Восход ночи
Шрифт:
— Мистер Дэниэлс, каким образом это может помочь делу? Стоит ли ворошить прошлое? Моя жена только расстроится, и потом…
— Возможно, вам известны какие-то детали, которые нам помогут, — возразил телепат. — Ваш сын где-то здесь… и мы должны сделать все, чтобы его разыскать.
— Прошу тебя, Натан, — тихо произнесла миссис Пеннибейкер, все еще глядя на Кико. — Расскажи им все, что знаешь.
Воинственность муженька улетучивалась на глазах. Наконец он провел рукой по зализанной шевелюре и произнес:
— Бессмысленная затея. Робби все равно не вернешь.
Кико
«Читает мысли», — поняла Доун и снова удивилась тому, как легко и умело Кико пользуется своим даром.
Миссис Пеннибейкер откинулась на спинку стула, зажмурилась и прикрыла лицо рукой, словно пыталась от чего-то заслониться. Доун подумала, что, случись ей увидеть Эву Клермонт в каком-нибудь недавно вышедшем фильме, горе было бы ничуть не меньшим — мать так хотелось вернуть!
— Меня и дома-то не было, когда он… — Пеннибейкер нахмурился. — Робби пробрался в домик экономки, у которой в тот день был выходной, и решил поиграть с ее аптечкой. Вот и доигрался. Его нашли только через несколько часов. Тело обнаружила Ингрид — так звали экономку.
Миссис Пеннибейкер вздрогнула.
— Та самая, что покончила с собой? — спросил Кико так мягко, что Доун только диву далась.
«Главное — войти в образ», — сказал он тогда, у машины, воздев руки театральным жестом. Талант, которым ясновидец так беззастенчиво похвалялся, засиял во всем своем блеске.
Мотор, камера, начали!
— Да, та самая Ингрид. — Натан поморщился. — Она мучилась чувством вины — вполне заслуженным — из-за того, что оставила таблетки на виду.
Внезапно ладонь Кико, лежавшую на плече мужчины, словно дернуло током. Доун подалась вперед, но Кико посмотрел на нее предупреждающе и сделал большие глаза: «Потом».
Миссис Пеннибейкер вмешалась:
— Робби передозировал случайно. — Она так и не отняла руки, и ее голос звучал еле слышно. — Он не хотел покончить с собой.
Тут ее голос сорвался, и Кико поспешил ее успокоить:
— Никто и не говорит о самоубийстве. Мы не газетчики, Марла, и не торопимся делать подобные выводы.
Доун промолчала. Двенадцать лет — возраст слишком юный для наркомании, для депрессии. Хотя кто его знает… В этом городе…
— Я просто не хочу никаких заблуждений на этот счет, — добавила Марла. — Пропавшее тело так и не нашли. Как, спрашивается… — Она нервно засмеялась. — …он мог исчезнуть из морга?
«Хороший вопрос», — подумала Доун и отвернулась, не в силах смотреть на горе матери. В каком же мире мы живем, если мальчишка, погрязший в пороках, а потом исчезнувший из морга, автоматически превращается в голливудскую знаменитость?
В горле пересохло, и Доун потянулась к своему стакану. Звякнули кубики льда… Эхо разнесло звук по притихшей гостиной.
К счастью, вернулась Брейзи. Когда она присела рядом со своей сумкой, Кико встал, и за этим маневром Пеннибейкеры ничего не заметили. Зато Доун успела увидеть, как исчезает в одном из отделений небольшой металлический
Брейзи выпрямилась, разматывая провод, обернутый вокруг какой-то белой прямоугольной штуковины. Потом она нажала кнопку на другом приборчике, размером с ладонь, и протянула его Доун.
— Держи. Смотри, чтобы сенсор оставался спереди. Ходи по комнате и следи за стрелкой. Поняла? Да, и не приближайся к розеткам, а то показатели собьются.
Вопросов внезапно прибавилось, и Доун застыла на месте, опасливо взирая на непонятное приспособление.
— Минуточку, — вмешался Натан Пеннибейкер, — а что это, собственно, такое?
Брейзи даже не повернулась в его сторону. Она вытянула провод перед собой и теперь сосредоточенно изучала белый прямоугольник.
— Рабочие инструменты, — объяснил Кико с важным видом. — В руках у мисс Монтойя вы видите термоанимометр, то есть нечто вроде температурного датчика. В данный момент она проводит исходные замеры, чтобы было с чем сравнивать показания, которые мы получим во время обхода вашего дома. А мисс Мэдисон с помощью магнетометра будет следить за колебаниями электромагнитного поля.
Доун решила действовать по принципу научного тыка и с улыбкой телеведущей из ток-шоу «Догадайся с трех раз», для начала наставила свой магните… э-э-э… прибор на мистера Пеннибейкера.
— И какова же цель? — спросил объект ее манипуляций, сердито сузив глаза.
Брейзи нетерпеливо притоптывала ногой в ожидании результатов. Миссис Пеннибейкер устало провела ладонью по лицу и сказала:
— Пускай занимаются своим делом, Натан.
— Мы должны выяснить, нет ли в доме каких-либо признаков паранормальных явлений, — ответил Кико. — В прошлый раз мы проверили все помещения, но после того, что случилось сегодня у ворот…
Мистер Пеннибейкер подскочил как марионетка, которую дернула рука невидимого кукольника.
— Пара… чего? Да я… Немедленно выключите эти штуки!
— Натан… — Голос миссис Пеннибейкер звучал умоляюще.
— Ну уж нет, Марла. Это просто смешно. Робби умер. Ясно тебе? Прошло двадцать три года. Его не вернуть. — Он устало опустился перед ней на колени.
Она смотрела на него с холодным сожалением.
— Он вернулся, Натан. В том фильме…
— После обсудим, — отрезал он. Затем взял себя в руки и начал поглаживать ногу жены. — Просто… поверь мне. Ладно? Прошлого не вернешь, Марла. Надо научиться жить дальше. Ни к чему бередить наши раны…
Голос Натана сорвался. Он обмяк и приник к коленям жены. Марла неохотно положила руку ему на затылок. Лицо миссис Пеннибейкер снова превратилось в бесстрастную маску, глаза смотрели в пространство — казалось, что мыслями она где-то далеко, за тысячи миль от этого дома.
Она подняла пустой взгляд на Доун и прошептала:
— Продолжим в другой раз, хорошо?
Все трое, не сговариваясь, кивнули и потянулись к выходу, оставив потрясенного и словно усохшего Натана Пеннибейкера у ног жены.