Восходящее солнце Астерии: Гора Диюй
Шрифт:
– Ты угрожаешь моей королеве?!
Лицо Кондрата потемнело, словно на него бросили тень.
– Только если не отпустите, - ответил зверь, но тут же почувствовал холод в пальцах.
Призрачная дымка стала рябить и нарастать густым черным цветом, как и глаза короля.
– Никто не смеет угрожать моей жене! Слышал?!
Скверна притаилась между пальцев Кондрата и сорвалась с поводка. Тьма окутала зверя. Чем ярче становились черные следы на коже короля, тем сильнее задыхался ящер. Глаза-изумруды закрылись. Из горла вырвался крик. Скверна съедала каждую чешуйку. Оголяла мясо. Надкусывала кость. Магия в жилах Кондрата пугала Оливию. Она знала, на что способен ее муж, но делать это на глазах у других…
– Кондрат!
– крикнула жена.
– Я в порядке.
Это было далеко от истины. Нет, правителю не было больно. Тьма опьяняла его. Заставляла еще и еще черпать ее силы. Сделать больше глоток. Тянулась сладостью на языке и нежностью сквозь дрожащие пальцы. Кондрат хотел воспользоваться скверной. Растворить во тьме Шу Ликин, Миори, целый замок. Он чувствовал, что сможет сделать все, если даст себе волю. Каждый раз, призывая скверну, король жаждал продолжить альянс и раствориться в безумном соитии.
– Кондрат, останься со мной!
– крикнула жена, подобравшись ближе.
Она коснулась его холодной щеки и разогнала тьму в глазах, вернув им прежний цвет сапфиров.
– Он так и не избавился от проклятья?
– спросила Шу Ликин.
– Это не проклятье!
– прорычал Кондрат. – Это дар богов!
– Которым плевать на вас. Разве нет? Когда их заботила жизнь простых смертных? Мы как театр для них. Глупые куклы, показывающие представление.
Наемница не сложила оружия, но усмирила порыв. Сейчас важно было не это. Миори прижала руки к груди и испустила вздох, пошатнувшись. Девушка упала на статую каменой змеи. Полы плаща оголили ветвистые ноги и цветочные башмаки. Оливия испугалась. Она не понимала, зачем Кондрат их привел, как вдруг начала вспоминать наемницу.
Война разразилась так давно. Неужели снова?
– Откуда взялось ЭТО дерево в моем саду? И что это был за ящер?
– Не знаю, но думаю, что он тут давно. А если не нападал, то еще и с определенной целью.
– Думаешь, его подослала Маргарет?
– Не могу отрицать, - сухо ответил Кондрат.
– В любом случае старушка давно уже хотела поговорить. Самое время наведаться к ней и выяснить, почему Гластонгейт вновь начинает бесить и навязывать Астерии магию.
Страж продолжал стоять, напоминая собой очередную статую сада. Миори смогла встать и тут же замерла. Многолетний камень оброс травой. На головах бездушных девушек распустились розы. Колючие ветви обплетали мужчин и вплетались лепестками в пальцы детей, словно пестрые букеты. Звери обрели зеленую шерсть, которая из-за росы сверкала алмазами на солнце. Вдоль дорожки плелась лоза с нежными цветами - снежинками. Откуда не возьмись, в саду запорхали бабочки с перламутровыми крыльями, от которых рябило в глазах. Ветер закружил аромат и разнес его по всему дворцу, напоминая всем жителям о красоте. О жизни. Королева нахмурила брови.
– Ты испортила мой сад!
– А мне кажется, он стал лучше, - ответила наемница с улыбкой.
***
Поднебесное царство.
Евнух спешил по коридорам дворца мимо шепчущихся наложниц. Все готовились к празднику Луны. Даже служанки стояли в стороне и обсуждали, как в городе скоро встретятся правители пяти царств и сядут за один стол, чтобы почтить своим присутствием середину осени. Девушки выбирали лучшие шелка и шпильки, украшенные бусинами, наносили на кожу душистые масла и закупали расписные веера в надежде приумножить честь семьи выгодным замужеством. Мужчины же наоборот надеялись, что встреча царств не произойдет. Им не нравилось прибытие в город такого количества военнослужащих и чиновников. Отцы хотели спрятать дочерей, а мужья жен, но этим бы высказали не уважение Луне и общему семейному празднику. Раньше его встречали без многочисленных гостей, пока правитель не решил изменить традиции.
