Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
Капитаны помахали нам руками, когда мы с Айсом и Бевидом спускались на берег.
— Возьмем в караулке лошадей, — предложил Бевид. — За полчаса обернемся!
— Надо бы и в Академию заехать, — сказал я.
— Сначала узнаем, что тут происходит, — покачал головой Бевид. — Потом все остальное!
В порту мы не встретили ни души. Двери складов были открыты, а помещения пусты. Все запасы продовольствия куда-то пропали, исчезли также оружие и весь запасной такелаж.
—
В сторожке тоже было пусто. Только перевернутый стул, да пустые тарелки на столе.
— Лошадей нет! — доложил Айс. — Осталось только два седла и курица. Ее мне не удалось поймать. Бегает как призовой скакун!
— На курице далеко не уедешь, — хмыкнул Бевид. — Придется на своих двоих в город топать.
Ворота Пророка были заперты. Сколько мы не стучали, никто не отозвался.
— Да что же это происходит! — Бевид изо всех сил стукнул ногой по двери. — Вымерли тут все что ли?
В городе царила тишина. Не было слышно ни музыки, ни шума толпы, ни криков бродячих торговцев. Только завывание ветра, да карканье ворон. Еще пахло дымом.
— Это запах горелого мяса! — воскликнул Айс. — Не нравится мне это!
— Мне тоже, — признался я.
— Предлагаю попытать удачи с Воротами Тряпичников, — сказал Бевид. — Может они открыты и нам удастся, наконец, попасть в город.
— Это же три часа пешего ходу! — застонал Айс. — Может, я лучше попробую вышибить эти ворота?
Словно в ответ на его предложение загремели отпираемые засовы, и маленькая дверка со скрипом отворилась.
В дверном проеме появился стражник в доспехах и шлеме с опущенным забралом.
— Вот я сейчас кому-то мозги вышибу! — заявил он, угрожающе поднимая шипастую булаву. — Проваливайте, по добру по здорову!
— Мы граждане Паары! — заявил Бевид. — Пусти нас немедленно, или я лично поговорю с капитаном Хрином! Он быстро тебе мозги вправит!
Из-под шлема раздалось какое-то хрюканье, возможно, это был смех.
— Будешь мне тут возникать, — сказал стражник. — Отправишься вслед за капитаном, прямехонько в аннувир!
Дверь начала закрываться, но Бевид просунул в щель свою ногу.
— Я вас предупреждал! — взревел стражник и, распахнув дверь, замахнулся булавой.
Бевид легко уклонился и ударом ноги в грудь опрокинул стражника навзничь. Придавив оружие к земле коленом, он сорвал с солдата шлем и отшатнулся ругаясь. Стражник только хрипло засмеялся в ответ.
— Это Черный Мор! — воскликнул Бевид, отталкивая нас от ворот.
Лицо стражника было покрыто кровоточащими струпьями, а глаза были желтыми с красными ободками вокруг зрачков.
— Я же сказал, — засмеялся стражник. — Проваливайте, пока живы!
Нам не нужно было повторять дважды. Мы бежали со всех ног, слыша как хохот стражника у нас за спинами, постепенно переходит в хрип.
Лица капитанов исказились от ужаса, когда они услышали об эпидемии.
— Немедленно поднимаем якоря! — закричал мастер Модрон. — Каждая минута, что мы проводим здесь, грозит смертельной опасностью!
— Я ничего на свете не боюсь, — признался мастер Пенкаур. — Но с Черным Мором еще никто сражений не выигрывал! Предлагаю отступить немедленно!
— Что скажут господа волшебники? — капитан Гормант посмотрел на нас с Айсом. Айс уставился на меня.
— Нужно сначала посетить Академию, — сказал я, не раздумывая. — Может быть, мастеру Айдиоле нужна наша помощь.
— Это безумие! — закричал мастер Модрон. — Болезнь может проникнуть на корабли в любой момент и тогда все будет кончено!
— Вы отведете корабли от берега и станете дожидаться меня там, — сказал я. — Насколько мне известно, по воде мор не распространяется, так, что вы можете быть спокойны.
— Я тоже с тобой! — сказал Айс. — Думаешь, я останусь с этими трусами, пока ты рискуешь жизнью?
— Нет, Айс, — я покачал головой. — Ты должен проследить, чтобы наши капитаны не сбежали, пока я буду в Академии. Если я сейчас выйду, то к вечеру успею вернуться. Тогда и будем думать, как быть дальше.
Солнце было в самом зените и жарило нещадно. Я надел широкополую шляпу паломника, взял большую флягу с водой и, не медля ни минуты, вышел из порта.
Путь, как я помнил, предстоял не близкий, к тому же все время в гору. Нужно было поторапливаться, если я хотел обернуться до темноты.
Вся дорога была завалена брошенным в спешке скарбом и мусором.
Неподалеку, у обочины, стояла повозка, дохлые лошади валялись посреди дороги, а на облучке скрючился мертвый возница. Вокруг трупов роились жужжащие облака мух.
Я натянул платок на лицо и сделал большой круг, чтобы обойти страшный экипаж.
Чем ближе я подходил к Академии, тем тревожнее становилось у меня на душе.
Остаток расстояния я преодолел уже почти бегом.
На самой высокой башне лениво плескался черный флаг. Ворота были распахнуты настежь, весь внутренний двор завален обрывками бумаги и книгами, втоптанными в грязь.
Я бежал по пустынным улочкам отказываясь верить своим глазам!
По Академии словно прошлась орда варваров!