Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг, и через полчаса мы вышли на поляну.
– Это проклятое место, - пояснила девушка.
– Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
– Зачем же мы пришли?
– удивился я, оглядываясь по сторонам.
– Или мы тоже прокляты?
– Нет!
– Илаа засмеялась.
– И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели
– Много лет назад, еще до моего рождения, - начала Илаа.
– Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
– Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
– Тогда, люди пришли к Митра и узнали от него, где прячутся беглецы. Их схватили, и по велению богов вместе с семьями придали страшной мучительной смерти.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
– Все могло бы быть совсем по-другому, не ослушайся влюбленные старейшин.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
– Пора, моя девочка, - послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по вороту. Выглядел он торжественно и празднично.
– Мне пора, - девушка улыбнулась.
– Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7.
– Проклятье!
– рявкнул я, впиваясь пальцами в волосы.
– Проклятье!
Скауты глядели на меня с любопытством.
– Так что она тебе сказала?
– спросил Маш.
Я только скрипнул зубами в ответ.
– Да не принимай ты это так близко к сердцу!
– Аш назидательно воздел палец.
– Сердце у тебя одно, парень, береги его.
Маш хмыкнул, усаживаясь на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы освещали его хищный профиль.
– Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, - я громко сглотнул.
– Что вы на это скажете?
– Тьфу, - сплюнул Маш.
Аш покачал головой.
– Невероятно!
– скаут подозрительно прищурился.
– И ей тебя не жаль?
– Но я же обещал!
– ответил я без особого энтузиазма.
– Обещал?
– Аш не собирался отступать.
– Знаешь, а ведь мы со стариком однажды присутствовали на "Приготовлении Фарша". Хоть и были мертвецки пьяны, у меня до сих пор поджилки трясутся, как вспомню. Давай-ка, братец, ложись-ка ты спать, а утречком отправимся с караваном в Исмаргу!
Я зажал дрожащие руки между колен и вызывающе вскинул подбородок.
– Нет, Аш, я так не могу! Она будет меня ждать! Я должен сделать все по правилам!
– Ты совершаешь ошибку, - буркнул Маш и отвернулся.
– Я с тобой на праздник не пойду.
– Ну и правильно, - я попытался себя взбодрить, очень мне не нравилось поведение скаутов. Возможно, что они были правы, и это я поступал как капризный эгоистичный мальчишка.
– А ты знаешь, почему мы прозвали это церемонию "Приготовлением Фарша"?
– Аш громко засопел.
– Да потому, что они потом из жертвенного мяса делают пирог для Мистар!
Мне стало не по себе. Такого я даже представить себе не мог, а смотреть на все это, да еще добровольно...
– Пойду один, - решил я, наконец.
– Не могу нарушить обещания.
– Как знаешь, - Аш с деланным безразличием пожал плечами.
– Мы тебя предупредили.
Как ошпаренный я выбежал с постоялого двора. Еще чуть-чуть и я бы сломался под давлением скаутов. Нужно было срочно глотнуть свежего воздуха и прочистить голову.
Двигался я как в полусне, следуя по пятам за нарядными и веселыми лесовиками. Скауты нагнали меня через несколько минут и потащили в сторону.
– Будь я проклят, если отпущу тебя одного!
– Выпей это, - Маш протянул мне горсть пилюль.
– Ты будешь в сознании, но чувства твои на время притупятся. Плохо будет уже потом, когда действие снадобий закончится...
– Давай-давай, - поторопил меня Аш.
– Мы тоже выпьем. А потом еще Черной Браги хлебнем. Все будет в порядке!
Все будет в порядке? Я знал, что друзья меня обманывают, однако, выбора у меня не было.
Мы спустились вниз по улице, и вышли на запруженную народом рыночную площадь. Лесовиков здесь собралось много, пять - шесть сотен, не меньше. В центре площади установили два огромных замшелых камня и грубую деревянную статую Митраа.
Страшное божество как две капли воды походило на проклятого брата Орвада - зловещего покровителя туманов и иллюзий.
– Это же Мистар!
– прошептал я, украдкой сплевывая.
В поднятой над головой правой руке статуя сжимала пучок змей, тогда как левая рука прижимала к груди человеческий череп. Истукан показался мне таким же древним, как и окружавшие его камни.
Из возбужденной толпы неожиданно вынырнули музыканты. Усевшись на землю перед идолом, они грянули какую-то незнакомую, разудалую мелодию. Ноги сами пошли в пляс, и толпа, всколыхнувшись, начала ритмично притопывать и прихлопывать, следуя нехитрой мелодии. По кругу тут же пошли ковши с черной маслянистой жижей.