с сумкой в руках. Мне хотелось позвонить Дженет, но я вспомнил о нашей стычке в зале суда. Где тот человек, который согласится пропустить рюмку за здравие победителя?
Я надел пальто и выключил свет, когда зазвонил телефон. Я кивком головы попросил Пэтти взять трубку.
— Это мистер Олгрен, — сказала она. — Он ждет тебя внизу.
Я почувствовал укол совести за то, что забыл о Томми. Мне следовало поговорить с ним, прежде чем отпустить, но я не сделал этого. Придется исправить положение.
— Скажи ему, что я спускаюсь.
— Марк. — Пэтти метнула в меня испуганный взгляд.
Я ощутил приближение опасности.
В трубке звучал счастливый голов Джеймса Олгрена, он забыл про обиды.
— Поздравляю! — крикнул он. — Я слышал результат по радио. Послушайте, я стою внизу, двери закрыты, люди разошлись. Я не могу понять, куда вы дели Томми.
— Он с одним из следователей, — как можно увереннее произнес я.
Пэтти уже названивала по другому телефону. Я понял, что что-то случилось.
— Почему бы вам не подняться? — предложил я Олгрену и повесил трубку.
— Где Джим? — сурово спросил я.
Пэтти говорила с кем-то по телефону и тут же передавала. Слушая, она одновременно говорила со мной.
— Его никто не видел после окончания заседания.
— Идиот, — бросил я.
Пэтти знала, о ком я говорю. Мы с ней обзвонили всех, кого вспомнили. Элиот ответил, что его клиент исчез сразу же после вынесения приговора.
Дверь с шумом распахнулась. Вместо ожидаемого мистера Олгрена на пороге стоял перепуганный Джим Льюис.
— Он здесь? — громко спросил Джим.
Куцые сведения нам удалось получить от тех, кто еще оставался в своих кабинетах. Других мы побеспокоили дома. Нам не удалось скрыть правду от Олгрена. Оказалось, Джим привел Томми наверх сразу после вынесения приговора. Он отлучился на секунду. Секретарша, которую мы разыскали, сообщила, что Томми пошел вниз, чтобы купить кока-колу. Никто ее не предупредил, что она должна присматривать за ним. Томми не вернулся, и она предположила, что он встретился с отцом или с Джимом.
Мы обыскали все закоулки опустевшего к тому времени здания. Я безуспешно пытался что-то предпринять.
К шести часам стало ясно, что Томми в здании нет.
Никто не знал и того, куда девался Остин Пейли.
Глава 18
Впервые за долгое время я вспомнил о Крисе Девисе, любовнике Остина, который пропал, как только стал представлять для него угрозу. Я уже успел забыть о его существовании, но теперь его исчезновение казалось предзнаменованием, предупреждением о том, на что мог решиться Остин в отчаянном положении.