Восемь трупов под килем
Шрифт:
— Эй, вы в порядке?
Она неуклюже замахала руками, стала что-то лопотать, оттолкнула сыщика и вновь плюхнулась на койку. Он растерянно висел у нее над душой, поднес нос к пузырящимся губам, отпрянул с отвращением: ну, и «компот» она сегодня употребляла! Соображать она точно не могла. И вдруг дико захохотала, схватила его за шею цепкими ручонками, поволокла к себе. Он упирался коленом, вырвался, едва удержался, чтобы не хлестнуть ладонью. Не мужское это дело — отвешивать женщинам пощечины. А Николь мерзко кривлялась, гнула пальцы, исторгала рулады на языке, который даже к французскому
Он сделал несколько шагов, постучал… и лучше бы этого не делал. Еще одна Менада — из тех, что растерзали Орфея — распахнула дверь, едва не засадив ему кулачком промеж глаз! Непонятно, что ее остановило. Посмотрела на него со всей немыслимой злобой, закуталась в простыню, добрела до кровати и рухнула.
— Послушайте, Ксения, вы такая злая… — миролюбиво начал Турецкий.
— Я не злая, я пассионарная, — отрезала девушка, стреляя из кровати глазами. — Надоело мне выслушивать вас и вам подобных. То толстяк придет со своими фальшивыми сочувствиями и нравоучениями, как я должна выстраивать свою дальнейшую жизнь, то Игорь Максимович… вы бы видели, как у него глаза от похоти сверкали! То этот его секретарь подъезжает — и задает вопросики, которые вам и не снились…
— Но мои же глаза от похоти не сверкают, — резонно возразил Турецкий. — И вопросики вполне из ряда вон не выходящие.
— Вы понимаете, я жениха сегодня потеряла! — ее глаза вонзились в него без жалости. — Что вам надо? Вы на часы когда в последний раз смотрели?
— Воздержусь от советов и сочувствий на сон грядущий, Ксения, — сказал Турецкий, которому все это мракобесие уже порядком надоело. — Несколько минут назад на вашу несостоявшуюся свекровь было совершено дерзкое нападение. Она едва осталась жива.
— Вы того, да? — она выразительно постучала по голове. — Какое, к черту, нападение?
— Дерзкое, — повторил Турецкий. — Сегодня не первое апреля. Ольгу Андреевну пытались выбросить с нашей героической яхты. Когда она вцепилась в ограждение, ее принялись душить. Но, к счастью, не додушили, прибежали люди. Злоумышленник скрылся. Личность нападавшего осталась незамеченной. Даже Ольгой Андреевной.
— А она не приукрашивает? — Ксения насторожилась, выбралась чуток из простыни.
— А зачем ей это надо?
— Я… не знаю.
— Увы, — вздохнул Турецкий, — нападение было реальным. Ольга Андреевна потрясена, и, боюсь, ей требуется помощь психолога, которого на яхте нет. Повторяю, в реальности нападения сомневаться не приходится.
— О, боже… надеюсь, с ней все в порядке? А при чем здесь я?
— Когда вы в последний раз выходили из своей каюты?
Она задумалась.
— Давно… еще не стемнело. Я поднялась на камбуз, стащила пакет сока. Герды там не было… Подождите, — до нее дошло. — Вы что, подозреваете, что это я… напала на Ольгу Андреевну?
— Далек от мысли, — поморщился Турецкий. — Тревожит другое. Возможно, я преувеличиваю, но посудите сами. Беседы с пассажирами яхты донесли до меня несложную мысль, что смерти Николаю никто не желал. То есть, трудновато у людей с мотивами. Тем не менее, трагедия произошла. Подозревать, что кто-то станет покушаться на Ольгу Андреевну, было еще невероятнее. Но случилось. Такое ощущение, что кто-то усиленно принимается за семью вашего жениха. Просто хотелось бы вас предупредить, Ксения, будьте на всякий случай осторожны. Вероятно, я гипертрофирую опасность, но чем, как говорится, черт не шутит?
— Послушайте, но это бред сивой кобылы! — возмутилась Ксения. — Зачем вы меня пугаете? Кому нужна моя жизнь?
— С этого мгновения я глух и нем. Что сказано, то сказано. Вам решать. В няньки наниматься не собираюсь.
— Да постойте вы! — она выпрыгнула из кровати, когда он уже брался за дверную ручку. — Можете радоваться, вы меня напугали. С Ольгой Андреевной все в порядке?
— Ее отвели в каюту.
— Но я могу к ней?..
— Боюсь, не стоит. Женщина в шоке, она не может разговаривать. Надеюсь, у Голицына хватит ума выставить охрану у ее дверей.
— Но почему она не видела, кто на нее напал? Разве такое возможно?
— Возможно, — подумав, допустил Турецкий. — Всякое возможно, Ксения. Ее пытались перебросить через ограждение — не вышло. Думаю, на ее месте у вас бы тоже все чувства отбило от страха. Особенно после того, как ее едва не задушили…
В коридоре было тихо, как в могильном склепе. У каюты Лаврушиных возвышалась глыба телохранителя. Хватило у Голицына ума. Бодаться с этим цербером не хотелось. Это терпимо, нормальные герои всегда идут в обход. Он повернул направо, в носовую часть. Июльская ночь была тиха и прозрачна. Судно покачивалось на легкой волне. Вдохнув побольше воздуха, чтобы унять избыточную злость (а оставить ровно столько, сколько надо), Турецкий вскарабкался на верхнюю палубу.
— Я слышала шум, — женская фигура в длинной, спадающей до пят накидке оторвалась от ограждения. — Что-то случилось, Александр Борисович?
— О, господи… — он чуть не перекрестился. — Вы как призрак заброшенной яхты, Ирина Сергеевна. Какого, простите, лешего вы тут делаете?
— Как-то грубовато вы выражаетесь, — растерялась женщина. — В чем проблемы, детектив? Я заслужила вашу грубость?
— И давно вы тут стоите?
— Ну, я не засекала… Как поговорила с вами, спустилась в каюту, но там было так тоскливо… Поднялась сюда.
— Вас кто-нибудь видел?
— Да нет, не думаю. Такие странные вопросы…
— То есть, это не вы прокрались на корму и, за отсутствием других развлечений, попытались выбросить Ольгу Андреевну за борт? А когда не удалось, стали ее душить?
— Какие страсти, мама дорогая… — она понизила голос и как-то непроизвольно подалась к нему. — Вы шутите? Зачем кому-то выбрасывать Ольгу Андреевну за борт?
— А затем, что на тело, погруженное в воду, уже не действуют никакие законы, — он пристально всматривался в ее глаза.