Поднебесное царство находилось на западе земель Цзиньлун, которые растянулись в виде дракона, лежащего на камнях и греющего чешую под косыми лучами восходящего солнца. Город правителя находился в хвосте, что Хенг Вею никогда не нравилось. Он собирался это изменить. В скором будущем. Праздник Луны лишь подтолкнул сделать шаг. Другие правители послушались.
Евнух прошел между статуями тигров через ворота Небесной мудрости и вошел во внутренний двор дворца Белого тигра. Здесь находились личные покои правителя. Это было заметно по количеству воинов. Их грудь скрывалась под металлической пластиной, а наплечники были похожи на чешую. В шлеме имелся разрез для глаз, но он был не виден из-за маски, с выведенными на ней демоническими контурами. Они словно не дышали. Не жили. Не существовали в нашем мире, а были родом из тьмы. Самых глубин проклятой бездны. Евнух ощущал ее на коже холодом каждый раз, когда проходил слишком близко. Словно призрачный меч заносился над головой. Дверь разъехалась по сторонам, и служащий забыл о приличиях. Он ворвался в комнату без оглашения своего присутствия. Бородка с острым концом не переставала мельтешить на фоне синего платья с обезьяной на груди. Евнух преломил колени, извиняясь за опоздание.
– Можешь, встать. Помоги примерить одеяние, - Хенг Вей махнул рукой в сторону шелкового халата, растянутого полотном на золотых опорах.
Ткань казалась гладкой словно лед, сковавший озеро до берегов, и почти неощутимой на коже как ветерок, который заглядывал в неприкрытые окна. Солнечные лучи заходили в комнату, словно званые гости. Они гладили белого тигра на полотне, который был только на тон теплее дикого зверя. Его лап касались волны бескрайнего моря, сам же он сходил с гор. Солнце сплеталось с луной узором и продолжалось на шелке жемчужинами.
Евнух подчинился приказу и снял с опоры халат. Пальцы дрожали, стараясь бережно накинуть ткань на величественные плечи. Волосы правителя цвета отражения облаков были затянуты в тугой хвост и касались жемчужного пояса, с вышитыми на нем золотыми символами. Хенг Вей получил его от отца, как наставления для будущего правителя. Иероглифы гласили: «Древние не видят сегодняшней луны, но сегодняшняя луна некогда освещала древних». Сын понял их по-своему и начал искать эликсир, который подарит ему лунное бессмертие. Ему не хотелось умирать. Не хотелось становиться древним. Хенг Вей желал воплотить мечты, на которые требовалось слишком много времени.
– Ты узнал ответ?
– Да, правитель, - евнух прочистил горло.
– Кианг - мастер чудовищ и борьбы Хуан Фу принял приглашение на праздник.
– Значит ли это, что у него есть связь с его учеником?
– Он не ответил.
Евнух затянул пояс на правителе и отошел. Хенг Вей нахмурил тонкую линию бровей и направился к столику. Разбросанные свитки и недописанное сообщение скрыли расписанное орнаментами полотно из зитанового дерева. Опоры были выкованы из черной руды с примесью серебра, отчего казались звездным небом. Поднебесная славилась добычей редчайшего сырья и ковкой лучших мечей. Металл служил для них благом. Тем не менее, во всем царстве не нашлось бойца способного отплыть к чужим берегам и остаться в живых, чтобы преподнести подарок. Кианг убеждал правителя, что если кто и сможет справиться с заданием, то ксиоран. Необходимо было выяснить итог его путешествия до празднества Луны. До того, как план Хенг Вея станет действовать. А пока он собирался отбросить дела и отложить ненадолго меч, только чтобы вскоре вновь крепко схватить его за рукоять и в нужный момент возглавить величественную империю.