Вопросительная история
Шрифт:
Школьная тетрадь. Древний Египет.
«Патент» на изобретение спустя почти четыре тысячи лет выдали синайским шахтёрам два английских археолога. В 1905 г. Флиндерс Питри обнаружил на Синае несколько странных надписей XIX в. до новой эры. Они были сделаны «испорченными» египетскими иероглифами. Можно было узнать искажённый дом, глаз, парус. Но по-египетски надписи не читались. Как если бы кто-то записал латинскими буквами текст на неизвестном языке. В 1916 г. другой англичанин, Элан Гардинер, предположил, что язык надписей – ханаанейский, и прочитал первое слово: «баалат» – «госпожа». «Госпожой бирюзы» египтяне называли богиню Хатор, покровительницу местных шахт и селений. В том, что к египетской богине работники шахт обращались на своём родном языке, ничего удивительного не было. В самом деле, кто ж решится игнорировать местное небесное руководство? Удивительным был способ письма. Слово состояло из букв. А служили ими египетские иероглифы. Кто-то придумал, как использовать их неправильно , и тем самым
Египетские иероглифы, высеченные на гранитной облицовке гробницы.
Рассуждал изобретатель примерно так. Вот египетский знак дома
Переверну на бок – будет б , решил изобретатель.
А вот голова быка
Человеческая голова
Палетка Нармера – один из древнейших памятников египетской письменности.
Через некоторое время краткость и скорость нового письма оценили и за пределами Синая. В особенности финикийцы, лучшие мореходы тогдашнего мира. Вместе с ними алфавит попал в самые разные уголки планеты, не исключая и Греции. А уж из греческого алфавита получились латиница с кириллицей.
Вот так и вышло, что в знакомых нам буквах «прячутся» древнеегипетские иероглифы. М и m напоминают о знаке воды
Не только буквы, но и слово «алфавит» хранит память о «картинных» предках нашего письма. Алеф, как вы помните, «бык», баит – «дом». Так что алфавит – это самый настоящий «быкодом».
Одни детишки выучивают «быкодом» быстрее, у других возникают проблемы с чудовищем. Чтобы помочь несчастным, художники рисуют специальные картинки. Они поступают наоборот, по сравнению с изобретателем алфавита. Тот картинки превращал в буквы, художники – буквы в картинки. Возле а помещают аиста, возле б – барабан. Дети любят разглядывать картинки, а заодно запоминают буквы.
Наш изобретатель тоже любил разглядывать картинки. За неимением других – египетские иероглифы. Судя по всему, смысла их он не понимал. И хорошо делал. Иначе зачем бы он стал изобретать алфавит?Почему Нефертити отворачивается?
Допустим, вы разгадываете кроссворд. Слово из девяти букв, последняя и : «Египетская царица, символ искусства и красоты». Нефертити, какие могут быть сомненья? Жена царя Эхнатона. Имя её означает «прекрасная пришла». «Та, лучше которой нет», – звал её Эхнатон. Одной из самых узнаваемых дам на планете Нефертити стала после того, как раскопали её бюст, почти сразу же признанный шедевром. И вот теперь нет числа шоколадкам, духам и журнальным обложкам, с которых на нас глядит эта красавица с лебединой шеей. Хотя, скорее, это мы на неё глядим. Она же почти всегда отворачивается. Обычно статую Нефертити фотографируют в профиль. Отчего же лицо красавицы остаётся, как правило, полускрытым?
Голова Нефертити. XIV в. до н. э. Берлинский музей.
Знаменитый теперь бюст царицы явился на свет 6 декабря 1912 г. Экспедиция немецкого археолога Людвига Борхардта раскапывала мастерскую скульптора Тутмоса в городе Ахетатоне. Всего 17 лет существовал этот город. Его построил муж Нефертити, царь-реформатор Эхнатон. Он попытался заменить всех египетских богов на одного – бога солнечного диска Атона. Жрецам остальных богов эксперимент Эхнатона пришёлся не по душе, и после смерти царя память о его делах постарались стереть. Ахетатон был заброшен, его дома и мастерские опустели. Всё, что напоминало об имени и облике Эхнатона,
Бюст стареющей Нефертити. XIV в. до н. э.
Казалось бы, вот и разгадка. Признанный шедевр древнеегипетского искусства и эталон женской красоты глядит на мир одним глазом, поэтому фотографы стремятся показать зрителю «парадную» часть Нефертити. Но здесь же кроется и загадка. А почему египетский мастер, тщательно прорисовав обводку обоих глаз, и с величайшим старанием выполнив все детали бюста, оставил одну глазницу пустой?
