Восхождение тени
Шрифт:
– Проклятье и громы богов на всю эту путаницу, мама, помолчи и послушай!
Он втащил её назад в дом, закрыл дверь и прислонился к ней, перекрывая матери путь к отступлению.
– Эта девушка невинна, как и я – ну, ей я, во всяком случае, ничего не сделал. Нет никакого ребёнка, понимаешь? Никакого ребёнка нет!
Мать воззрилась на него в изумлении.
– Что, так ты уже содеял этот грех, убил невинное дитя божье, и теперь ещё хочешь, чтобы я её после выхаживала?
Мэтт схватился за голову, моля богов о терпении, хоть и не
«Если она вообще услышит меня – я ведь так долго откладывал посвящённую ей поэму. Но как я могу что-нибудь с этим поделать, если моя муза, принцесса Бриони, земное воплощение милостивой богини, исчезла? И это стало началом моего падения. Но я возвысился так ненадолго! О Зория, я ведь заслужил толику сочувствия?»
Богиня ли ему помогла или нет, но поэт немного успокоился. Элан зашевелилась – будто всплывала из тёмных глубин, – глаза её оставались закрыты, а на бледном лице застыли тревога и смятение.
– Послушай внимательно, матушка. Я спас леди Элан от кое-кого, кто желает ей зла.
Он не осмелился рассказать, что этим кое-кем был Хендон Толли, самопровозглашённый регент замка: госпожа Тинрайт питала глубокую и необъяснимую почтительность ко всем власть имущим и могла прямо отсюда пойти и донести на них обоих.
– Она больна, потому что я дал ей снадобье, чтобы тайно вынести из дворца и вырвать из когтей этого человека. Она не сделала ничего дурного, понимаешь? Она жертва – как Зория, видишь? Как сама благословенная Зория, вынужденная бежать в снега, одна, без друзей.
Мать поэта переводила подозрительный взгляд с него на Элан.
– Почему я должна в это поверить? Откуда мне знать, что ты не пытаешься одурачить меня? «Боги споспешествуют тем, кто восполняет поля свои», как говорит нам книга.
– Возделывает. Возделывает поля свои. Но если ты не веришь мне, можешь спросить её сама, когда она проснётся.
Мэтт указал на угол комнаты, где примостился крохотный столик.
– Здесь таз и суконка. Ей нужно помыться, и… мне кажется неправильным, если это сделаю я. А я принесу вам обеим какой-нибудь еды, да ещё одеял из дворца.
Слова об одеялах из дворца явно её заинтриговали, но Анамезию Тинрайт не так-то легко было уговорить.
– Ну и сколько мне придётся здесь оставаться? Где я буду спать?
– Ты можешь спать на кровати, разумеется, – он уже открыл дверь и стоял одной ногой за порогом. – Кровать большая. И очень удобная. Матрас набит мягкой, чистой, свежей соломой… – Мэтт сделал ещё шажок назад. Он уже почти ушёл. Почти…
– Это будет стоить тебе одну звезду, – объявила женщина. – В неделю.
– Что? – поэт аж закипел от возмущения. – Серебряную морскую звезду? Да какая мать станет так обдирать родного сына?
– А с чего это я тут должна работать задаром? Если не желаешь помочь мне, родной крови, так и найми какую-нибудь девицу из тех таверн, где ты вечно ошиваешься.
Поэт уставился на мать. Сейчас она напустила на себя тот вид, который он терпеть не мог: её яростный румянец сменился победным – госпожа Тинрайт знала, что всё будет так, как захочет она. Может, боги и вправду говорят с ней? Могла ли она как-то узнать, что Бриджид поклялась больше ни за что не помогать ему, что он загнан в угол, бежать ему некуда и жизнь его под угрозой?
– Матушка, ты ведь понимаешь, что если ты хоть словом проболтаешься о том, что леди Элан здесь, Хе… человек, который её ищет, убьёт меня? Не говоря уж о том, что он сделает с ней, бедной невинной девушкой?
Его мать скрестила на груди длинные руки.
– Тем более тебе не стоит скаредничать, когда я прошу сущую мелочишку. Безопасность этой девушки дороже всех денег. Не могу поверить, что кто-то из моих детей упирается из-за медной монетки.
Мэтт продолжал смотреть на неё в упор.
– Я не буду платить тебе звезду каждую десятицу, мама. Я не могу себе этого позволить. Ты будешь получать по две каждый месяц до тех пор, пока леди не поправится настолько, чтобы уехать. Впридачу ты будешь сыта и сможешь называть эту комнату своей.
– Я буду делить комнату и кровать, ты хочешь сказать? Делить их с этой несчастной женщиной, которая больна боги знают какой заразой, бедняжка. Две с половиной в месяц, Маттиас. Небеса вознаградят тебя за праведные деяния.
Мэтт сильно сомневался, что небеса так уж заботят какие-то там ползвезды в месяц, но он нуждался в матери больше, чем она в нём, и она чувствовала это, как и всегда.
– Ладно, – нехотя согласился он. – Две с половиной в месяц.
– И где задаток? – женщина протянула к нему длинную руку.
– Задаток?
– Ты ведь хочешь, чтобы я за ней ухаживала? Что, если мне придётся идти к аптекарю?
Мэтт сунул ей свою последнюю звезду.
Он шагал мимо шатких причалов на северо-западном крае Лагуны скиммеров, пиная высохший кусок корабельного вара. Воздух пропах солью и рыбой. Вопреки тому, что он собственноручно навлёк на свою голову страшные беды, чтобы купить толику свободы действия, возвращаться во дворец поэт не торопился.
«Женщина, которую я люблю и ради которой рискнул жизнью, испытывает ко мне отвращение, будто я какой-то клоп. Даже нет – клопа в сравнении со мной она нашла бы безупречным! Я до сих пор сохраняю место при дворе лишь по благоволению того, у кого похитил жертву, и кто убьёт меня без раздумий, если только всё вскроется. А теперь вдобавок я был вынужден отдать последние деньги, чтобы нанять в сиделки собственную мать – женщину, которой с радостью приплатил бы и ещё, только чтоб подольше её не видеть. Может ли моя жизнь быть ужасней?»