Воронья душа. Том 2
Шрифт:
— Я надеюсь на это, ведь они всего лишь исполняют свой долг. Они не заслуживают смерти, — улыбнулась мне в ответ Эддер.
С первыми лучами рассвета мы вышли из дома, сели на своих лошадей и пустили их рысцой. Оказалось, у хозяйки замка имелась резвая черная лошадь, и мы с Эддер ехали плечо к плечу и вели серьезную беседу о различных элексирах и их свойствах. Фреда, уютно примостившись на плече хозяйки, конечно же отправилась в дорогу с нами. Астрид и Эванс ехали позади, на некотором расстоянии от нас, должно быть, перешептывались о своих чувствах и мыслях. Астрид, проспавшая все ночное происшествие, была немного обижена на нас за то, что мы не взяли
— Тебе не жаль оставлять свой дом? Ты прожила здесь много столетий, — поинтересовалась я у Эддер.
— Жаль? О, моя дорогая Сильвия, я мечтала об этом всю свою жизнь! — тихо рассмеялась та, но вдруг ее лицо помрачнело. — Но я забыла сказать тебе кое о чем… Сегодня я в последний раз зашла в свою мастерскую, чтобы взглянуть на нить жизни твоего супруга.
Она замолчала.
Моя душа наполнилась трепетом и надеждой… Надеждой на то, что Дерек скончался.
— Он умер? — тихо спросила я.
Если это так, мне не нужно ехать к гарпиям и рисковать своей жизнью. Я могу вернуться домой, в родной Фламмехав, и там родить принца или принцессу, растить моего ребенка в любви и заботе…
Но Эддер не ответила.
— Эддер! Ответь же мне! — воскликнула я.
Она отвернула от меня лицо.
Глава 26
POV Сильвия
— Эддер, мне нужно знать! — Я грубо схватила ее за руку и заставила смотреть на меня. Лоб Эддер был нахмурен, брови сдвинуты. — Мне нужно знать стоит ли мне рисковать моей жизнью и жизнью моего ребенка ради мертвеца! — уже тише добавила я.
— Он еще жив, но нить его жизни настолько истончилась, что может оборваться в любой момент, — неохотно ответила мне Эддер.
— Что с королем? — Эванс подъехал к нам, пришпорив своего коня. Должно быть, я слишком громко выкрикнула свои требования.
— Ничего особенного. Он находится между жизнью и смертью. Его тело отказало прислуживать ему, а душа ходит в бесконечных темных лабиринтах, и, если ему вовремя не дадут испить исцеляющий элексир, король Калдвинда будет проглочен Мраком уже навсегда. Так что он еще жив, Сильвия, но, если ты решишь повернуть обратно и не добывать другие нужные для элексира растения, никто не упрекнет тебя в малодушии. Выбор за тобой: скачем мы к гарпиям или прямиком в Фламмехав? — Эддер склонила голову на бок, словно с интересом ожидая моего решения.
— Она права. Нам не стоит ввязываться в битвы и проливать кровь, если твой супруг уже помер, — послышался голос Астрид, которая также присоединилась к нашей линии.
— Но он еще не умер, а значит, я должна сдержать данное ему слово! — с горечью в душе бросила я.
«Лучше бы он умер! Никогда больше не буду раздавать обещаний и клятв! Как легко будет оправдать себя в моих же глазах! Никто в Калдвинде не скучает обо мне… Только Альва и Вилья… Но они не мои дети и скоро забудут обо мне, как о страшном сне. Мне нужно думать о себе и своем малыше… Но именно ради моего ребенка я должна сделать все возможное, чтобы спасти его отца… Ведь как я смогу смотреть в его прекрасные глаза без стыда за то, что я поклялась спасти Дерека, а сама бросила его умирать? — подумала я, на миг закрыв глаза и прокляв себя за свою благородную сострадательную душу. — Это все Люцифер! Он заставил меня поверить в то, что я люблю этого тирана! Разве клятва, данная замутненным обманутым разумом, считается легитимной? И почему только я не могу оставить все, как есть? Мне все равно, что он умрет!»
