Вормхилл
Шрифт:
Кларк обнял рыдающую девушку и тихо добавил глядя ей в глаза:
– Подумайте о ваших детях. Обещаю, что сделаю всё что возможно, только бы не участвовать в штурме Вормхилла.
Всё что говорил Чарльз, было действительно так. Джорджия понимала, что он чувствует, но не могла решиться на его предложение.
– Видимо, мне придётся поговорить с вашим отцом, – сказал молодой человек и быстро вышел.
В этот же день домой вернулся Конан Рейд. Он был удручён. Дела обстояли скверно. Конан подтвердил слова Чарльза.
Родные
Джорджия проводила Чарльза до ворот.
– Молитесь, чтобы мне поручили плыть на «Виктории». Тогда я смогу провожать вас до конца путешествия. Спокойней будет и мне и вашим родным, если в далёком и небезопасном путешествии у вас будет надёжный спутник. С вами поедет ещё кто-нибудь?
– Гертруда, её дети и ещё один мальчик сирота из южной провинции. Мы с Конаном решили его усыновить. Остальных детей решено отправить в деревню с Уной и Дариной. Сможешь ли ты перевезти такое количество людей?
– Я перевез бы всех, если бы на судне хватило места. Капитан «Виктории» мой должник и доверяет мне всецело.
– А хозяин корабля, этот Стюарт? Он знает?
– Стюарт знает то, Джорджия, чего вы пока не знаете. А когда узнаете, то очень удивитесь.
– Не пойму о чём это ты?
– Не буду торопить события. Всему своё время. Идите, Джорджия. Вас уже заждались. Прощайте!
Чарльз вскочил на коня. Выезжая за ворота, он обернулся со словами:
– Я ещё дам о себе знать и сообщу точную дату отплытия.
– До встречи, Чарльз. Да хранит тебя Бог!
– Берегите себя, Джорджия!
Чарльз помахал девушке рукой и пришпорил коня.
Рордан привёз известия, подтверждающие прогноз о скором нападении вражеской армии. Молодой капитан уже отличился в схватках с врагами. Обычно оптимистичный Рордан был на этот раз молчалив. Время от времени он окидывал близких печальным взглядом, как будто что то хотел рассказать, но не мог. Гаррет вел себя так же странно.
– Вы о чём – то не договариваете, мальчики? – Спрашивала Джорджия.
Она подсаживалась к брату, заглядывала ему в лицо, но Рордан вздыхал и отводил глаза в сторону. А вечером, когда тьма опускалась на землю, они с Гарретом исчезали из поместья.
Над Вормхиллом нависла угроза, и это чувствовалось в царившей атмосфере. Люди больше молчали, как будто предчувствовали беду.
Большой корабль причаливал к старой пристани. Капитан отдавал последние распоряжения. Наконец спустили трап. На берег сошли люди: хозяин судна Джеймс Стюарт, его помощник Джон Коротышка и две молодые девушки. Одну из них звали Виктория.
– Что ты высматриваешь, сестрица? – Джеймс строго взглянул на Викторию, – Ты хочешь увидеть его! Напрасные надежды. Мы с ним враги. Вам никогда не быть вместе.
– Как ты можешь называть Рордана врагом после того как он дважды пощадил тебя.
– Я не просил его о пощаде! Твоя любовь позорит славную семью Стюартов! Я помогу его сестре, исключительно по твоей просьбе, но на большее не рассчитывай. Я уже жалею, что дал слово лорда, что не трону Рордна. Я даже пообещал Кларку, что помогу Джорджии бежать. Но ты не можешь любить ирландца, Виктория. И тебя это касается, Марта! – Стюарт грозно глянул на девушек, – Да-да, я знаю, что ты, как и твоя госпожа встречаешься с ирландцем, этим Гарретом. Что вы только нашли в этих варварах!
Девушки молчали, опустив головы. Они знали, что буря вскоре утихнет – Джеймс был вспыльчив, но отходчив.
Как-то Джорджия с Конаном прохаживались по берегу. Им хотелось побыть вдвоём перед разлукой. Джорджия уговаривала мужа уехать с ней, но он и слышать ничего не хотел.
– Как я могу оставить своих солдат? А твой отец, а Бирн? Что будет с ними? И как я могу бросить тех несчастных ирландцев, которые надеются на защиту военных? Нет, Джорджия, ты едешь с детьми, а я остаюсь. Это решено.
– Но как я смогу оставить тебя здесь, дорогой! С каким сердцем я уеду? И как я смогу потом смотреть в глаза нашим детям, если тебя убьют?
– Сколько людей погибло в этой войне! Сколько сирот и вдов остались без кормильцев! Свобода даётся дорогой ценой. Даже если я погибну, защищая отечество, вы сможете мною гордиться, как героем.
Молча шли супруги по прибрежной гальке. У Джорджии ком стоял в горле и сердце разрывалось. Скоро она расстанется с любимым и может быть навсегда.
Джорджия остановилась, обняла мужа и прижалась щекой к его груди. Она слышала биение сердца, которое каждым стуком отдавалось в её душе.
– Как я смогу пережить разлуку! Помоги мне, Господи!
Горячие слёзы брызнули из её глаз, намочив Конану рубашку. Джорджия чувствовала себя самой несчастной на свете.
В это же время её брат Рордан, напротив, чувствовал себя самым счастливым, обнимая Викторию. Он нежно смотрел в её большие глаза, в которых отражалось вечернее море.
Недалеко от них на камне сидела другая парочка. Молодые люди о чём то шептались. Это были Гаррет с Мартой.
– Это безумие, Рордан. Наша любовь обречена. Мы не будем вместе. Ни мой отец, ни брат, ни мачеха не дадут согласие на брак. Если бы жива была моя матушка, она бы поняла меня. Я рискую каждый раз, приходя к тебе.
– Я рискую больше, Виктория. Меня могут убить в любой момент. Скоро сюда придут английские войска, и мы не сможем встречаться. Будет бой, жестокий и возможно, последний для меня.
Рордан взял в ладони лицо девушки и приподнял его. В глазах Виктории стояли слёзы.
– Не говори о смерти. Я не переживу этого. Скоро «Виктория» отплывёт, и мы с тобой никогда не увидимся больше. Мачеха хочет выдать меня за старого Джека Эванса. Она во всём ищет выгоду и может продать меня за какую-нибудь побрякушку с рубинами, которыми Эванс любит похвастать.