Восходящее солнце Астерии: Мондрад
Шрифт:
Чаннинг не видел здесь выхода от слова совсем. Они были заперты и окружены, но квартирмейстер уверенно вел их в ловушку ревущей воды. Сапоги скользили на мокрых камнях, а уши закладывало. Чаннинг остановился, не желая умирать, но пираты продолжали идти. Уверенно. Быстро. Словно проделывали это уже сотню раз.
– Не отставай, Астериец!
– крикнул Бен и скрылся в тени хвоста, рассыпающегося на брызги.
Как только залив исчез из виду, а над головой сомкнулись дымчатые потоки воды и темный известняк скал, Чаннинг смог разглядеть в тумане очертания тьмы, которая напоминала собой вход в пещеру.
Тайный проход…
– Держитесь
– напомнил квартирмейстер.
– Мать твою каракатицу! Еще раз наступишь на ногу, задницу порву на щупальца осьминога!
– Надо было захватить с собой фонарь, - сказал кто-то в темноте.
– С каких пор мы стали такими нежными? Вот! Держи меня за руку!
Послышался хруст костей. Один из пиратов завыл.
– Пресноводный молюск!
– выплюнул квартирмейстер.
– Шевелитесь девочки! Кому-нибудь еще подать руку?
Чаннингу не нужно было волчье зрение, чтобы увидеть отказ. Он искрился в воздухе, который застилала дымчатая пелена, состоящая из духоты и соленых капель. Пираты возвращались в бухту довольно долго, но больше никто не желал нарушать благодатную тишину. Было за полночь, когда они увидели слабый свет фонаря на верхней палубе «Цербера». Пока торговое судно буксировали в залив, корабль успел провоняться ромом и мужским потом. Спасаясь от ночного холода, пираты кутались во все, что смогли найти: будь то одежда, старые паруса или жалкие конечности друг друга. Чаннинг удивился, увидев всех пиратов, мирно сопящих на верхней палубе. Оказалось, что пар над водой гораздо сильней прогревал воздух, чем сырые каюты огромного галеона. Квартирмейстер предложил ему устроиться на носу и, всунув одеяло в руки, вернулся к своим людям. Чаннингу не требовалось повторять дважды. Его ноги гудели, а руки ломились от холода, заставляя сильней кутаться в старый обрывок ткани. Устроившись как можно удобнее на носу корабля, он слушал лишь храп и звук разбивающихся волн об острые скалы.
Чаннингу почти удалось уснуть, но неизвестный шорох заставил быстро встрепенуться. Долговязый Бен со своими людьми медленно продвигались над спящими телами в сторону ущелья, из которого они с Чаннингом пришли. Сначала он хотел проследить за квартирмейстером, но подумал, что может привлечь лишнее внимание. Астериец решил не покидать своего нагретого паром укрытия.
Спасенная жизнь стоит того, чтобы не создавать человеку проблем.
Чаннинг закрыл глаза, возвращаясь к воспоминаниям о темных волосах Кейт и ее, дурманящей его голову, улыбке.
Глава 6. «Двуглавая Анна»
Не успели первые лучи солнца осветить верхушки скал, как «Цербер» покинул Снежную бухту и отправился бороздить морские просторы. Он спешил на поиски очередной жертвы для своих острых, как пиратские сабли, зубов, но умиротворенная погода никак не располагала проливать невинную кровь, от чего настроение пиратов только ухудшалось.
– Разрази меня гром!
– неожиданно раздался голос капитана, заставив всех на верхней палубе встрепенуться.
– С каких это пор корабль превратился в таверну? Еще полуденное солнце не успело зажарить вам лысины, как вы выдули два бочонка рома! Кто их вам дал?!
– Это был Весельчак, - сказал один из пиратов и, громко икнув, упал прямо на бочки, стоящие у него за спиной.
Громкий хохот пронесся над палубой «Цербера» и тут же умолк, когда Клык снова крикнул:
– Приведите мне этого сосунка! Немедленно! Пора познакомить его с капитанской дочкой!
Слова сопровождались щелчком девятихвостой плетки, которая будто змея растянулась в огрубелых от морской жизни руках. Чаннинг в это время чистил корабельные пушки и не слышал крики Весельчака, которые разносились по воздуху после каждого удара твердой руки капитана. Астериец никак не мог выбросить из головы ночную прогулку квартирмейстера и его людей. Разговор по душам не состоялся. Впрочем, Чаннинг не мог винить его за это, так как и сам не спешил раскрывать свои секреты. Он вытер пот с грязного лба и не сразу заметил, как переменился ветер. Солнце померкло, скрываясь за толщей туч как раз перед тем, как раздался громкий клич штурмана. Его услышали даже на нижних палубах, и корабль превратился во встревоженный улей. Он предвещал собой чью-то смерть и несколько загубленных жизней.
– Свистать всех наверх! Поднять паруса! По правому борту судно, грот-мачту мне в зад!
– кричал штурман, еле сдерживая радость в охрипшем от счастья голосе.
Жизнь закипела под Веселым Роджером, и пираты гурьбой бросились выполнять приказ. Они носились по коридорам, будто дикие звери перед первой охотой, но не все были рады новостям о приближающемся корабле. Когда Чаннинг вместе с остальными пиратами поднялся на верхнюю палубу, квартирмейстер стоял уже на капитанском мостике и громко о чем-то спорил с Клыком. Видимо разговор зашел в тупик, поскольку Долговязый Бен чертыхнулся и, махнув рукой, спустился по трапу на палубу. Он дымился от злости.
– Что-то не так?
– удивленно спросил Чаннинг и тут же пожалел, поймав на себе свирепый взгляд.
– Видишь это?
– спросил квартирмейстер, указывая пальцем на надвигающийся с востока черную грозовую тучу.
Она выглядела не совсем естественно. В клубах густого дыма мерцали вспышки молний, но грома не было слышно. Чаннинг всмотрелся в тучу и не мог поверить своим глазам. Она неслась навстречу ветру и поднявшимся волнам. Это было неестественно и противоречило законам природы. Туча не могла бороться с потоком воздуха и побеждать его, рассекая волны словно военный галеон.
– Это «Двуглавая Анна», - объяснил квартирмейстер, - судно, которое доставляет со всех концов света разные диковинки королю Вольдемару.
Наконец, Чаннинг смог рассмотреть серые паруса, скрытые в толще густой черной дымки. Она стелилась над водой как еле уловимый фантом и опережала судно на три мили вперед.
– Так значит, на корабле есть чем поживиться, или я не прав?
– сухо спросил Чаннинг.
– Дело в том, что они перевозят лишь существ, которые владеют магией, а капитан Клык хочет похитить подарок королю ради выкупа.
Удивление исказило лицо Чаннинга прежде, чем пульс ускорился. Слова квартирмейстера не испугали его, а подарили надежду. Если на борту «Двуглавой Анны» та, о ком он все это время думал, то Чаннинг готов был перевернуть корабль верх дном, лишь бы спасти Кейт от плена.
Она на борту. Я уверен!
Корабль, скрытый в тумане, выглядел устрашающе, но даже это не могло остановить Чаннинга, когда он поставил перед собой цель. Она была рядом и вполне ощутимой. Астериец до сих пор не мог спать по ночам, все время прокручивая в голове последние слова Кейт. Она любила его и пожертвовала ради него своей жизнью. Чаннинг не собирался сдаваться, даже не попытавшись ее спасти. По словам квартирмейстера, туман был создан искусственно, дабы скрыть передвижение судна на просторах Айдарского моря. Никто не знал как, но те, кто с ним столкнулся, пошли на корм рыбам.