Чтение онлайн

на главную

Жанры

Воскрешение
Шрифт:

Но что вызывало у него самое сильное отвращение, так это податливость гражданских. Сломленные духом, они в большинстве своем принимали образ жизни, весь состоящий из насилия и рабства. И каким бы невероятным это ни казалось, некоторые, очевидно, даже отдавали тому, что происходило, определенное предпочтение. Кое-кто из мужчин, проявивших себя, были «призваны» в часть и им выдали оружие. А наибольший ужас у Скипа вызывало то, что некоторые женщины получали удовольствие от своей сексуальной повинности — постапокалиптические подстилки, которые, похоже, были не прочь отсосать и десяток членов за ночь при условии, что это обеспечит им относительную безопасность.

Он яростно сжал кулаки. Почему они не хотели восстать? Ведь когда отряд был вне города, как сейчас, гражданские с лихвой превосходили оставшихся солдат числом. И с каждой вылазкой бойцы приводили с собой еще гражданских, а значит, их число только росло. Почему же они просто слепо принимали свою судьбу, покорно шли за военными, как овцы на заклание? Почему не объединялись, чтобы дать отпор? Может, альтернатива не выглядела для них достаточно привлекательной? Или они просто чересчур боялись?

Как он сам. Боялся оставаться живым, но еще больше страшился смерти.

Смерть больше не избавляла от тщетности жизни.

В старших классах школы Скип встречался с девочкой-готом, которая была одержима смертью. И до того сильно, что несколько раз пыталась покончить собой. Его это печалило, он винил себя, ее родителей, школу и много кого еще, пока не понял, что для нее самоубийство было лишь частью фантазии, элементом одержимости. И она жаждала того, что последует за смертью.

Сидя в «Брэдли» и слушая, как под ним громыхают гусеницы, Скип вдруг поймал себя на том, что размышлял, жива ли она до сих пор и жаждет ли того же, что и прежде.

***

Второй лейтенант Торрес указал на карте на город, подписанный как Глен-Рок.

Мы сейчас здесь. Капитан Гонзалес хочет, чтобы вы взяли несколько людей и осмотрели этот город. — Он ткнул в городок Шрусбери, расположенный на границе Пенсильвании и Мэриленда. — Капитан говорит, что полковник Шоу хочет оставить лагерь в Геттисберге и занять более безопасное место. Нужно определить, подходит ли Шрусбери под наши требования.

— Понял. — Штаб-сержант Миллер кивнул. — Будет сделано.

— Штаб-сержант Майклз, а вы возьмете еще один отряд. — Торрес указал на городок под названием Йорк. — Вам тоже предстоит разведывательная миссия. Не вступайте в бой с противником, пока он сам на вас не нападет. Просто наблюдайте и доложите о том, что видели. А я пока соберу всех, кто остался в расположении, и пленников и сообщу в Геттисберг.

— Я возьму рядового Андерсона, — сказал Миллер.

Майклз прочистил горло.

— Андерсон был убит на рейде сегодня утром.

— Черт, — пробормотал Миллер. Он провел рукой по жирным волосам — некогда стриженные под «ежик», они давно отросли. — Ладно, тогда возьму Крамера.

— Резонно. — Торрес кивнул. — Штаб-сержант Майклз, вы можете взять сержанта Форда.

— Идет. Мне нужны еще Уорнер, Блюменталь и Лоусон.

— Нет уж, черта с два, — возразил Миллер. — Тогда мне останутся Скип, Партридж и Миччелли, а я Скипу, этому мелкому говнюку, не доверяю! Мне кажется, он скорее выстрелит нам в спину, чем убьет зомби. Вы замечали, что он никогда не трахает шлюх? Мне кажется, он гомик.

— Очень жаль, — ответил Майклз. — Забирай уже Крамера, раз так. Всего свежего мяса мне не нужно!

— Хорош! — рявкнул лейтенант. — Вы свои приказы получили, вот и выполняйте! Миллер, если у вас есть основания полагать, что рядовой Скип не разделяет интересов части, и вы можете это доказать, тогда мы в этом разберемся. Если же нет — то пока это все.

Штаб-сержант Миллер отдал честь, зажег сигарету и зашагал прочь.

— Вот же мямля, — пробормотал Миллер, когда тот отошел достаточно далеко. — Кем он себя возомнил? Да я был в патруле в Атланте после терактов, когда этот ублюдок еще в школу ходил.

После успешного рейда в Глен-Рок, часть, как и планировалось, стояла лагерем у склада боеприпасов Национальной гвардии. Охраняемый участок находился вдали от города и от шоссе, а добраться до него можно было лишь по двухмильной гравийной дороге, которая вела через лес. Места для всего состава на складе явно не хватало, зато там имелась возможность пополнить запасы. Здесь над землей были устроены специальные бункеры, похожие на одинакового размера, выстроившиеся аккуратными рядами земляные холмы — в них и хранились боеприпасы. В каждом бункере имелась встроенная дверь, а на каждой двери — знак, показывающий, что именно находится внутри. Весь комплекс был окружен забором. Между холмами стояли тягачи. Дверь одного из бункеров была открыта, и от нее тянулась цепочка солдат, достигавшая самого транспорта.

Миллер бросил на дорогу окурок, раздавил его каблуком и задумчиво посмотрел на цепочку.

— Перепихнуться бы с кем, пока мы не выехали.

Он подошел к «Хамви», к которому было приставлено трое рядовых, и постучал в люк. Через секунду тот открылся, и из него выглянул прыщавый, едва закончивший школу юноша.

— Приведи мне Скипа, Партриджа и Миччелли, — пробормотал Миллер.

— Миччелли и Партридж в Мясовозке, сержант, — парень указал на тягач. — А Скип здесь, он спит.

Штаб-сержант просунул голову внутрь.

— Скип, давай сюда и тащи свою амуницию!

И не добавив больше ни слова, Миллер повернулся и зашагал к транспорту. Скип выкарабкался из «Хамви», сморгнул сон и побрел следом.

— Найди рядового Крамера, а потом оба идите к моему транспорту и ждите меня там, — приказал Миллер. — Нас направили на разведку, пятнадцать миль на юго-восток отсюда. Я пока найду Партриджа и Миччелли, быстро перепихнусь, а потом отчаливаем.

И, растолкав очередь из ожидающих мужчин, он поднялся в трейлер.

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли