Воплощение снов
Шрифт:
Стоящие рядом приятели расхохотались. Долговязый еще больше сконфузился и поняв, что остальные давно уже прошли, а он торчит здесь один, как перст, шевельнул поводьями.
— Ты гляди, — обронил все тот же кадет, — значит, и впрямь не показалось… То-то он, дурень, бедняге проходу не дает, она уже не знает, куда от него прятаться.
Один из его товарищей, худой, как щепка, и огненно-рыжий, флегматично приподнял морковные брови:
— Оригинальный способ понравиться девушке. И дядю еще приплел, куда как умно.
Весельчак пожал плечами.
— Что поделать, старина? Чем сильнее горит сердце, тем слабее варит котелок!
Он взял своего штурмовика под уздцы и скрылся внутри ангара. Рыжий понимающе прикрыл веки. А третий кадет, смуглый и широкоплечий, тот, на чьего зверя Кассандра
— Дядю? — с тягучим южным выговором проговорил он. Товарищ кивнул.
— Она племянница Астора Д'Алваро. Странно, что ты с ней не знаком, Энрике, твой отец ведь, кажется, с маркизом приятельствует?..
— Вроде того, — после паузы отозвался молодой человек, медленно переведя взгляд на то место, где недавно стояла растрепанная первокурсница. Теперь понятно, отчего ее лицо сразу показалось ему смутно знакомым. Астор Д'Алваро, хранитель второй заставы… А кадет Д'Элтар, что частенько торчит у решетки загона во время их занятий по летному делу, стало быть, его племянница? Решительная девица, однако, и перед Мирандой не спасовала. Энрике одобрительно хмыкнул.
— Дурак ты, Клифф, — обронил он, покосившись на долговязого, подъехавшего последним. — Чем на смех поднимать, лучше бы помочь предложил. Это не возбраняется. И ей на пользу, и тебе проще мосты навести.
— Плюс балл за шефство, — рассудительно добавил рыжий.
Клифф ершисто передернул плечами:
— И вы туда же! Да на что мне сдалась эта пигалица?!
Он воинственно вздернул подбородок, скатился с дракона и вместе с ним исчез за дверями. Рыжеволосый кадет, посмеиваясь, потянул своего зверя следом. В темных глазах Энрике Д'Освальдо промелькнула улыбка. Он окинул взглядом опустевший пятачок, вскинул голову к мрачному гранитно-серому небу и, озабоченно хмурясь, вошел в ангар замыкающим.
Глава III
В женской прачечной было сумрачно, душно и влажно. Зато тепло, что, учитывая каленый осенний ветер снаружи, уже не могло не радовать. В огромной беленой печи, что занимала почти четверть комнаты, пылал огонь, пахло мылом и едва слышно — карболкой.
Кассандра в одном исподнем, пристроившись на горе холщовых тюков с грязным бельем, не глядя вытянула руку вверх, туда, где, развешанные на одной из целой паутины веревок, висели чьи-то кальсоны, чулки, пара рубашек, форменные штаны и ее свежевыстиранная тренировочная куртка. Не отрываясь от учебника, девушка пощупала край рукава — нет, еще мокрый — придвинула масляную лампу поближе к краю стола и опять сосредоточилась на книге. Времени до отбоя оставалось всего ничего, но порванные лосины были уже зашиты, учебная карта благополучно размечена и отложена в сторону, а оба параграфа из двух к завтрашней лекции по истории вызубрены — осталось только повторить пройденное. Должна успеть! Кассандра зевнула и потрясла головой, отгоняя дремоту, что всегда подстерегала ее в жаркой тишине прачечной. Назавтра, по слухам, намечалась письменная проверка, до которых преподаватель истории мастер Стром был большой охотник. И списать хоть полслова из учебника или, тем паче, воспользоваться шпаргалкой, на его занятиях не представлялось возможным: редкие смельчаки неизменно отлавливались и награждались штрафными баллами, а потом пересдавали то, на чем попались — иногда неделями. Кадету Д'Элтар, учитывая ее усердие и редкую память на даты, строгий историк благоволил, но Кассандра все равно предпочитала не расслабляться. Еще раз от души зевнув, она перелистнула книгу из конца в начало, заложила пальцем восьмидесятую страницу и раскрыла учебник на двадцать второй. «Раскол династии, рождение Геона и становление его в нынешних границах» — ну, чтоб это повторить, и получаса хватит. Кассандра уткнула локти в колени. Плотные строчки книжного разворота запестрели цифрами, названиями, именами…
Без малого пять столетий назад весь континент принадлежал одному хозяину, одному роду, пришедшему на эти земли, как говорят, из-за Алого моря. Имя им было — Норты, и было их много, и мечи их были остры, и никто не осмеливался бросить им вызов. Норты первыми приручили драконов, заставив служить себе и сделав опасных тварей послушным оружием в своих руках, Норты основали город, потом —
Однако чем больше земли, тем сложней удержать над ней власть. Последнему из Нортов, славному правителю Геону, пришлось разделить государство на две части, проведя незримую границу по Туманному хребту: старшему сыну, что должен был принять венец, король завещал север со всеми его городами, а младшего послал наместником на юг. Земли по ту сторону Туманного хребта были суровые, мало освоенные, варвары Диких степей то и дело опустошали их своими набегами, да и ближайший к южной оконечности остров Берс не упускал случая наведаться к соседу за поживой, так что наместнику дело нашлось — много лет он провел там, верно служа отцу и роду, кого-то уничтожил, кого-то подчинил, с кем-то смог договориться. Опыта набрался и сил. Потом основал город, вторую столицу, проводил в последний путь состарившегося отца, принес старшему брату клятву верности и осел по ту сторону гор. Младший, он не имел прав на престол, зато там, на юге, за Туманным хребтом, Прентайс Норт и так был некоронованным королем…
Но время и власть меняют людей, а у богов на них свои виды. Старший сын покойного Геона, Ларрмайн Норт, пережил отца всего на полтора десятка лет, на трон взошел его наследник, юный Орсо, — и его дяде тесен стал юг. Прентайс Норт не стал бы ссориться с братом, признавая его право и силу, но тринадцатилетний племянник-король был ему не ровня — так он рассудил, и ближние его поддержали. Наместник юга собрал войска и пришел к Туманному хребту — с невеликой армией, однако две куда как больших в то же самое время скрытно двинулись в обход через ущелья, восточное и западное.
Прентайс Норт не бросал племяннику вызов, не объявлял никому войны, но соратники юного короля, умудренные опытом советники и закаленные в боях командиры, поняли, чего он ищет. Они объявили от имени своего господина, что наместник сможет пройти через перевал лишь с сотней бойцов, оставив прочих ждать по ту сторону Туманного хребта. Земли севера безопасны, было сказано Прентайсу Норту, здесь вам не нужны мечи, довольно будет и наших.
Наместник отказался подчиниться воле короля. Объявив себя оскорбленным, он велел убить гонцов и, сметя охрану перевала, бросил свою армию на приграничные крепости севера. Предвидя такой исход, командиры Орсо успели усилить их, однако о том, что след в след наместнику через ущелья идут еще две армии, север узнал слишком поздно. Земля от Туманного хребта до самого Разнотравья потемнела от крови — Прентайс Норт не щадил никого, и его воины, взращенные суровым югом, были под стать своему господину… Шесть долгих лет длилась эта война — своих против своих, Норта против Норта. Переменчивая удача улыбалась то старшему, то младшему, завоеванные земли то отбивали, то вновь теряли, чтобы опять отбить, гибли люди, таяли силы, и в конце концов боги отвернулись от Прентайса Норта, вручив жезл победителя молодому Орсо: в последней битве на подступах к Предгорью наместник потерпел сокрушительное поражение и вынужден был отступить, спасая свою жизнь и то немногое, что осталось от всех его армий.
Захватчикам удалось уйти. Орсо остался у власти, но земли по ту сторону Туманного хребта отныне для него были потеряны навсегда: дядя не смог узурпировать трон, однако правителем все же стал. Вернувшись на юг, наместник провозгласил себя королем и, взяв новое имя, нарек то, чем правил, Данзаром. Он порвал все связи с севером и основал династию Норт-Прентайсов — не желая забывать своих корней, но вместе с тем отказавшись от них раз и навсегда. Законному королю осталось только смириться: отбивать то, что было его по праву, у него уже недостало бы сил. В память о славном предке, Орсо Норт нарек свою землю Геоном, а потомки его отныне стали зваться Норт-Ларрмайнами, по имени его покойного отца.