Ворон, колдунья и старая лестница
Шрифт:
Все это время Блэр молчал. Должно быть, он, как всегда, внимательно слушал. Обычно ему всегда удавалось услышать гораздо больше, чем можно было предположить. Сейчас же он был увлечен игрой с пером сойки, которое нашел под деревом. Когда дети обсудили сеанс и каждый высказал свои соображения, Дэвид спросил Блэра:
— А ты слышал, как дух издавал стуки, Блэр?
Малыш в это время пытался просунуть перо в петельку своей рубашки. Он посмотрел на брата:
—
— О чем это ты? — спросила Аманда. — Все остальные слышали только стук.
— Тебе это, наверное, приснилось, — сказал Дэвид. — ты ведь большую часть сеанса проспал.
— И что же дух говорил, Блэр? — спросила Джени. — Что он тебе говорил?
— Он сказал, что не стучал. Он сказал… — Блэр сделал шаг вперед и посмотрел на Аманду, а потом на Дэвида. — Он говорил про Аманду.
— О чем это он вообще? — возмутилась Аманда. — Он все выдумывает!
— И что же он говорил про Аманду? — спросила Джени.
— Замолчи! — закричала Аманда на Джени. — Он все выдумывает!
Все уставились на Блэра. Он наклонился, поднял перо и протянул его Аманде.
— Вот, возьми мое перо, — сказал он.
После этого уже никто ничего не смог от него добиться.
В тот же день, сразу после обеда, полетели камни. Дэвид был в кухне вместе с Молли и Блэром и разговаривал с мачехой, когда из холла вошла Эстер. Она хромала и морщилась от боли.
— Что с тобой? — спросила Молли.
— Я на камешек наступила, — ответила девочка.
Она села на пол и стала изучать пострадавшую ногу. Действительно, на пятке виднелась небольшая красная точка. Молли поцеловала ее, чтобы побыстрее прошла, и сказала Эстер, что кожа не повреждена, а значит, через минуту все пройдет.
— Ты, что же, прыгнула прямо на камень?
— Я бежала, и он мне прямо в пятку вонзился, — ответила Эстер. — Там, в холле.
— В холле? — спросил Дэвид. — А каким образом камень оказался в… — Он запнулся, не договорив, и пошел в холл. У самой лестницы он обнаружил круглый камешек с одной острой выступающей гранью. Мальчик поднял его и продолжил поиски. В гостиной, возле рояля, он обнаружил еще один — такого же размера. В столовой нашлась еще пара камешков. Находки он принес в кухню.
— Смотрите, — сказал он. — Все эти камни я нашел в доме. Это ты их притащил, Блэр?
Блэр помотал головой, Эстер тоже отпиралась. Молли взяла камни и внимательно посмотрела на них.
— Странно все это, — сказала она. — Сегодня утром я нашла несколько камушков прямо на пороге своей спальни. Должно быть, кто-то играет с ними.
Дэвид
Аманда снова сидела у себя в комнате, закрывшись на ключ, но Дэвид очень настойчиво постучал к ней и сказал, что ему нужно с ней переговорить.
Увидев камни, она разволновалась, но сказала только одно:
— Их могли притащить дети.
— Нет, — ответил Дэвид, — я уже спрашивал их, и они говорят, что ничего не делали.
— Ну, они могли и соврать.
— Неа. Эстер не умеет, а Джени никогда бы не стала врать про такие вещи. Она врет только тогда, когда сама придумывает истории.
— А Блэр? Он еще так мал, что сам не понимает, когда фантазирует, а когда говорит правду.
Эти слова привели Дэвида в бешенство.
— Он тоже не врет! — закричал мальчик. — Блэр очень умный, он много чего знает. Просто иногда он знает такие вещи, о которых другие люди и понятия не имеют.
Аманда хмыкнула.
— Ну ладно, — сказала она, — пусть будет по-твоему. Так кто же тогда притащил в дом камни?
Дэвид лишь многозначительно взглянул на девочку.
— Полтергейст? — предположила она.
— Ну… у меня была такая мысль, — заметил Дэвид.
Аманда передернула плечами.
— Что ж, если это действительно полтергейст, мы скоро это выясним.
— Как? Как ты собираешься это выяснить?
— Я говорю, что если это действительно полтергейст, то он наверняка в ближайшее время что-нибудь еще выкинет. Уж если он начал проказничать, то не остановится на том, чтобы просто притащить в дом пару камней.
Эта мысль Дэвиду в голову не приходила, но после разговора с Амандой ни о чем другом, кроме проделок полтергейста, он уже не мог думать. Поэтому когда вечером после ужина в кухню влетел небольшой камень, Дэвид почти не удивился.
Младшие уже легли спать, Аманда была у себя в комнате, а Дэвид сидел на кухне за столом и листал большой художественный альбом Молли. Перед тем как уйти наверх, Аманда вымыла посуду, и теперь Молли вытирала плиту и чистила раковину. В общем, был обычный тихий вечер, когда внезапно в кухню влетел камень, прокатился под столом и выкатился из-под него с другой стороны. Дэвид выглянул бы в холл, если бы была хоть какая-то надежда кого-нибудь там обнаружить.
Однако Молли об этом не знала. Она подняла камень, открыла кухонную дверь и внимательно оглядела холл.