Волшебная диадема
Шрифт:
— Да?.. Я не очень хорошо ее помню, — Рэнделл пришел в замешательство при виде возбуждения, охватившего Оливера, — могу напутать…
— Ничего. Все равно скучаем.
— Хорошо. — Сычик понял, что не отвертеться, и несколько раз кашлянул, прочищая горло. — Давным-давно в одной стране приключилась беда. Напали враги. Ну прямо как в твоей сказке.
— Да, таких легенд полным-полно! — нетерпеливо воскликнул Оливер. — Продолжай.
— Страна была большой и богатой, а армия — маленькой и слабой. Местный правитель
— Откуда же тогда взялись враги?
— Из далеких земель. В один совсем не прекрасный день явились огромным полчищем и начали грабить и убивать. Армия у врагов была такой большой, что правитель не решился вступить с ней в бой.
— Что, не стал драться? Генеральное сражение, и все такое?
— Он поступил по-другому: собрал всех своих солдат в столице и приготовился к осаде, надеясь на крепость и высоту стен. Он рассчитывал, что враги удовлетворятся полученной в окрестностях добычей и не станут штурмовать город.
— Как-то не по-сказочному…
— Однако ошибся. Неприятель окружил столицу со всех сторон и приступил к осаде. Помощи ждать неоткуда, приступ идет за приступом, и правитель понимает, что еще немного — и город падет.
— И что дальше? — Оливер совсем забыл про сон — история действительно выходила очень интересной.
— Отчаявшись, правитель созвал совет. На нем стали решать, что делать дальше. Думали, думали и ничего не придумали.
— Город пал? — Оливер выглядел обескураженным.
— Еще нет. Совет пока продолжается. И тогда один из приближенных правителя вспомнил, что в соседней стране живут известные мастера. Они изготовляют поистине волшебные изделия, и в том числе оружие. И поговаривают, что оно делает его владельца непобедимым в бою.
— Класс! И что за оружие?
— Терпение, — отозвался Рэнделл. — Все в свое время. Так вот… Только стоит это оружие огромных денег. И все равно, даже за такую плату мастера не всегда берутся за работу.
— Манерные? — удивился Оливер.
— Наверное, просто не хотели давать такую силу в плохие руки, — предположил сычик. — Рискуя жизнью, посланник правителя выбрался из осажденной столицы и отправился к мастерам. Вернулся через несколько недель.
— И его не поймали?
— Если бы поймали — не было бы легенды, — заметил Рэнделл. — Вместо нее осталась бы очень скверная история. А так посланник сумел уговорить мастеров и пронес в столицу меч, корону и щит.
— Меч, корону и щит? — переспросил Оливер.
— Да. Каждая вещь обладала особыми свойствами. Меч сокрушал любого противника, щит защищал, делая неуязвимым в бою, а корона…
— Корона? — повторил Оливер, садясь и прислоняясь к стене.
— Корона позволила правителю принимать верные решения в битве. Он вывел свою армию из города и повел в атаку. Враги не устояли перед силой
— Как бы я хотел иметь такой меч, — зевая, размечтался Оливер, — тогда меня никто не продал бы старику. Я бы освободил Оливию, а потом мы вернулись в родной город…
— А я не отказался бы от щита, — тихо засмеялся Рэнделл. — И никого уже не боялся.
— Но это всего лишь сказка, — засыпая, пробормотал Оливер. — Или?..
Но ответа не услышал, провалившись в приятную дремоту, а следом и в крепкий, без сновидений, сон.
Глава 15
Оливер обнаруживает таинственную дверь
Проснулся от холода. В помещении было темно, но он сумел разглядеть на столе силуэт Рэнделла. Сычик спал, спрятав голову под крыло. Встав и накинув на плечи одеяло, Оливер прокрался к двери и потянул на себя. Безрезультатно. Вздохнув, подошел к окну. Светало. Но солнце вставало в противоположной стороне, поэтому эта часть неба все еще чернела тьмой. Подросший месяц прятался за самой дальней башней, бросая на крышу серебряные отблески.
В коридоре послышались шаги. Дверь, едва слышно скрипнув, отворилась, и на пороге возник висевший в воздухе поднос с едой: яичницей, тостом с маслом и стаканом молока. Все еще не привыкший к такому Оливер попятился, а только что превратившийся в волка Рэнделл зарычал.
Поднос плавно проплыл через комнату и опустился на стол, а следом вошел Орозий.
— Насыщайся — и иди за мной, день тебе предстоит трудный.
Поделившись едой с Рэнделлом, Оливер неохотно последовал за колдуном. Облизывающийся и явно все еще голодный Рэнделл бежал рядом.
Шли долго. Вначале по лестнице на два этажа вниз, затем петляли по бесконечному коридору, после опустились еще на этаж, прошли два поворота и вновь поднялись.
«Куда идем?» — Оливер крутил во все стороны головой, но видел только стены, пол, горящие бронзовые светильники, лестничные пролеты и множество ступенек. И ни одного человека.
Стало страшновато. Немного отстав, он тихо зашептал:
— А если он ведет нас на опыты? Колдовские?
— Для этих опытов ему обязательно нужен грамотный?
— А вдруг? — Оливер покрылся мурашками. — И меня пугает, что, кроме старика, в огромном замке мы не встретили ни одного человека.
Рэнделл принюхался:
— Может, замок и безлюдный, но не безжизненный. Я кое-кого или кое-что чую. Запах незнакомый, но явно принадлежит живому существу.
— Это наверняка крысы, — отмахнулся Оливер; правда, он до сих пор не встретил тут ни одной.
— Крысы пахнут по-другому. Я их навидался на «Черной медузе». А этот запах специфический и очень сильный. Существо либо большое, либо их здесь очень много.