Воскрешение
Шрифт:
Замотанная в синее с золотым шитьем сари, Анна Луиза, нагнувшись под низкой притолокой, переступила порог лачуги, в которой обитал старый колдун. В нос ударил резкий запах сандала; под ногами шелестел цветочный ковер из светлых лепестков софоры и ароматных гардений. В воздухе, насыщенном мощной магией, звенела, вибрируя, музыка ситара. Комната тонула во мраке, хотя снаружи нищенский переулок омывал прекрасный сумеречный свет, суля надежду на то, что и здесь наступят лучшие дни.
С тех пор как Анне Луизе привиделось, что Алекс Каррутерс — обманщик-самозванец,
Пока ведьма бродила по индийским закоулкам в поисках человека, который мог бы ей помочь, Шептунья, кошка-богиня, указывавшая Анне Луизе путь через видения, дожидалась в номере отеля.
На алой шелковой подушке сидел высохший, увешанный множеством бус старик в дхоти — традиционной индийской юбке вроде саронга. Ноги босые; левый глаз молочно-белый, правый прикрыт веком; совершенно лысый, зато с длинной седой бородой, свернувшейся на коленях, точно змея-альбинос.
Ведьма опустилась на земляной пол у ног старика, поставив перед ним корзину с сухофруктами и свежими манго.
«Надеюсь, Богиня привела меня туда, где найдутся ответы на вопросы».
Она сложила перед собой ладони и почтительно склонила голову.
— Великий свами, божественный провидец, спасибо, что согласились со мной встретиться.
— Клонится чаша весов, — прошептал он по-английски с сильным акцентом. — Нужно выровнять, — Дрожащая морщинистая рука потянулась к манго; пальцы, точно паучьи лапы, скользнули по оранжевой кожице — и старик с радостным хихиканьем схватил плод, — Равновесие!
Анна Луиза молча ждала, что будет дальше. Индиец надкусил неочищенное манго, по подбородку заструился ароматный сок. Беззубо улыбнувшись гостье, старик начал раскачиваться взад- вперед, уронил плод на колени и потянулся за следующим.
— Сэр, мы собирались поговорить о ведьмах, которых я ищу, — Холли, Аманде и Николь, — напомнила она колдуну о недавней переписке.
— Сделка! — Колдун погрозил ей пальцем, нюхая манго. — Равновесие.
«Il est fou. Он же безумен! Ну вот, снова тупик...» — разочарованно подумала Анна Луиза.
А ведь она ни секунды не сомневалась, что руны указали ей путь в Индию, в Бомбей, ныне известный как Мумбай. Да и магический кристалл направил ее к старому свами Мукхерджи. И все же... волшебная сила действительно порой приводила к безумию. Достучаться бы до колдуна, поговорить бы...
— Сэр, девушкам грозит серьезная опасность!- воскликнула Анна Луиза. — Нужно отыскать их как можно скорее!
Индиец кивнул.
— Храм Солнца, смотришь туда. Но... рав– но-ве-си-е, дамочка!
Храм Солнца?
— Как в Мачу-Пикчу? — уточнила она, — Пирамида Солнца в Перу?
Колдун разразился гомерическим хохотом, земля под ногами едва заметно содрогнулась. Неужели это его рук дело? Или землетрясение началось?
— Тише! — прошептал он, тряся головой, — Уже чересчур, чересчур!
Старик вскочил на ноги; оба манго скатились на пол и запрыгали, словно теннисные мячики. Корзинка с сухофруктами опрокинулась. Полоска пластиковой сетки, оторвавшаяся от крытой циновками крыши из бамбуковых жердей, точно вымпел, хлопнулась на голову Анне Луизе.
— Свами Мукхерджи, нам лучик уйти! — сказала она старику, который все пятился назад и мотал головой.
В ответ он что-то невнятно забормотал. Ведьма, пошатываясь, осторожно поднялась с пола, взглянула на потолок — в тот же миг сверху сорвалась бамбуковая жердь, чуть не отбив ей плечо — Анна Луиза хотела схватить индийца за руку, но очередной подземный толчок швырнул ее на пол, а свесившийся на лицо новый кусок сетки перекрыл обзор. Неожиданно заходил волнами пол, старик завизжал.
— Свами! — отбрасывая с лица сетку, воскликнула ведьма и быстро приподнялась.
По центру пола пробежала трещина, из разверзшейся пропасти повалил дым. Свами Мукхерджи издал последний пронзительный вопль и сгинул в дымящейся расщелине; Анна Луиза успела ухватиться за край.
— О Бо-о-о... — закричала она, чувствуя, как соскальзывает следом.
— Держитесь! — раздался над головой мужской голос.
Чья-то сильная рука поймала ее запястье и потянула вверх. Клубящийся над провалом дым царапал горло, обжигал глаза. Неизвестный спаситель тем временем тихо бормотал заклинания — Анна Луиза сразу узнала своеобразное колдовство, которое обычно предпочитали европейские ведьмаки: католическая вера, переплетенная с белой магией.
Еще не успев проморгаться, ведьма уже поняла по голосу, кто ее спас.
— Да вы же Филипп, из испанского ковена! — согнувшись пополам, прохрипела она сквозь надсадный кашель.
— Да, — ответил он и бросился обратно в лачугу.
Анна Луиза увидела, даже почувствовала кожей жемчужное сияние пронизывающей воздух магии. Гортанно ругнувшись по-французски, Филипп выбежал наружу.
— Все, погиб.
При помощи лечебного заговора ведьма приводила в порядок раздраженные легкие и глаза, а Филипп прибавил свое исцеляющее заклинание.
— Вы тоже разыскиваете трех ведьм? — поинтересовалась Анна Луиза. — Холли, Аманду и Николь?
Приглаживая руками волосы, он коротко кивнул.
— Изначально я вообще-то искал Холли. Братья по ковену дали сигнал, что им грозит серьезная опасность. Я бросился на поиски, но никого не нашел. А теперь не могу разыскать ни Аманду, ни Николь с ребенком, — В глазах его явно читалось отчаяние.
Тем временем к хижине колдуна отовсюду бежали люди, бормоча восстанавливающие заклинания в надежде помочь свами, если ему, конечно, еще можно было чем-то помочь. Филипп с Анной Луизой тихо свернули в ближайший переулок, наблюдая за происходящим со стороны.