Воскрешение
Шрифт:
Джейсон кивнул. Судя по выражению его лица, он изо всех сил боролся с охватившими его эмоциями, рискуя проиграть в любой момент.
— Делмас, Христа ради, подожди несколько дней, — попытался образумить раненного Джим. — Может, еще справишься с инфекцией.
Но здоровяк фермер заставил его замолчать, просто взмахнув рукой.
— Я умираю, — проговорил он. — Думаю, у меня начинается гангрена. Чего мне ждать? Пока не умру во сне? Если это случится, вы все окажетесь в страшной опасности. Нет, лучше уж так. Тогда мы все можем быть уверенными…
Джим, насупившись, отошел от кровати и с досады стукнулся головой о стену.
— Джейсон, — еле слышно обратился Делмас и вытянул руку в сторону сына.
Мальчик приблизился к отцу. Когда он его за руку, по его щеке скатилась слеза.
— Ты должен это сделать, Джейсон, — прохрипел Делмас. — Ты понимаешь, почему мне пришлось поступить так с твоей матерью. Сейчас мне нужно, чтобы ты сделал то же самое со мной. Мне не будет больно, обещаю. Это произойдет так быстро… — Всхлип застрял у него в горле.
— Я смогу, папа. Я не боюсь.
— Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, когда все закончится, — распорядился Делмас. — Когда спустишь курок, просто закрой глаза и отойди. Я не хочу, чтобы образ мертвого отца преследовал тебя всю жизнь. Просто развернись и выйди из комнаты. Я уверен, пастор Мартин и мистер Тёрмонд меня закопают.
Мартин медленно кивнул, при этом не отрывая глаз от пола. Джим ударил кулаком в стену.
— Иди возьми двенадцатый калибр, — велел Делмас.
Джейсон, смахнув слезы, кивнул.
Когда мальчик вышел из спальни, Делмас подозвал Джима и Мартина к себе.
— Все еще собираешься ехать за сыном? — спросил он.
— Да. — Джим кивнул.
— Возьмете Джейсона с собой?
— Конечно, — заверил Джим умирающего, видя в глазах мужчины отчаянную мольбу. — Мы сочтем это за честь. Обещаю, как отец отцу, я присмотрю за вашим сыном и не дам его в обиду.
— Спасибо. — Делмас снова закашлялся, забрызгав простынь кровью и поморщившись от боли, когда его нога скатилась с подушек.
— Я взял, — тихо сообщил Джейсон, вернувшись в комнату и зашаркав к кровати.
— Делмас, — проговорил Мартин, — я должен вас спросить… вы признаете Иисуса своим спасителем? Вы принимаете его сердцем?
— Да, лет двадцать назад, когда мы ходили в шатер возрождения [21] , и священник меня исповедал. Я не всегда поступал правильно, но я старался жить так, как этого хотел Он.
Мартин удовлетворенно кивнул.
Они образовали круг: Делмас на кровати, Джейсон с одной стороны, Мартин и Джим — с другой.
21
Шатер для проведения христианских благотворительных собраний, молельных бдений и проч.
— Помолимся, — сказал Мартин и положил руки Делмасу и Джейсону на головы.
Затем, склонив свою, принялся молиться, и его голос звучал мягко, но при этом был сильным и уверенным, без признаков возраста или усталости.
— Отец Небесный, мы просим тебя присмотреть за Делмасом и Джейсоном, чтобы ты был с ними в час нужды, чтобы дал им силу, утешение и волю сделать то, что должно быть сделано. Мы просим тебя направить руку Джейсона, унять его тревогу и принять этого человека, твоего смиренного слугу, познавшего твою силу и власть, в место, которое ты приготовил ему подле себя, чтобы он мог обрести покой на Небесах. Мы просим тебя, Господи, утешить отца и сына, дать им знать, что они увидятся вновь и, с твоего благословения, не погибнут и будут жить вечно. Господь наш, мы знаем, что эти тела, которые ты нам даровал, и плоть, в которую ты вдохнул жизнь, всего лишь оболочка. Мы знаем, что наша душа бессмертна, и просим тебя принять душу Делмаса Кленденана. Просим во имя Отца и Сына и Святого Духа, о чем и молимся: Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое…
— Да приидет царствие твое… Да будет воля Твоя… — начали вторить ему остальные, читая молитву Господню.
— …и избави нас от лукавого…
«И пусть мой сын выживет», — мысленно добавил Джим.
— Аминь, — закончил Мартин.
— Аминь, — тихо повторил Джим.
Когда он поднял голову, то увидел, что все плачут.
— Прощайте, мистер Кленденан. — Мартин пожал руку фермеру. — Да пребудет с вами Господь и Спаситель наш Иисус Христос.
— Спасибо, преподобный.
Джим был следующим.
— Обещаю, — прошептал он решительно, — я буду оберегать его, как родного сына.
Делмас прикусил губу от боли и скорби, готовясь к тому, что произойдет дальше, и кивнул. Затем крепко сжал руку Джима и всхлипнул.
— Спасибо, — прошептал он.
Затем они с Мартином вышли из комнаты, и Джим закрыл за собой дверь, оставив отца и сына наедине с их неотвратимой судьбой.
— Правильно ли, что мы позволяем ему пройти через такое? — спросил Джим. — Неужели так может быть?
— Я не знаю, правильно это или нет, — признался Мартин, — но они оба так решили и мы должны уважать их решение. Мальчик уже достаточно большой, чтобы понимать, что делает и какие у его действий могут быть последствия. Знаешь, гордость и достоинство, похоже, их фамильная черта.
— Вот уж не думал, что вы окажетесь сторонником ассистированного самоубийства, Мартин.
— И правильно, что не думал, но мы теперь живем в новом мире, в мире, где изменились правила игры. Джейсон еще молод. Пусть он познает эти правила сейчас, чтобы потом уметь делать то, что необходимо, когда этого не сможем сделать мы.
— Необходимо… — повторил Джим задумчиво. — Звучит жестоко.
— Разве? Ну, может быть, если уж на то пошло. Но не жестоко ли, что Делмасу приходится страдать и медленно умирать в муках? Не жестоко ли, что трупы наших друзей и соседей подчиняются какой-то злой силе после того, как их покидает душа? Не жестоко ли, что твой сын в опасности, а ты, отправившись его спасать, тоже подвергаешься смертельной опасности? Очнись, Джим! Это вообще жестокий мир. Такой путь уготовил нам Господь. Я не избрал бы его по своей воле, но Господь не дал мне выбора, поэтому я буду идти по нему до конца. И ты должен дать Джейсону и Делмасу сделать то же самое.