Волшебство для новичка
Шрифт:
Я посмотрел на него новыми глазами. Ого, оказывается, его услугами пользуется Академия! Учитывая тягу Деронда Деру к самым лучшим товарам, можно с уверенностью сказать, что Димитриус, несмотря на свой неказистый вид, достиг высот в своём нелёгком трактирном ремесле…
— Олег, иди скорее! Сейчас начнётся! — позвал меня Алан.
— Очень рад тебя видеть! — ещё раз обнял я Димитриуса и бросился за стол к однокурсникам.
Усевшись на своё место, я бросил взгляд на стол учителей, за которым восседали все преподаватели Академии в полном составе. Облачённые в парадные
— Уважаемые студенты! — произнёс Деронд Деру, поднимаясь со своего места во главе стола, и все присутствующие тут же стихли, ловя каждое слово нашего дорогого ректора. — Мы нечасто собираемся с вами для празднования. И тем более, для такого большого, как сегодня. Но я хочу, чтобы вы запомнили этот день. Он навсегда будет вписан в историю Академии как один из темнейших и ужаснейших дней в истории. Но также он запомнится нам как день, когда мы, потеряв самое дорогое, что у нас, как мы думали, есть, внезапно поняли, что и без него, без нашего драгоценного волшебства, мы остаёмся сильными и достойными людьми. Так поднимем же наши бокалы! Пусть память об этом дне навсегда останется с нами!
В небо взмыли сотни бокалов с вином.
— И ещё кое-что! — поспешил вставить ректор, пока праздничное настроение не захлестнуло всех окончательно. — Вы все знаете, что на протяжении двухсот лет Биологический факультет Академии оставался без своего легендарного декана, Фигораса Брута. Величайший волшебник в истории! Восьмое место в списке Фордс! Знаток волшебной ботаники, не знающий себе равных! Как его только ни называли! Настоящая легенда, он всегда незримо был с нами, пусть мы уже и не рассчитывали однажды с ним встретиться. Но последние события изменили очень многое. Волшебство исчезло, древние чары ненадолго спали, и многое из того, что казалось невозможным даже для нас, произошло. Например, возвращение любимого преподавателя…
Я не сразу понял, что ректор имеет в виду. Да, о Мастере-Ботанике ходили легенды, даже я слышал о нём, изучая историю Древа. Сам Аттенборг о нём говорил! Но всё-таки я считал исчезнувшего преподавателя легендой, сказкой, которую все друг другу рассказывают, но в которую уже никто не верит…
Тем удивительнее было то, что произошло дальше.
Распахнулись двери, и на фоне закатных лучей Солнца, пробивающихся сквозь плотные стёкла, появилась необычная фигура. Не очень высокая, она, тем не менее, не выглядела человеческой. Очень странные пропорции, какие-то изломанные. Нечеловеческие…
Фигура двинулась к нам, и погрузившийся в тишину зал наполнил отчётливый жизнерадостный звук копыт.
Копыт!
Вот сюрприз! Оказывается, легендарный преподаватель, Мастер-Биолог, — самый настоящий кентавр!
Кажется, остальные студенты тоже были удивлены этим фактом. О кентаврах здесь, конечно, знали, но всё-таки эта раса не была самой распространённой в Мире, и её представители до сих пор вызывали нездоровый интерес.
Но, кажется, Мастера-Биолога внезапное внимание нисколько не волновало. Даже наоборот — он им наслаждался!
Облачённый в светлый плащ, полностью прикрывающий человеческую часть его тела, весело улыбающийся, он производил впечатление человека, полностью довольного жизнью. Светловолосый, румяный, белозубый и, кажется, совсем не старый, не больше сорока, он был полон энергии. Даже сразу и не скажешь, что он пропадал неизвестно где на протяжении двухсот лет…
— Здравствуйте, мои дорогие! — провозгласил он, вставая по правую руку от Деронда Деру. — Как я рад вас видеть! Будто не прошло и мгновения, как я видел своих студентов в последний раз! И кажется, что ничего не изменилось…
— Ну, кое-что изменилось! — произнёс Деронд Деру. — Например, после разоблачения Мастера Аттенборга у нас отсутствует Мастер-Зоолог! И Мастер Брут любезно согласился занять не только свою должность Мастера-Биолога, но и Мастера-Зоолога! Уникальный случай! Но такому таланту никакая нагрузка не в тягость…
— А где вы были все эти годы?! — крикнул вечно любопытный Гидеон.
— Гулял по тайным, скрытым от любопытных глаз коридорам Академии, что открывают свои секреты лишь поистине любопытным умам! — с улыбкой пояснил он. — Когда-нибудь я обязательно вам о них расскажу. Но это будет позже. А сейчас давайте праздновать! И налейте мне бокальчик! Всё-таки я ничего не ел и не пил на протяжении двухсот лет!
Раздались громкие крики, и праздник, безудержный волшебный праздник, по-настоящему начался.
Я плохо запомнил тот вечер. Для меня он состоял из бесконечных криков, вина, танцев и волшебства. Я был счастлив и рад. Я был среди прекрасных людей. И теперь я тоже был волшебником! Я был частью этого сообщества! И далеко не последней его частью…
И я совсем не запомнил, как так получилось, что мы с Миленой оказались вдвоём на обзорной площадке одной из башен Академии.
Были только мы вдвоём. Вокруг шумел тёплый ветерок, со всех сторон доносились весёлые пьяные крики, а в небе, кажется, только для нас двоих, светила огромная Луна.
— А я всегда это знала, — произнесла вдруг Милена, глядя на меня своими прекрасными глазами.
У меня перехватило дыхание.
— Что именно?
— Что нравлюсь тебе! — произнесла она быстро и на мгновение из резкой и опасной Милены Богард превратилась в простую и понятную девчонку, жаждущую признания и любви. — Я ведь тебе нравлюсь, правда?
Я немного выпил и не сразу понял, о чём именно она говорит.
Она же, как и вся Академия, видела те мои воспоминания, где я любуюсь ей! Ох, блин… Как же стыдно!
А хотя… Чего мне стесняться! Она же мне действительно нравится!
Так сильно, что и самому признаться сложно…
— Нравишься, конечно! — прошептал я и тут же на всякий случай добавил: — Очень!
— Очень… — произнесла она, словно бы смакуя это слово, а затем потянулась к моим губам.
Я потянулся ей навстречу, но в последнюю секунду она резко отвернулась.
— Ещё не заслужил, — бросила она, не оборачиваясь, и скрылась в тёмных коридорах.
Я улыбнулся. Вот теперь это была Милена Богард, которую я знал! Та Милена, которая мне очень сильно нравится…