Волшебная реликвия
Шрифт:
– Здорово! – прошептал зачарованный Валик.
Арик нахмурился.
Галик не сводил глаз с разговорчивой птицы.
Сэнди задумчиво смотрела в даль.
Сержант, похоже, дремал.
– Хорошо, попадем мы на этот остров, – сказал Галик, – а дальше что?
– На Крабьем острове мы должны найти седьмую пещеру.
– Седьмую? – восхищенно повторил Валик.
– Именно седьмую, юноша.
– Позвольте я все же достану и разверну карту, – сказал Галик.
Глава 36
Капитан
К пяти пополудни (время определяли приблизительно, по солнцу) сержант для порядка отрядил Арика и Галика навестить наблюдательный пункт – гору, где развевался флаг с крестом. Они вернулись, когда уже темнело, с известием, что никакого корабля нет и в помине.
На следующее утро уже часов с семи на горе дежурили сержант и Валик. Они просидели часа три. Напрасно. Гиризонт оставался пуст.
– Идем на охоту! – отдал сержант приказ.
Во время охоты Арику удалось подстрелить фазана. Сияющий Валик подстрелил второго, такого же красивого и крупного. А сержант, возвращаясь с Галиком после вечернего похода к флагу, подбил молодую козочку. Базз с некоторым отвращением смотрела на дело рук человеческих. Уискерс ушел в себя и на битую птицу вообще не взглянул. А Сэнди сказала просто:
– Нам столько не съесть.
– Ничего, – грубовато ответил сержант, – зато будет с чем явиться на корабль. Ты только зажарь это все, не дай пропасть. А помощников для этого трудного поварского дела я тебе отряжу, сколько потребуешь. – И он грозно оглядел своих солдат.
Сэнди ничего не ответила и принялась хлопотать. Валик и Арик кинулись устраивать костер. Галик хоть и со вздохом, но согласился ощипать добытую на охоте птицу. За разделку козы принялся сам сержант.
А еще через день в море показался корабль. Восторгу Валика и Галика, дежуривших у флага, не было предела, когда они разглядели на одной из мачт точно такой же флаг – красный треугольник с белым крестом. Они орали, скакали, как молодые козлики, и палили из фузеи. Можно было подумать, что они просидели на необитаемом острове три года. Настрелявшись вволю, потратив все заряды, что у них были с собой, они помчались в лагерь предупредить сержанта и остальных.
Примерно через четыре часа спущенная с корабля шлюпка за два рейса доставила всю группу островитян вместе с их нехитрым скарбом на борт двухмачтовой бригантины.
– Капитан третьего ранга Зепп Дюлов, – представился сержанту высокий голубоглазый моряк с тщательно ухоженными пшеничными усами. – Временно послан в ваше распоряжение.
– Отлично, капитан, – ответил сержант, – значит, поплаваем.
Капитан чуть снисходительно улыбнулся.
– Да, собственно, нам тут недалеко, – добавил сержант, – так что, если погода и рифы не помешают...
– Не помешают, – молодцевато подхватил капитан. – Рифы здешние нам известны. Тайные мели – тоже.
– А если шторм десятибалльный? – прищурился сержант. На секунду возникло ощущение, что молодой капитан не слишком пришелся по душе сержанту.
– В это время года? Едва ли.
– Ох, не зарекайтесь, капитан. – Сержант трижды сплюнул за борт.
– Вижу, вы человек суеверный. Впрочем, мы, моряки, тоже. С левой ноги на землю ни-ни. Палубу в лунную ночь не моем. Много у нас таких штук. И все же я не советовал бы вам излишне волноваться. Мы и двенадцать баллов проходили. Кой-какой опыт имеется.
– На том и порешили, – миролюбиво сказал сержант.
– А куда, собственно, пойдем? Не на Большой Комунго?
– Нет, капитан. Нам нужен небольшой островок в Синей гряде. Это в сторону от Комунго.
– Ну и хорошо, – согласился Зепп Дюлов, – на Комунго, мне сообщили, просыпается вулкан. Не хотелось бы попасть под лаву и камни. Пепел тоже любить не за что.
– Значит, не попадем? – хмыкнул сержант.
– Ни за что!
– И нам вроде ни к чему.
– На том и порешили? – хитро и белозубо улыбнулся Дюлов.
– Идет, – сказал сержант. – Островок наш я вам покажу на карте.
– Карту я уже разложил, – сказал Дюлов.
– Нет, капитан, ваша карта не пойдет.
– То есть как? У меня самоновейшая карта. Сам адмирал позавидовал бы.
– То-то и оно. Нам не нужна новейшая. Нам нужна старейшая.
– Странные вещи вы говорите, сержант. – Дюлов нахмурился.
– Нет, капитан, это только на первый взгляд они странные.
– Что ж, вынужден вам верить.
– Продолжим разговор приватно? Он не для всех ушей.
– Прошу ко мне в каюту. Или сначала пообедаем?
– Я бы мог обождать с едой, но вот моя молодая команда? – Сержант оглянулся на парней и Сэнди, стоящих чуть поодаль.
За его взглядом проследил и капитан, который впервые внимательно осмотрел странную компанию. Его брови дрогнули, когда он увидел обезьяну на плече у молодой женщины в бархатной куртке и низко надвинутой на лицо шляпе. Еще сильней они изогнулись, когда он заметил на плече у хрупкого юноши попугая.
– На острове поймали? – сорвалось с губ капитана.
– О нет, – сказал сержант, – это давнишние участники экспедиции.
– Это поразительно, – говорил Арик, прогуливаясь после обеда по палубе и рассматривая мачты и оснастку корабля.
– Что именно? – спросил Галик.
– За считанные недели мы побывали почти на всех типах кораблей.
– Уж так и на всех! Скажешь! – вмешался в разговор Валик.
– Считайте сами – каравелла, потом корвет, затем флагман адмирала, а вот теперь и бригантина.
– А флагман этот огромный – что за тип корабля? – спросил Валик.