Волшебная луна
Шрифт:
— Теперь, мы почти достигли города пушистых, — сказал Гурни режиссеру.
— Я надеюсь, Чен Карсон в состоянии стать другом стиксянам в обличии Капитана Фьючера, — сказал Льюис волнительным голосом. — Это очень поможет.
Ло Куиор внезапно закричал предупреждение.
— Впереди несколько стиксян.
Удивленный Грэг сумел повернуть свою голову незаметно, чтобы можно было смотреть. Возбужденные восклицания донеслись от всей группы.
Впереди стояло полдесятка сверхъестественных белых пушистых уроженцев, полувидимые в туманном покрывале. Они сформировали полукруг поперек
Стиксяне внезапно подняли длинные тонкие трубы в непонятном движении. В следующий момент сплошной ливень смертельных, деревянных стрел, просвистел через туман, и поразили ракетные грузовики.
— Они напали на нас! — завопил Джим Виллард. Одна из стрел пронзила его руку.
Сэм Мартин схватился за стрелу в горле и замертво рухнул на дно грузовика.
Техник цеплялся за стрелу, которая вошла в его грудь, а другой человек орал в муках.
— Разворачиваем грузовики, — закричал хрипло Джеф Льюис. — Отходим к Планетному Городу.
— Это невероятно! — воскликнула Джоан Рэнделл. — Я никогда не слышала, чтобы стиксяне убивали кого-нибудь раньше.
С криком Эзра Гурни достал из куртки атомный пистолет и выстрелил потрескивающим разрядом. Один из стиксян рухнул. Но остальные стиксяне немедленно растаяли позади в тумане, вне поля их зрения. И от этих невидимых нападавших продолжали лететь смертельные стрелы, которые теперь все больше пролетали мимо.
Телевизионная труппа запаниковала. Ракетные грузовики сбились в кучу, когда их водители столкнулись с машиной, которую вел Сэм Мартин, и которая замерла, когда его убили. Они сбились в кучу, и Рон Кинг завопил от боли и ужаса, когда стрела задела его щеку, а Лура Линд издала пронзительный вопль, который разнесся над всем этим столпотворением.
— Это не стиксяне! — воскликнул ошеломленно Грэг. — Они в костюмах, которые были украдены в бутафорской комнате…
Но Грэгу не осталось времени, чтобы закончить мысль. Паника, которая охватила телевизионную труппу, была ценою жизней.
Единственный Эзра Гурни имел пистолет в этой невооруженной группе. Но он не мог использовать его теперь, поскольку никаких целей не наблюдалось. Нападавшие удалились в укрывший их туман, из которого продолжали лить дождем их стрелы.
«Теперь в самый раз, чтобы автомат ожил», — подумал Грэг. Затем он начал действовать. Он спрыгнул с грузовика и стал продвигаться к невидимым противникам в тумане.
— Остановите этот автомат, — завопил Джеф Льюис через шум. — Он уходит прочь.
Что-то включило его. Он убежит.
Но Грэг уже погрузился в туман. Стрелы барабанили по его металлическому телу, не нанося никакого вреда. Он начал искать нападавших. Затем его чувствительно настроенные микрофоны в ушах уловили источник посвистывающих стрел, и он пошел в том направлении.
Двое из сверхъестественных, бело-пушистых людей прятались в тумане и стреляли стрелами в телевизионную группу. Один мужчина внезапно увидел гигантского металлического робота, спешащего к нему из тумана с фотоэлектрическими глазами, сверкающими как звезды.
Мужчина издал вопль и отскочил. Могучие металлические руки Грэга поймали его и швырнули на землю, куда тот упал, лишившись чувств. Он преследовал, но не догнал второго нападавшего. Тот уже убежал. Остальные нападавшие отступили от робота, когда он в ярости искал их в тумане. Грэг услышал голос Джефа Льюиса, кричащего через шум.
— Уберите грузовик Мартина. Вернемся в Планетный Город.
Грэг хотел бы остаться и выследить нападавших, но Капитан Фьючер сказал ему охранять Джоан. Помня этот приказ, большой робот прекратил преследование и затопал торопливо назад к труппе.
Грузовики были в разбросаны вокруг, и телевизионная труппа в панике стекалась на юг с мертвыми и раненными. Смертельные стрелы все еще посвистывали из тумана в них, беря в жертвы большое количество актеров, когда те отступали. Грэг нашел Джоан Рэнделл и Эзру в тылу отступающих. Эзра неистово палил в туман.
— Не могу увидеть их, чтобы выстрелить прицельно! — чертыхался старый ветеран.
Грэг поднял Джоан целиком и понес ее, как если бы она была перышком. Его большое металлическое тело ограждало ее от посвистывающих стрел.
— Опусти меня, — закричала разъяренная девушка. — Я пойду за Куртом.
— Вы вернетесь на судно, — ответил непреклонно робот. — Шеф приказал, чтобы Вам не причинили вреда.
С Эзрой Гурни он быстро зашагал через туман за скрывшимся телевизионным караваном, который отступил к Планетному Городу. Невидимые нападавшие все еще поливали их стрелами.
ГЛАВА 14. Роковое предупреждение
После прослушивания новости, принесенной Мозгом в стиксянский город, Капитан Фьючер сделал неутешительное предсказание.
— Мы должны успеть к телевизионной группе и повернуть их назад к Планетному Городу, — закричал он и помчался к двери. — Они найдут опасность и смерть!
Ку Лур, T’Таан и другие стиксяне сопровождали его и открыли дверь в туманный дневной свет из большой каменной башни.
— Мы пойдем с Вами, — воскликнул Ку Лур. — Вы можете ехать быстрее на наших курушах.
Куруши был большими, подобно кенгуру, животными, которых стиксяне, использовали как лошадей. Ряд их, уже оседланных, стояли привязанными за башней Совета. Курт Ньютон и Ото ездили на них прежде. Они прыгнули в седла также торопливо, как и стиксяне.
Через мгновение, они загалопировали длинными, прыгающими прыжками через каменные улицы Дзонга. Когда они ехали, Мозг стремительно скользил возле них.
Ото позвал Капитана Фьючера.
— Шеф, что случилось? — спросил он. — Что за опасность для телевизионного автокаравана?
— Это заговор Валдана, — воскликнул Курт. — Я был слеп, что не увидел это прежде, когда каждый ключик указывал на это. Теперь я знаю, что он подразумевал под «лазейкой» в стиксянском соглашении. Это соглашение обеспечивает то, что стиксяне сохраняют полную власть над их собственным миром, но только в том случае, когда они поддерживают порядок на нем! Лазейка в этом. Если Валдан сможет организовать вооруженное нападение стиксян на телевизионную группу, то Система отреагирует на это с негодованием. Соглашение будет аннулировано и Правительство Системы оккупирует Стикс.