Волшебная реликвия
Шрифт:
– Постойте... – сказал Валик.
– Да, юноша, да. – Попугай с необыкновенным проворством сделал сальто на шестке.
– Так вы – заколдованный человек? Вы – человек?! – вскричал Галик. – Невероятно!
– Еще один сообразительный юноша, – грустно сказал попугай и меланхолично повис на шестке головой вниз.
– Но... – сказал Арик.
– Ник-ка-к-к-ких но! – Попугай стремительно взметнулся. – Сфера!
– Что Сфера? – спросил Галик. – При чем здесь Сфера?
– Вы ищете Сферу? Ответьте мне честно, вы ищете ее?!
– Допустим.
– И
– Зачем?
– Моя последняя надежда.
– То есть?
– Юноша, не притворяйтесь более тупым, чем вы есть. Сфера может превратить меня обратно в человека.
– Неужели? – удивился Валик.
– Господи, с кем я связался? Одни тупицы!
– Нет, нет, не торопитесь так низко нас оценивать. – Арик усмехнулся. – Если разобраться, то не настолько уж мы темны и тупы. И мы не прочь оказать вам помощь.
– Ха! – Попугай сделал сальто-мортале. – Они не прочь. Да ведь и я не прочь. Я тоже готов вам помочь. Волшебная птица готова к этому. И, надо сказать, давно готова. – Еще один кувырок.
– Так, значит, мы вместе? – вскричал Валик.
– Да! – хрипло закричал попугай и вздернул хохолок. – Да! Вместе! И надолго!
– Ну что ж, – подвел итог Галик. – Будем искать вместе.
– Две вещи могут спасти меня – внезапно проснувшаяся добрая воля злодейки, на что надежды нет никакой, и Сфера, найти которую надежды мало, но все-таки...
– Мы найдем ее! – воскликнул Валик.
Попугай грустно улыбнулся.
Глава 12
Безобразная девушка и мартышка Базз
Солнце поднималось над горизонтом. С берега тянул легкий бриз. Свет играл на волнистой поверхности светло-зеленой воды, по небу бежали веселые кучевые облака. Зрелище было восхитительным.
Матросы, ловко взбираясь по реям, распускали паруса. На капитанском мостике стояли двое – сам капитан и закутанная в плащ хрупкая женщина. Капитан Резотто время от времени подносил к глазам подзорную трубу. Ребята, глядя на мостик снизу, с палубы, не сразу признали женщину.
– Да это же безобра... – сказал Валик и тут же прикусил язык.
– Да, так не годится, – степенно сказал Галик. – Надо придумать ей человеческое имя.
– Идея верная, – отозвался Арик.
– Какое имя? – повернулся к ним Валик.
– Обыкновенное славное имя, – ответил Галик.
– А где ж его взять? – удивился Валик.
– Мы же сказали – придумать, – терпеливо разъяснил Арик.
– Вот ты и придумывай, – сердито сказал Валик.
Галик улыбнулся и переглянулся с Ариком.
– Ну что ж, – сказал Арик, – не такое уж мучительное дело. Есть такой прием – из начальных букв двух слов составить одно, в котором смысл старых слов исчезнет. Берем три буквы от слова безобразная и две от слова девушка. Получается без-де... То есть как бы намек на бездельницу. Не подходит. Какая же она бездельница, если умеет морские узлы вязать? Если ее капитан даже на свой мостик допускает.
– Логично мыслишь, – заметил Галик.
– Не назовешь же ее страшилой, – сказал Валик.
– Ты, Валик, иногда такое брякнешь, – поморщился Арик, – хоть уши зажимай.
– Ладно тебе – уши! – миролюбиво сказал Валик. – Нежный какой.
– Ну, нежный там или не нежный, а ерунды стараюсь не нести.
– А я, по-твоему, несу ерунду? Всего-то хотел сказать, что не такая уж она страшная.
– Я это понял, – холодно сказал Арик. – Она не страшная, ты не страшный, я не страшный. Галик тоже особо страшным не выглядит. Кто же у нас страшный? Сержант? Или этот красавец шкипер?
– Ну, ты завелся, – сказал Валик. – Это теперь на полчаса.
– Ну и как все же с девушкой? – прервал их диалог Галик. – Каким именем ее наречем?
Все трое молча засопели.
– В деревне иногда девушек-замарашек называли чернавками, – неожиданно подал мысль Валик.
– Что? – удивился Галик.
– Чернавка! – Арик тоже удивился, но вида не подал. – Звучит эффектно, но нам не подойдет. Какая же она чернавка?
– Ну, сенная девушка, – не унимался Валик.
– Да нет, – сказал Арик, – при чем здесь сено?
– Да не сено, – важно сказал Валик, – а сени. Сенная девушка – это которая в сенях дежурит.
– Якорь поднять! – крикнул с мостика капитан.
Заскрипела, загремела якорная цепь.
– Ну хорошо, а при чем здесь сени? – не унимался Арик. – Где ты здесь видел сени? Бывают на кораблях сени, а? Сени он вспо...
Но его перебил зарумянившийся Галик.
– Ура, – сказал он. – Валик – ты гений!
– Да? – Арик удивленно уставился на Галика. – А почему?
– Да потому что сенная девушка по твоему же рецепту дает сен-де, а если чуть подогнать, то получается имя – Сэнди. Роскошное имя для девицы!
– Сэнди? – поднял брови Арик. – Хм!
– Теперь ты понял, что он гений?
– Ну пожалуй.
– Несмотря на то что на каравелле никаких сеней нет.
– Все, уговорил. Он – гений.
После этих слов зарумянился и Валик.
– Сэн-ди, – сказал он нараспев. – Сэ-э-нди!
– Итак, решено? Она – Сэнди?
– Я не против, – сказал Арик с достоинством.
Валик лишь скромно наклонил голову.
– Дело осталось за малым, – сказал развеселившийся Галик. – Убедить саму госпожу.
– В чем это? – пришла пора удивляться Валику.
– В том, что она хозяйка этого имени.
– Ах вот в чем дело! – раздумчивым басом пропел Валик.
– Именно в этом, друг мой. Вдруг оно ей не понравится?
– Не может такого быть, – убежденно сказал Валик.
Тем временем матросы подняли якорь. Рулевой взялся за штурвал. Старший помощник взбежал на мостик, отдал честь капитану и что-то сказал. Капитан коротко ответил. Ветер, надувавший паруса, отнес слова в сторону. Но и так было ясно, поскольку каравелла разворачивалась носом к открытому морю.