Волшебство на грани или снежное путешествие
Шрифт:
Впереди показалась узкая арка, из которой исходил тёплый свет, гораздо ярче того, что давала сфера. И Карси, воодушевленная тем, что может кто-то живой в этой обстановке всё же есть, ускорила шаг.
Когда она пересекла арку, то взгляд принцессы уткнулся в огромную гору с сокровищами, золотом, серебром, драгоценностями. Гора эта блестела в свете многочисленных факелов, которые были навешаны по всем сводам этой огромной пещеры. Неужели они попали в сокровищницу какого-нибудь монарха? Или разбойника? Интересно, кто эти факелы зажигает?
Карсилина пошла вдоль по пещере,
Нет, данные сокровища ее ни капли не прельщали, она всё-таки не Димка, который после того случая во дворце Фротгертов, когда они с Альфредом пытались искать клад в подземелье, всё грезит тем, что когда-нибудь найдет сундук с золотом, купит виллу в жаркой стране на острове, и будет там жить припеваючи.
– Похоже, мы с тобой в тупике. – Признала Карсилина, разведя руками, когда обошла всю эту пещеру вдоль и поперёк.
– Выберемся. – Неуверенно пикнула Декабрина.
Вдруг куча с сокровищами зашевелилась, а сами драгоценности стали скатываться вниз, угрожая погрести под собой незадачливых путешественниц. Карси отпрыгнула в сторону, спасаясь от такого дождя, прикрывая голосу руками. Когда она добежала до арки и развернулась, то увидела, что на неё смотрит большая зелёная драконья морда, сверкая огненно-желтыми глазами. Из ноздрей существа шёл пар.
Карсилина застыла, не зная, что делать. С одной стороны ей было страшно, но если она сейчас закричит и побежит обратно в туннель, наплевав на все свои принципы, то выставит себя перед Декабриной не в лучшем свете, да и сама себя уважать перестанет, что гораздо хуже.
Кто знает, что можно ожидать от дракона, в сокровищницу которого забрался чужак? Карси постаралась не унять дрожь в коленках. Говорят, драконы, охраняющие драгоценности, очень опасны и свирепы. Но Карси было ценнее сохранить свою гордость, нежели жизнь, поэтому она храбро шагнула обратно в сокровищницу, прямо навстречу дракону. Тот уже полностью вылез из своего «одеяла» из сокровищ. У него были массивные чешуйчатые крылья с шипами на концах, а на голове торчали острые зубцы, словно прическа у панка, прилизанная всевозможными лаками для волос. Передние лапы с когтями были очень мощными, с большими пальцами, так что, если он задумает схватить, то уже не спасёшься.
Карси зажмурилась, готовясь нелепо проститься с жизнью…
– Здравствуй! – вдруг замолвил дракон по-человечьи, обнажая свои острые клыки. Смею заметить, что тон у него был очень дружелюбный и немного удивленный. – Я Айвир, а ты кто?
Карси была удивлена не меньше, раньше она думала, что драконы не разговаривают, да и вообще с теми, кто забрался в сокровищницу, не церемонятся.
– Карсилина. – Представилась девушка, сделав вид, что ни чуточки не испугалась.
– Давно я уже людей не видел! – воскликнул Айвир, и девушке показалось, будто он улыбнулся. – Ты бы знала, как тут скучно и одиноко. Спишь в горе сокровищ, или сидишь и пялишься на неё… Тоска! Ты ведь будешь моим другом?
– Айвир, ты только не обижайся, но у меня дела. Я не могу здесь оставаться. – Карси где-то в глубине души еще опасалась, что он может напасть на неё за неугодный ответ.
–
– Ты знаешь, как выбраться отсюда? – поинтересовалась Карсилина, времени на дружеские разговоры с волшебными существами не было.
Айвир выдохнул из ноздрей облако горячего дыма, обдав им принцессу, и сказал:
– Конечно! Думаешь, как я сюда попал?.. Куда путь держим?
– К Январису. Ты ведь знаешь, кто это? – Карси очень надеялась, что знает.
– К Январису? – переспросил дракон. – А зачем?
Когда Карсилина поведала ему свою историю, Айвир, казалось, оживился ещё больше, и даже заёрзал от нетерпения:
– А, давай, я тебя провожу? – предложил дракончик, оказавшийся на удивление существом добрым. – Я тебя с ветерком по воздуху подброшу! Доверься моим крыльям!
Девушка была очень рада, что Айвир сам высказал эту идею:
– Хорошо! А ты знаешь дорогу?
– Да, можешь не сомневаться!
Декабрина, правда, сидя в кармане, помалкивала, но затея ей не нравилась почему-то.
***
Прохор Мылченко с сердитым выражением лица рассуждал о том, что некоторые личности ведут себя очень самовольно, что, конечно, очень огорчало листонского барона, директора банка «Чалинвест». Сулитерия то и дело подкидывала к его рассуждениям вслух гневную фразу насчет действий Карсилины. Снег, которым засыпала их столик Декабрина, уже растаял, превратившись в лужу и капая с его краёв. Тюбенций скромно помалкивал, не зная, что и думать насчет случившегося, в первый раз за время своего похода он стал жалеть, что покинул свою родную деревню. Эти люди, что его сейчас окружали, не располагали к себе юношу абсолютно. Ему хотелось осознать, что действие происходит в плохом сне и проснуться. Он даже поймал себя на мысли, что соскучился по матери, которая, наверняка, не одобрила поступок сына. А ещё Тюбенция вгонял в краску запах падали, которым он пропитался, пока был в плену у троллей. Зольтер, сидевший с ним рядом уже потерял всякую надежду учуять что-то более приятное для носа. Правда, в отличие от моего отца, он уже перестал возмущаться тому, что Карси от них сбежала, пытаясь найти где-то глубоко внутри своих мыслей хоть одну причину, по которой девушка может выжить в своём походе, да ещё и выручить меня. Напряжение, витающее в воздухе над этой компанией всё нарастало, и, если от него не избавиться, они рисковали поругаться.
Зольтер вздохнул, скорчив усталую гримасу, и встал, громко задвинув свой стул, чуть ли не на ногу Сулитерии:
– Всё. Мне надоело! – заявил он, в первую очередь обращаясь к моему отцу.
– Так возвращайся в Листон, тебя никто здесь не держит! – сердито отозвался Прохор Платонович, который слышал подобное от Золотского впервые.
– Вообще-то, я имел ввиду не это. – Зольтер сделал вид, что не обиделся. – Да, Кари сейчас поступает глупо, но если мы будем сидеть за столом и брюзжать по этому поводу как старые маразматики, проблема от этого не решится.