Воля твоя
Шрифт:
ГОНИЧНАЯ
Вы, барыня, окно лучше не открываете. С этого дерева букашки сыплются.
АННА БРОУН
Так ведь жара. Дышать нечем.
ГОНИЧНАЯ
Ничего, к вечеру легче станет. Даст Бог, дождь пойдет.
АННА БРОУН
Извини, друг, в дом тебя пускать не велено. Тебе подходит имя Розалинда. Значит, ты не друг, а подруга. Будем жить вместе.
НАТ. ТЕРРИТОРИЯ ЛЕЧЕБНИЦЫ. ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР.
Анна Броун идет по
Анна садится на скамейку рядом с пожилым господином с тросточкой. Они молчат какое-то время.
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
Вы обращали внимание: солнце перед смертью отбрасывает длинные тени? Вот так же и несчастье - бросает тень вперед. Прежде чем оно настигнет вас, вы входите в его тень. Вам делается безотчетно тяжело, тревожно. Это называется предчувствием.
АННА БРОУН
(безразлично)
Наверное.
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
Мне, перед тем, как впервые попал в лечебницу, - не в эту, другую, - стали сны сниться про телефон. Будто бы звонит и все не вовремя, невпопад: то я на докладе, то, извините, с дамой. А еще будто звонят домой и молчат, и дышат в трубку. Так жутко... Видеть во сне телефон, конечно, еще нельзя назвать тенью несчастья, но они, сны эти, вызывали у меня чувство неприятной тоски, а это уже была черная тень. Ну а в скорости и началось...
АННА БРОУН
Что началось?
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
Приступы. Доктор говорит, фобия. А у вас какой диагноз?
АННА БРОУН
Я здорова. Просто мне нужно отдохнуть.
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
(оживляется)
Да, да, правильно! Все верно. Это надо прятать, ах как надо! Чтоб не прознали. Иначе заметят, что больны, и растерзают. Это Ницше...
Я, знаете, что заметил: мне по роду моих занятий приходиться часто бывать в одном учреждении, ну, скажем, в министерстве, что ли, - так в те дни, когда я несчастен и болен, курьеры перестают мне кланяться. Несчастного человека презирают, как носителя некоего минуса. У курьера минуса нет, он в этой категории рангом выше, вот и презирает.
АННА БРОУН
Ничего не поделаешь.
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
Нет, я знаю способ. Здесь главное - не утратить свое внешнее, форму жизни. Не то капут. Если вам очень плохо, если вы до того расстроены, что потеряли сознание окружающей жизни, идете не в ту сторону, куда вам нужно, забываете снять пальто, не узнаете людей и не помните собственного имени, то вы немедленно должны взять себя в руки и стараться делать все именно так, как нужно. Как бы вы ни метались внутренне - движения у вас должны быть спокойны и размеренны. Поступайте непременно так, как поступают все, до мелочей. Это очень важно, никакой уступки. Утром требуйте, чтобы вам подали к чаю те сухари, которые вы любите, пейте и ешьте медленно, делая вид, что вам это и нужно, и приятно. Читайте газету, закурите папиросу - все как все, все как всегда. Это ужасно важно... Если потеряете форму - вы пропали. Вернуться
АННА БРОУН
Хороший совет. Что же вы тогда делаете в этой лечебнице?
ГОСПОДИН С ТРОСТОЧКОЙ
(смеется)
Отдыхаю, как и вы! Я обыкновенный человек, живу обыкновенной жизнью. Я великолепно защищен. Я смеюсь и шучу. Ха-ха-ха! Я просто веселый человек.
Господин с тросточкой заходится смехом. Анна Броун встает со скамейки и идет прочь. Позади нее еще долго раздается смех.
ИНТ. КОМНАТА АННЫ В ЛЕЧЕБНИЦЕ. НОЧЬ.
Комната освещена слабым светом небольшой лампы, стоящей на комоде. Анна Броун, одетая ко сну, сидит на кровати. Она изнемогает от духоты.
АННА БРОУН
Господи, как же здесь душно!
Анна встает и открывает окно. С дерева в комнату сыплются какие-то жучки.
АННА БРОУН
Ты и вправду блохастая, Розалинда!
Анна закрывает окно и стряхивает с себя жучков, затем идет к умывальнику и умывается. После непродолжительных раздумий она подходит к комоду и открывает верхний ящик, достает оттуда шкатулку и открывает ее. В шкатулке лежат ампулы с морфием.
Анна смотрится в зеркало, висящее над комодом. В нем отражается Анна, а за ее плечом - покойная сестра.
АННА БРОУН
Ладно, ладно, это на крайний случай. Может быть, так усну.
Анна прячет шкатулку обратно в ящик комода, гасит лампу и ложится на кровать.
Анна погружается во тьму. В полузабытьи она бормочет:
АННА БРОУН
Как здесь душно!
ИНТ. ТРАКТИР ЗА ГОРОДОМ. СЕНИ.
Анна Броун видит себя в полутемных сенях того самого трактира, в котором она побывала после охоты на лосей. В углу сеней копошится та же старуха, что и в прошлый раз.
Анна одета в летнее платье, в котором приехала в лечебницу, но на ногах у нее белые валенки.
СТАРУХА
Это вам с морозу, барыня.
АННА БРОУН
(удивленно)
С морозу? Как странно. Ведь сейчас лето.
В сени, держа за ноги подстреленного зайца, входит Стрельцов. Он одет по-зимнему, на его полушубке и валенках - снег. При открывании двери в проеме клубится пар.
Стрельцов топает ногами - обивает снег с валенок.
Анна смотрит на свои ноги и обнаруживает на них валенки.
Стрельцов протягивает старухе зайца.
СТРЕЛЬЦОВ
(обращается к старухе)
На-ко вот, сготовь.
СТАРУХА
Что ж, можно будет зажарить.
Старуха и Стрельцов проходят в комнату. Анна молча следует за ними.
ИНТ. ТРАКТИР ЗА ГОРОДОМ. ОБЩАЯ КОМНАТА. ЗИМНИЙ ДЕНЬ.