Воронья душа. Том 2
Шрифт:
— Прекрасно, не желаете отдать его в школу, так отдайте мне! Будет чистить моих лошадей, — настойчиво сказала я, готовая на все, лишь бы освободить бедного Петера из этого Ада.
— Отдать? Вы чего это? А кто мне зал мыть будет? Кто будет гостей по комнатам разводить да навоз конский убирать? — брезгливо сказала хозяйка таверны.
— Эванс! Покажи, пожалуйста, этой доброй женщине, что она получит, если отдаст мне мальчика, — сказала я другу, и тот, поняв меня с полуслова, весело позвенел золотыми
— Так вы сразу бы и сказали! Нужен вам, значит! Он лошадей чистит за раз, да так, что лоснятся! Будет служить вам верой и правдой! — медовым голоском произнесла старуха.
Прекрасно. Именно то, на что я рассчитывала: таким личностям только покажи золото, они готовы и душу Дьяволу продать.
— Я забираю его навсегда, — предупредила я. — Считайте, что вы продали его мне.
— Да пожалуйста! Делайте с ним, что хотите! Хоть кожу живьем снимайте! Ну, давайте уже по рукам, и я забираю золото, а вы мальчонку!
— Берите золото и ступайте. Скажите мальчику, что завтра он отправляется с нами.
— Я ему мешок в дорогу соберу, все его тряпье… И еще пирог с собой дам! Рыбный! — лебезила передо мной старуха и, когда Эванс передал ей монеты, она поспешила «в комнату Петера, собирать его в дальний путь».
— Берешь с нами того смешного мальчишку? Должен сказать, он очень силен для своего возраста. Тащил на себе огромный мешок с мукой, — задумчиво протянул Эванс, подходя ко мне.
— Силен, говоришь? Как выглядит этот мальчик? — спросила я: в моем разуме возникли подозрения.
Кто был тем знатным господином, который соблазнил бедную крестьянскую девушку, сделал ей ребенка и исчез из ее жизни? Кто передал Петеру эту несвойственную детям физическую силу?
— Темноволосый, серые глаза… Постой-ка! Ты же не думаешь, что отцом этого мальчугана является твой муж король Дерек? — вдруг изумленно воскликнул Эванс.
— Очень похоже на то. Этот негодяй только и умеет, что соблазнять и насиловать, — с горечью в душе ответила я, в который раз вспомнив о том, как он надругался надо мной в нашу первую ночь.
Если он поступил так низко со мной, принцессой Фламмехава, что ему мешало затуманить голову бедной простушке и уложить ее в постель? Но, возможно, я ошибаюсь? Возможно, это все же был не Дерек? Мне нужно увидеть Петера, и тогда я смогу сказать точно, а на данный момент это были лишь догадки и подозрения.
— В любом случае, я считаю, что брать в наш квест ребенка очень глупо и эгоистично. Нас ждут битвы, в которых детям места нет, — тихо сказал Эванс, и я почувствовала, как он взял мою ладонь в свою.
— Я знаю, но ты сам слышал, что представляет собой эта ужасная женщина. И, если это ребенок Дерека, я должна забрать его отсюда и привести к отцу, чтобы тот заботился о нем и нес за него ответственность. Мы справимся. Все вместе, — улыбнулась я. — Знаю, я слишком мягка… Но послушай меня, Эванс. — Я нахмурилась и сжала его ладонь. — Когда мы вернемся в Стурьфьель, я отдам Дереку противоядие и потребую у него развод. Если он не даст мне развод, я уничтожу Белый Талисман Андрады, а потом покину дворец посреди ночи и сбегу в Рёванн. Я больше не желаю бороться с Дереком и не желаю видеть его. При мысли о нем моя душа содрогается от ненависти и омерзения…
— Пожар! Горим! Матерь Божья, спаси нас! — вдруг раздался в коридоре истошный женский вопль.
— Пожар? Только этого сейчас не хватало! — недовольно буркнул Эванс, а затем едва ощутимо поцеловал мою ладонь. — Куда ты, туда и я, моя королева! Пусть Дерек и король, но моя верность принадлежит тебе! Мы с Астрид всегда будем следовать за тобой! Но сейчас я схожу вниз и попробую помочь потушить пожар… Все и так знают, что я маг: мои глаза меня выдали… Справлюсь быстро! Будь здесь! Я закрою тебя на ключ!
И, не дав мне сказать ни слова, Эванс выбежал из комнаты, закрыл за собой дверь и провернул в замке ключ.
Люди на первом этаже вопили, а до меня уже начал доноситься запах дыма, и я надеялась, что Эванс потушит этот вдруг возникший пожар до того, как я успею задохнуться или отравиться угарным газом.
— Что за невезение сегодня? — пробормотала я, устало прикрыв ладонью глаза.
Вдруг я четко услышала, как был вставлен и провернут в замке ключ, затем дверь, поскрипывая, открылась, и в комнате раздались мягкие, едва слышимые шаги.
— Кто здесь? — строго спросила я, однако я знала: в комнате был незнакомец. Я смогла определить это по запаху незнакомого мне одеколона, смешанного с потом. — Вон из моей комнаты!
Однако мне никто не ответил, но я услышала шорох бумаги, вновь шаги, скрип двери, и вновь дверь была закрыта на ключ с той стороны.
— Что, черт побери, происходит? — прошептала я.
Слепая! Беспомощная!
— Кто это был? Зачем он вошел и откуда у него ключ? — продолжала шептать я, надеясь, что какой-нибудь волшебный голос ответит мне на мои вопросы.
Прошло около пяти минут, показавшихся мне вечностью, и вскоре дверь в который раз открылась, и я услышала довольный голос моего друга.
— Свеча упала на стол, залитый каким-то крепким напитком, и тот загорелся, вместе со стульями и бородами парочки мужиков! — радостно сообщил Эванс. — Потушить все это ничего не стоило, но ты бы видела, с каким благоволением в глазах люди смотрели на меня. Магов здесь любят!
— Эванс, здесь кто-то был. У кого-то есть ключ, — напрямик сказала я, вскакивая с кресла.