Ворожея против чародея
Шрифт:
Есть не хотелось, я начала клевать носом, но Рай налил мне горьковатый бодрящий напиток и потребовал, чтобы я съела всё, что есть на тарелке, потому что день предстоит трудный. Я подчинилась.
Кабинет вместо общего зала Рай выбрал не без причины. На завтрак вместо десерта мужчины решили в последний раз обсудить детали схватки с королём. А как ещё назвать? Пусть поединок лишь словесный, но от его исхода зависит, останемся мы живы или будем, все трое, казнены за измену. Говорил в основном Гранор, у него опыт притворства. Райдет больше хмурился, слушал, иногда кивал.
— И
Я опустила руку под стол и сжала пальцы в кулак. Мало я до дрожи боюсь не справиться, подвести, так ещё и муж в моих способностях сомневается. Бездна!
Гранор снисходительно пояснил:
— Я уверен не в халси, а в её наставнице. Раз мейси Диятана Сантра Шати собирается позволить королю увидеть свою подопечную, значит она уверена в последствиях.
Рая ответ ни капли не убедил. Меня — тем более. Мысль, что наставница использовала меня, перестала казаться дикой, неправдоподобной, невозможной. А если наставница хочет спровоцировать открытое столкновение с солнечниками? Да нет, это совсем уже сумасшествие.
Кстати…
— Мейс Гранор, — позвала я.
— Да, халси? — Гранор, как мне показалось, откликнулся нехотя.
— Я бы тоже послушала ответ на вопрос, что привело вас в секретари Крадущегося в Ночи, — пускай повторит то, что наплёл мужу.
Рай почему-то нахмурился, но я целиком и полностью сосредоточилась на Даране. Как оказалось, напрасно. Делиться секретами со мной никто не собирался. Даран лишь откровенно усмехнулся:
— Я, как и вы, халси, следую за Луной.
Обидно, что ничего конкретного мне не скажут, но ничего, я упрямая, постепенно выясню сама. Только с королём разберусь.
После завтрака мы втроём отправились в салон некой мейс Флаш. Мне имя неизвестной дамы ни о чём не говорило, да и не должно было — в столичной моде я не разбираюсь. Почти всю сознательную жизнь я провела в провинции, несколько лет и вовсе жила у наставницы, училась. Словом, мне было не до моды. Я носила либо неприметные платья, принятые в маленьких городках, либо практичную одежду, в которой в загородной глуши меня всё равно никто, кроме своих, не увидит.
Салон был ещё закрыт, но мужчин подобная мелочь не остановила. Мейс Гранор взял салон чуть ли не штурмом. Владелица была разбужена и поставлена перед фактом: у неё ровно полчаса, чтобы подобрать мне наряд, подходящий для посещения дворца. Попытки объяснить, что меньше, чем за три недели никак не уложиться, Гранор проигнорировал.
— Нам обратиться к мейси Регис? — брезгливо скривился Даран, и мейси Флаш моментально вспыхнула.
— Полагаю, мы сможем подобрать что-то из готовых платьев из моей особой коллекции, но вы понимаете…
— Об оплате не беспокойтесь, мейси. Лучше поторопитесь.
Владелица салона оставила мужчин в холле, гостеприимно предложила чай, который, впрочем, принесут служанки, а сама провела меня во внутренние помещения.
— Без магии не обойтись, — пробормотала хозяйка. — Лентяйки!
На окрик выбежали заспанные служанки, на ходу поправляющие передники.
— Халси, раздевайтесь, пожалуйста, — ко мне мейси обращалась
Девушки налетели на меня, не дав опомниться. Я и моргнуть не успела, как меня не только лишили одежды, но и обтёрли полотенцем, смоченным в цветочной воде, а затем подали шёлковую нижнюю сорочку, панталоны. К возвращению мейси Флаш служанки успели успели не только соорудить из моих волос простенькую, но элегантную «ракушку», но и сделать лёгкий-лёгкий макияж.
— Ваш супруг, насколько я понимаю, будет в форме?
Не знаю.
Мейси Флаш повесила на вешалку сразу три скрытых чехлами платья, но открыла только одно.
— Нежный персик, сыграем на контрасте, — объявила она. Моё мнение, похоже, ей не требовалось.
Невесомая материя упала мне на плечи, и тотчас мягко засветилась. Я почувствовала, как платье садится по фигуре. Сияние погасло, и хозяйка, цепко осмотрев меня с ног до головы, удовлетворённо кивнула. Одна из служанок принесла мне туфельки на невысоком каблучке, помогла переобуться. Мейси Флаш поправила выбившуюся из моей причёски прядку и, ещё раз придирчиво меня осмотрев, подвела к зеркалу.
— Ох, — увидев своё отражение, я не смогла выдать ничего осмысленного.
Никогда бы не подумала, что персиковый цвет мне идёт. Платье превратило меня в хорошенькую куколку, вид у меня стал совсем юный и невинный. Идеальный образ для встречи с королём. Какой спрос с ребёнка? На несмышлёное дитя я, увы, уже не тяну, но первые ассоциации, возникающие при взгляде на отражение — свежесть, юность, наивность.
Меня особенно порадовал скромный треугольный вырез и рукава-крылышки, прикрывающие руки почти до локтя. Чтобы мой наряд сочетался с парадной формой мужа, под грудью платье подхватили широким чёрным поясом, а на подоле закололи пышный чёрный бант.
— Вы настоящий мастер, мейси! — восхитилась я, однако женщина к похвалам осталась равнодушна.
— Халси, я вас провожу. Ваш супруг уже ждёт вас.
— Да, конечно.
Полдень, действительно, не за горами.
Я вышла в холл и оглушённо застыла. Казалось бы, я видела Рая тысячи раз, я часами любовалась на него в своих видениях, я видела его в парадной форме, но всё равно забыла как дышать… Рай преобразился. Парадная матово-чёрная форма в сочетании с чёрными волосами, небрежно уложенными мягкой волной, казалась вытканной из мрака ночи. Райдет был восхитителен, великолепен, прекрасен, бесподобен. И почему-то он тоже несколько мгновений не дышал, смотрел на меня не моргая. Потом вдруг улыбнулся:
— Халси, отомрите.
Чудо разрушил Гранор, чтоб его.
— Время!
Рай кивнул, подхватил меня под руку и увлёк на улицу, где нас ждал экипаж. Гранор остался оплачивать услуги владелицы модного салона, так что дальше мы с мужем ехали вдвоём. Судя по скорости, торопились.
— Мы опаздываем?
— Пока нет.
Я прикусила губу:
— Рай, может быть, сбежать всё же правильнее? — я совсем не уверена, что смогу обмануть короля.
Раньше я в полной мере не осознавала, что мне предстоит, король казался далёким и словно ненастоящим, а сейчас, чем ближе ко дворцу мы подъезжали, тем страшнее мне становилось.