За те сто лет, что Нефертити наш мир пленяет красотой,
Гипотез родилось немало о той глазнице о пустой.
Одни утверждали, что скульптура была учебным пособием. На примере двух разных глаз, пустого и со вставкой, мастер показывал ученикам разные стадии работы. Другие полагали, что Нефертити страдала болезнью, поразившей левый глаз. А поскольку при царе Эхнатоне в искусстве возобладала любовь к правде, солгать насчёт больного глаза Нефертити было никак нельзя. Третьи же говорят примерно следующее. Нефертити, конечно, красавица. И её раскрашенный бюст – несомненный шедевр. Но в мастерской Тутмоса были и другие скульптуры. Археологи извлекли из-под обломков 23 статуи – той же Нефертити, царя Эхнатона, их дочерей, некой старой дамы и других, неизвестных нам по имени обитателей Ахетатона. Хотите знать, как у них обстояло дело с инкрустацией глаз? Она отсутствовала. Так что исключением оказывается не левый, пустой, глаз Нефертити, а, как раз тот, который есть. Выходит, мастер умел, но не хотел вставлять глаза.
Фараон Эхнатон с женой Нефертити и тремя дочерьми. Барельеф. XIV в. до н. э.
Потому что задачей его была не красота, а польза. Статуя создавалась не для украшения жилища, а для гробницы. Считалось, что в скульптуре обитал двойник человека – Ка. Именно о его вечной жизни больше всего заботились египтяне. Без надлежащей статуи у двойника Ка оставалось гораздо меньше шансов жить вечно. Так что скульптор оказывался одной из важнейших фигур на пути двойника к вечности. Не случайно скульптор по-египетски назывался «санх» – «оживитель».
Однако создать скульптурную оболочку, обиталище двойника, ещё только полдела. У двойника были свои правила. Он поселялся в статуе с того момента, когда она обретала зрение. Вставка драгоценных камней в глазницы и магический обряд «отверзания» глаз означали начало жизни Ка. С этого момента двойника полагалось кормить. Родные умершего или жрецы приносили в гробницы жертвы, разнообразную еду. Её помещали перед статуей и через некоторое время убирали, переносили в другую гробницу, к другому двойнику. Первый не обижался. Сама по себе еда была ему не нужна, вполне хватало двойника пищи, своеобразного Ка жертвоприношения. И почему в таком случае не поделиться с соседом?
Египтяне были людьми практичными. До того как поместить статуи в гробницы, они старались не наделять их глазами и не оживлять. Ведь тогда статую надо было бы поить и кормить прежде времени. Скульптор создавал статую и готовил её к будущему «оживлению» в собственной мастерской. Но совсем чуть-чуть не доделывал. Зачем ему лишняя забота? До того как заказчик забирал статую, чтобы поместить в гробницу, скульптор оставлял её без глаз. Или без глаза, как это случилось с красавицей Нефертити.Какую задачу решил Жан Франсуа Шампольон?
Жила-была задача. Она появилась на свет в конце древности, когда египтяне разучились читать иероглифы. И не успело забыться их причудливое письмо, как появились желающие его понять. Полторы тысячи лет загадка жила себе как ни в чём не бывало. Все эти птицы, звери, человечки – такие простые с виду – не поддавались переводу. Не помогло даже чудо. Оно случилось 15 июля 1799 г., когда близ египетского селения Розетта нашли камень внушительных размеров. Это была базальтовая скала с тремя надписями – иероглифами, ещё какими-то знаками и по-гречески – на языке, хорошо известном учёным. Надпись оказалась хвалой, которую жрецы воздавали царю Птолемею за то, что в тяжёлые времена он сократил в стране налоги, не забыв и храмы. Благодарные жрецы решили воздвигнуть статуи Птолемея и регулярно праздновать царский день рождения. В конце сообщалось, что точно такие же надписи – «священным» письмом (иероглифами), «народным» письмом и по-гречески будут выбиты и в других храмах.
Двуязычная надпись! Прямой перевод с забытого египетского на незабытый греческий. До расшифровки – один шаг. Стоит только сравнить египетскую часть с греческой – и задача решена.
Розеттский камень.
Если бы! 20 лет дразнил учёных Розеттский камень. Надписи сравнивали и так и эдак и даже при помощи циркуля. О смысле отдельных иероглифов догадывались, но в целом прочесть египетский фрагмент не удавалось. Простая с виду задача оказалась на редкость каверзной. Без ответа оставалось множество вопросов. Как читать египетский текст – слева направо или справа налево? Почему к большим иероглифам, выстроенным в линию, примыкают маленькие один над другим? Меняется ли их смысл в зависимости от размера? Что означает один иероглиф – букву, слог, слово?