— Тогда нас ждет Фламмехав, — словно прочитав мои мысли, тихо промолвила Эддер.
— Фламмехав? Как интересно! Я никогда там раньше не была! — восторженно воскликнула Астрид.
— Нет. Меня ждут гарпии, а вы езжайте в Рёванн, и вас, как моих друзей, примут с распростертыми объятьями, — твердо сказала на это я.
— Нас ждут гарпии, Сильвия, — с нажимом парировал мне Эванс. — С чего ты решила, что мы бросим тебя наедине с опасностями?
— Это будет самым мудрым решением. У меня есть «Топор Мертвеца», — угрюмо пробормотала я, разрываясь от противоречивых мыслей и чувств.
— Но, если ты притронешься к нему, весь Ваккерланд будет в опасности…
— Я это знаю! Оставьте меня в покое! Хоть на секунду! Боже мой! — вырвалось из самого моего сердца, и я резко пришпорила своего коня, чтобы оторваться от друзей и побыть в одиночестве. К счастью, мои спутники не стали догонять меня, дав мне возможность немного остыть.
Но моя душа была полна такой жгучей злости и ненависти к Дереку, самой себе и своим дурацким обещаниям, что я не нашла ничего лучше, кроме как доскакать до протекающего неподалеку ручейка, спуститься наземь, встать на колени, зачерпнуть полную пригоршню ледяной чистой воды и умыть ею лицо. Вода оказалась настолько холодной, что я тотчас пришла в себя, позабыв о гневе. Но я все еще была разбита и не знала, что мне следовало выбрать: сдержать клятву или уберечь себя, моего ребенка и моих друзей от опасного квеста?
— Я понимаю тебя. Здесь трудно выбрать. — Послышался за моей спиной знакомый мне детский голос, заставивший меня невольно улыбнуться. — Ты не знала, на что шла. Ты считала себя влюбленной в твоего супруга, и только вчера узнала правду о том, что этой любви никогда не было.
— Как сказал твой друг Люцифер, я сама попросила об этом, и мне не стоит обвинять других в том, в чем виновата я сама, — глухо ответила я, не оборачиваясь к мальчику.
Он подошел ко мне и сел рядом со мной. Его маленькая белая ладонь сжала мою.
— Вода помогла тебе? — приподняв брови, спросил он. Его золотистые волосы красиво колыхались от дуновения приятного прохладного ветра.
— Немного, — призналась я.
— У тебя красные глаза, — заметил мальчик.
— Я не спала этой ночью, — вздохнула я.
— Я не об этом. Твои глаза красные, Сильвия.
— Прекрасно. Значит, действие зелья Андрады прошло, и каждый встречный житель Калдвинда будет стараться убить меня, — усмехнулась я и сжала хрупкую мягкую ладонь мальчика. — Что мне делать? Я не хочу быть убитой и не хочу возвращаться туда, где меня окружали и будут окружать лишь ненависть, презрение и интриги. Скажи мне, что я должна сделать? Что выбрать? Ты все знаешь. Ты можешь подсказать мне верную дорогу.
— Мастерская Эддер очень большая и красивая. Жаль, что ты так и не побывала в ней, — вдруг, совсем не к месту, сказал мальчишка Бог.
— Конечно, ты, как всегда, ушел от ответа! — невесело рассмеялась я.
— Нет, не ушел. Я же только начал рассказывать, а ты не слушаешь, — с укоризной в голосе промолвил Бог.
— Прости, — мягко сказала я, потрепав его по щеке. — Я вся внимание.
— В этой мастерской плетутся нити жизни всех живых существ Ваккерланда, и твоя тоже.
— Это мне известно. Эддер рассказывала мне об этом.