Волшебство на троих
Шрифт:
– Элька, - Аленар устало сжал руками голову.
– Магически атаковать тебя никто не будет, если только ты не выдашь себя. А вот от удара меча колдовством не защититься, не мне тебе это объяснять. Тебе придется положиться на нас. Мы постараемся сделать все, что в наших силах.
– Ты забываешь еще одну простую вещь, брат, - подала голос Иллана.
– Дамы при дворе не носят фамильных мечей и вообще не умеют ими пользоваться. Это привилегия исключительно мужчин.
– Могу их понять, - проворчала я, вспоминая свои уроки фехтования.
– Но зато дамы, не все, но большинство, умеют стрелять из арбалета.
– Я не умею стрелять, - прикусила я губу.
– У тебя будет время научиться. И не только этому. У вас есть десять-двенадцать дней на то, чтобы из боевых магов превратиться в молодых людей, принадлежащих к высшему обществу Картхейна. Уверяю тебя, вам не придется скучать, - усмехнулась хозяйка.
Судя по лицам молодых мужчин, их, как и меня, явно не прельщала открывшаяся перспектива. Но изучение местной истории и этикета будет, наверное, не сложнее, чем зубрежка формул теоретической магии?
Не сложнее. Но гораздо зануднее. Со следующего дня мы втроем словно вернулись на год назад, с головой погрузившись в книжки и продираясь через заросли генеалогических древ маркизов и баронов Картхейна. Если мы не запоминали исторические даты, то учились пользоваться многочисленными столовыми приборами самых разнообразных форм и размеров. Если не танцевали, то зазубривали, в каком порядке следует выстраиваться всадникам на королевской охоте. Ребята разнообразили свои занятия фехтованием с Аленаром. Меня же к поединкам допускали разве что в качестве зрителя.
Полюбовавшись на их финты и выпады, я решила использовать время более продуктивно и тренироваться в стрельбе из арбалета. Аленар на следующий же день после нашего приезда приобрел для меня хорошенькую игрушку в локоть длиной, с ложем из отполированного дуба, инкрустированного серебром, заговоренной тетивой и очень легким механизмом взвода, подвластным и женской слабой ручке. Однако силы этого малыша хватило бы, чтобы продырявить человека с пятидесяти шагов. Если попадешь, конечно...
А вот это у меня не очень получалось. Я тренировалась одна, найдя прелестное, скрытое от посторонних взглядов место. Похоже, именно его изобразил неизвестный художник на картине, висящей над камином в гостиной Илланы: пруд с кувшинками, скамеечка в тени развесистых вязов, замшелый камень, наполовину съехавший в воду... В реальности оно понравилось мне еще больше, чем нарисованным: тихое, безмятежное, уединенное.
Почти.
На третий день нашего пребывания в Этере, когда я, проклиная на все лады свою неспособность справиться с оружием, ползала в высокой траве и собирала стрелы, откуда-то сверху раздался звонкий голос:
– Ты просто целишься неправильно.
Собранные стрелы высыпались в траву, пальцы сами собой сложились для парализатора, тело развернулось, готовое послать заклинание, но я, осознав, что делаю, силой заставила себя расслабиться. В голосе не слышалось ни угрозы, ни опасности, и вообще, он, кажется, принадлежал не совсем взрослому мужчине.
– А ты знаешь, как надо?
– крикнула я в крону развесистого граба. Голос рассмеялся.
– Конечно!
– Так, может, покажешь?
Ответом
– Привет. А ты кто?
– поинтересовался он, с интересом разглядывая, нет, не меня, а оружие у меня в руке.
Я озадачилась: Иллана не предупреждала, что в ее саду могут попасться дети, но на вопрос ответила.
– Элька.
– А почему я тебя раньше не видел?
– продолжал допрос мальчик.
– Потому что я недавно приехала к госпоже Иллане, - сообщила я, продолжая размышлять, откуда взялся ребенок. Пришел из соседского сада? Маловероятно. Иллана не позволила бы бродить в своем саду неизвестно кому, пусть даже это ребенок из хорошей семьи, если судить по его одежде и поведению.
– А свое имя ты мне назовешь?
– Деллик.
Мальчик странно посмотрел на меня, словно бы чего-то ожидая. У меня возникло странное ощущение: он предполагает, что я должна знать его. Точнее, просто убежден в этом.
Я на самом деле слышала о нем? Иллана рассказывала мне о высшем обществе Этеры, но я не особенно внимательно вслушивалась, полагая, что вряд ли задержусь настолько, чтобы близко контактировать с ним. Но все же какие-то сведения застряли в памяти, и я усиленно копалась в них, вытаскивая имена десятилетних мальчиков, рожденных в богатой семье, достаточно знатной для того, чтобы он вел себя уверенно и отчасти властно с незнакомой девушкой, и живущего неподалеку. Ой-ой... Единственное имя, всплывшее в моей памяти, вызвало у меня нервную дрожь, смущение и желание послать на гхыр этикет, раз уж я его нарушила всеми возможными способами.
– Дай мне, - мальчик протянул руку к арбалету.
Я стряхнула оцепенение.
– Возьмите, ваше высочество.
Деллик не повел и бровью, зарядил оружие, поднял и, практически не целясь, выстрелил. Болт с сухим треском вонзился в центр мишени. Я едва проследила за действиями мальчика, пораженная верностью собственной догадки. Мне демонстрировал навыки стрельбы сын его величества Делвера Пятого, его высочество Делвер Шестой, которого каким-то ветром занесло в место моих тренировок. Подождите... А действительно, что он здесь делает? Разве ему не положено находиться под присмотром многочисленных мамок, нянек и прочих лиц, приставленных к будущему правителю Картхейна?
– Элька, ты видела, как я это сделал? Сможешь повторить?
– Деллик вернул мне арбалет, залез на скамейку и нетерпеливо поерзал.
– Давай я посмотрю и подскажу, если не получится.
– Послушайте, ваше высочество...
– Деллик, - недовольно перебил мальчик.
– Мы не во дворце, а в саду.
– Вот именно, в саду, - подчеркнула я.
– И притом чужом.
– Почему чужом?
– удивился Деллик.
– Я же пришел к Иллане, а не к кому-то другому.
Отметив для себя, что у юного наследника вполне дружеские отношения с любовницей его отца, я все же вернулась к мучившей меня проблеме. Очень не хотелось, чтобы кто-то обнаружил мальчика в моем обществе, да еще и с арбалетом в руках.