Вольные стрелки
Шрифт:
Молодой командующий к тому же хорошо знал характер людей, которых он вел за собой. Он знал, что от них надлежало требовать одного — невозможного, и вот на это невозможное он и хотел дерзнуть.
Ягуар собрал всех капитанов отрядов на военный совет для того, чтобы совместно с ними выработать план действий.
Каждый мог откровенно высказывать свое мнение. Споры были непродолжительны: все были того мнения, что следует как можно скорее завладеть асиендой дель-Меските, разорвать связь мексиканской армии с арьергардом, прекратить доступ к ней подкреплений
План этот был прост, Ягуар решился немедленно начать приводить его в исполнение. Он оставил отряд в сто пятьдесят всадников для охранения тыла, а сам с главными силами ускоренным маршем двинулся к асиенде дель-Меските в надежде достигнуть ее и овладеть ею раньше, чем мексиканцы успеют поставить там гарнизон и возвести окопы.
К сожалению, несмотря на все усилия Ягуара привести в исполнение свой план, мексиканцы, благодаря опытности и предусмотрительности генерала Рубио, оказались быстрее его, и асиенда была уже занята и за два дня вполне укреплена, когда техасская армия появилась под ее стенами.
Эта неудача опечалила Ягуара, но не привела его в отчаяние; он стал готовиться к осаде.
Окружение крепости было произведено им в глубокой ночной темноте, равно как и возведены нужные траншеи для прикрытия осаждающих. Особенно Ягуар старался скрыть малочисленность своих войск. Американцы чрезвычайно способны к рытью траншей: одной ночи было достаточно для окончания всех земляных работ. Мексиканцы не подавали и признака жизни и позволили инсургентам укрепиться на занятых ими позициях. К восходу солнца все было готово.
Странное зрелище представляла эта горстка людей, без всякой артиллерии, отважно обложившая крепость, прочно возведенную, удивительно удобно расположенную для выдерживания осады и защищенную к тому же многочисленным гарнизоном, решившим не сдаваться.
Но что окончательно поражало во всем этом безумно-отважном предприятии, так это та глубокая уверенность, разделявшаяся всеми осаждавшими, что в конце концов они должны овладеть крепостью. Эта уверенность удваивала их силы и делала их способными на подвиги.
Прибыв на заходе солнца, когда мрак уже достаточно сгустился, инсургенты не могли составить себе понятия о состоянии крепости и о мерах, принятых для ее защиты. С рассветом они поспешили насколько возможно точно ознакомиться с врагом, с которым им придется иметь дело.
Утро принесло им неутешительные вести. Они должны были признаться, что взялись почти за невозможное для их сил, что укрепления, которыми они намереваются овладеть, неприступны. Это разочарование уже готово было перейти в отчаяние, когда на башне гордо взвилось мексиканское знамя и несколько пушечных выстрелов прогремели, салютуя ему. Несколько ядер упали в середину лагеря инсургентов и убили и ранили человек пятнадцать.
Но колебание и слабость длились недолго, и с криками радости инсургенты развернули знамя независимости Техаса. Они не подкрепили появление его пушечными выстрелами за неимением пушек, но приветствовали его таким метким залпом из карабинов, что вполне отомстили осажденным за смерть, принесенную в их лагерь ядрами.
Ягуар, внимательно осмотрев укрепления, решил действовать по всем правилам и сначала потребовать сдачи крепости, а потом перейти к правильной осаде.
Вследствие этого он приказал водрузить на валу белый флаг и стал ждать ответа.
Через несколько минут белый флаг появился на одном из наружных укреплений.
Ягуар, предшествуемый трубачом и в сопровождении трех командиров квадриллос 19 , вышел из лагеря и стал подниматься на холм, увенчанный стенами асиенды.
Из ворот тотчас вышли четыре офицера и направились ему навстречу. Ягуар стал ждать их посередине между обеими вражескими линиями. Через несколько минут мексиканские парламентеры подошли. Во главе их находился дон Фелисио Пас.
19
Квадрилло — бригада, группа.
После первых приветствий, которыми изысканно вежливо обменялись обе стороны, дон Фелисио начал:
— С кем имею честь говорить?
— С главнокомандующим техасской армии, — отвечал Ягуар.
— Мы не знаем никакой техасской армии, — сухо отвечал мажордом. — Техас составляет нераздельную часть Мексики и армия его, если только можно говорить о его армии, есть единая мексиканская армия.
— Если вы и не слыхали до сих пор о той армии, которой я имею честь командовать, — с улыбкой и гордой иронией отвечал Ягуар, — то, по милости Божьей, в последнее время она столько заставила говорить о себе, что едва ли вы не знаете о ней теперь.
— Очень может быть, но в настоящее время мы все-таки не признаем ее.
— Стало быть, вы не желаете вступать и в переговоры?
— С кем?
— Senor caballero, так мы никогда не выйдем из замкнутого круга. Будем откровенны, откроем карты. Угодно вам?
— Именно этого я и хочу.
— Вы не хуже меня знаете, что мы боремся за свою независимость.
— Отлично; следовательно, вы восстаете против правительства.
— Да, и мы гордимся этим.
— Гм! Мы не можем вступать в переговоры с возмутившимися против закона и потому не имеющими возможности дать нам гарантию твердости и святости договора.
— Senor caballero! — воскликнул Ягуар с плохо сдерживаемым негодованием. — Я должен указать вам, что вы наносите мне оскорбление.
— К сожалению, может быть и так, но скажите, какой другой ответ я могу дать вам?
С минуту царило молчание. Сопротивление, которое очевидно решили оказать Ягуару, волновало его.
— Вы командуете крепостью?
— Нет.
— Зачем же вы явились?
— Потому что мне было приказано.
— Гм! А кто же командует крепостью?
— Полковник.