Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
— Отсюда я и стянул пирог, — пояснил мне Аш. — Пока лесовики топтали их ногами.
Маш деловито осматривал систему блоков, свисавшую с потолочных балок.
— Думаю, что втроем мы сумеем погрузить истуканов на телегу. Наше счастье, что все это еще не убрали, — сказал он, дергая за веревку.
Некоторое время нам пришлось повозиться, соображая каким образом, лесовики приводили в движение систему блоков. Но вскоре скауты совсем разобрались и, опутав веревками статую стали медленно вытаскивать ее
— Скажу я вам, мастерски тут все оборудовано, — присвистнул Маш. — Лесовики настоящие спецы в поднятии тяжестей. Даже ребенок смог бы тут справиться в одиночку!
Мы загнали телегу в капище и аккуратно опустили на нее идола. Накрыли его ветошью и соломой, так чтобы скрыть его очертания.
Не прошло и десяти минут, а мы уже поднимали первый замшелый камень.
— Что это вы тут делаете? — раздался у нас за спиной женский голос.
Мы обернулись и застыли. В открытых дверях стояла юная лесовичка в белом платье и с ведерком в руках.
Не успели мы глазом моргнуть, как нож Маша мелькнул в воздухе и вонзился девушке в грудь. Она некоторое время стояла, недоуменно глядя на его костяную рукоятку, потом ее ноги подогнулись, и она безмолвно рухнула на пол.
— Ты что сделал? — накинулся я на скаута. — Как ты мог!
Маш молча выдернул нож, вытер его о плечо мертвой девушки и плюнул на нее.
— Служительница Мистар не заслуживает лучшего!
Аш только хмыкнул и продолжил работу, как ни в чем не бывало. Скауты были на взводе. Дай им волю, они бы всех перерезали в Лемнарке, а сам город спалили бы дотла.
— Лес рубят — щепки летят! — ухмыльнулся Аш. — Надеюсь, что она была женой их главного служителя!
Мы загрузили камни и тоже укрыли их сеном.
— Труп тоже заберем? — Спросил Аш. — Или тут спрячем?
— Забираем, — Маш закатал тело в рогожу и легко забросил в телегу. — Уничтожьте все следы.
Мы с Ашем собрали с пола окровавленную солому и ведерко, все это сложили в мешок и тоже бросили в телегу.
Как мы покинули капище, никто не заметил. Мы вернулись на лесопилку и поверх своих трофеев загрузили доски.
Лесовичка вышла из лавки, все пересчитала и удовлетворенная удалилась.
— Ну, вот и все, — сказал я с облегчением. — Все оказалось проще, чем я думал!
— Теперь нужно убираться отсюда побыстрее, да подальше! — Аш посмотрел на солнце. — Пора!
Караван торговцев состоял из двух десятков огромных возов груженных деревом и влекомых мохнатыми тварями, отдаленно похожими на быков. Наша телега чинно пристроилась в хвосте процессии.
— Что, парни, тоже решили немного заработать? — спросил караван-мастер. — Очень правильное решение!
Торговцы не были лесовиками, они все были из Исмарги. Древесина, которую они покупали, была особенно твердой и тяжелой. Ее нельзя было сплавлять по реке, поэтому им самим приходилось время от времени наведываться в Лемнарк.
Караван — мастер опытным глазом оценил наш груз и благосклонно кивнул.
— Только не продавайте дерево в Исмарге, отвезите ее в Инсану, получите в три раза больше! — он дружески хлопнул Маша по плечу. — А пока, держите свои луки наготове! Они нам в дороге могут очень пригодиться!
Глава 8
— До Исмарги шесть дней пути, — сказал Маш. — За это время у нас будет несколько удобных возможностей избавиться от идолов.
— Можно утопить камни в реке, — предложил Аш. — Истукана спалить или порубить в щепки!
— Я хочу его изрубить! — внутри меня вновь всколыхнулась горечь. — А потом сжечь! Чтобы даже пепла от него не осталось!
Скауты переглянулись, но ничего на это не сказали. Они все время пичкали меня какими-то порошками, но заглушить мое горе полностью они не могли.
Время от времени, словно горячий огненный цветок расцветал у меня в груди. Глаза застилала кровавая пелена, пульс сбивался, и мною овладевала жажда убийства.
Только Слеза Сердца меня спасала. Я сжимал камень в кулаке и просил духов степей охладить мой гнев. Помочь мне справится черной ненавистью, которую я испытывал каждый раз, глядя на телегу с идолами.
Слеза Сердца никогда меня не подводила. Моя ярость растворялась без следа, сменяясь полным покоем.
Ночью на привале, скауты вытащили труп из-под досок и исчезли с ним в лесу.
— Еще немного, и мы бы почувствовали запах, — доложил Аш. — Похоронили ее по всем правилам, невзирая на то — кем она была.
— Спасибо, — сказал я, сам не понимая почему.
Аш пожал плечами, ему было все равно.
На ночь караванщики построили телеги квадратом, чуть в стороне от дороги. В центре разбили палатки и расположили стреноженных животных. Мы свою подводу заводить в квадрат отказались, чтобы иметь возможность отлучиться в любой момент.
— Мы будем патрулировать снаружи, — сказал Маш, караван — мастеру. — Не хочу, чтобы пламя ваших костров делало из нас хорошие мишени.
— Разумно, — согласился торговец. — Вот бы мне таких молодцов на постоянную службу!
— Мы хотим свое дело начать, — не моргнув, соврал Маш. — Попробуем сначала по мелочам, дальше видно будет.
— Я тоже так начинал, когда был молод, — мечтательно сказал торговец. — Сначала одна телега, потом две, а теперь вот, свой караван!
На следующий день мы расположились на ночлег у ручья.
Как только лагерь погрузился в сон, ко мне подкрался Аш. Взяв лошадей под уздцы, мы тихонько удалились от лагеря. Маш в полной готовности поджидал нас у поворота дороги.