Восьмая могила во тьме
Шрифт:
– У меня тоже.
Я села на свое место и отобрала у подруги стопку бумаг.
– Здесь все, что я смогла найти на этого Колтона Элликса. Обычный набор. Хреновые социальные навыки, а при этом корона до небес. В старших классах его обвиняли в преследовании одной девочки, но никто не воспринял это всерьез. Элликс сказал директору, что с девочкой они тайно встречались, а когда все об этом узнали, она решила обвинить его в преследовании. Директор посмеялся и списал все на подростковые гормоны.
– Что случилось с той девочкой?
– В том-то
– То есть своими грязными делами Элликс занимался уже давненько.
– Не знаю. – Куки показала на еще один отчет. – Больше никто и никогда на него не заявлял. Ни единой жалобы. Да и вообще он жил сам по себе.
– Это не значит, что он больше никого не похищал.
– Верно, но ты посмотри вот на это. – Она подняла длиннючий бланк, испещренный цифрами. У меня на такие бланки аллергия, так что я решила к этому даже не прикасаться. – Я составила подробный отчет по всем местам, где жил Элликс. Инцидент в школе произошел в Кентукки, но его семья постоянно переезжала. В основном поближе к своим же родственникам. Есть у меня подозрение, что эти люди были приживалами. Как только одним родственникам они надоедали, сразу же переезжали к другим. Рассказывали, как сложно в мире жить и какими ужасными оказались предыдущие родственники, пока наконец кто-нибудь не принимал их к себе.
– То бишь дома как такового у них не наблюдалось.
– Вот именно. Но на этом я не остановилась и продолжила копать. Ни в одном из городов, где проживало семейство Элликса, не было без вести пропавших. По крайней мере в течение того времени, что Элликсы жили в эти городах. Я даже расширила поиски на двести километров, но так ничего и не нашла. Полный ноль. Причем я проверяла и адреса, где Колтон жил, когда ушел из семьи. В шестнадцать он переехал к другу.
– И никто нигде не пропадал без вести?
– Если и пропадали, то дела раскрыты. А вот тебе самое интересное, - взволнованно добавила Кук. – Посмотри на девочку, которая тогда пропала.
Она передала мне фото девочки, которая вполне могла оказаться близняшкой Фэрис.
– Ничего себе!
– И я о том же. В смысле вряд ли это совпадение.
Я откинулась на спинку стула и принялась сравнивать фотографии обеих девочек. Должна признать, они были поразительно похожи.
– Ты же понимаешь, что это значит?
– Ага, - кивнула Куки, а потом покачала головой. – То есть не очень.
– Это значит, что Элликс не был матерым гадом. Не успел, так сказать, поднатореть.
В уголках глаз Куки собрались морщинки. Она явно пыталась понять, к чему я веду.
– Это значит, что он совершал ошибки. Скорее всего даже кучу ошибок нагородил. Само собой, он все тщательно планировал, продумывал каждую деталь. И все же даю руку на отсечение, он сто процентов облажался.
– Ну да. Наверняка. Опытные убийцы с каждой жертвой учатся на своих ошибках и со временем намного лучше заметают следы.
– И все равно рано или поздно они косячат. Все косячат. Но этот парень натворил
– Может быть, она ему как-то пригрозила, и он запаниковал.
– Может, ага. Как бы то ни было, я считаю, что первый раз был случайностью.
– А когда он начал работать на человека, у которого оказалась дочь, похожая как две капли воды на его первую любовь…
– Опять забурлили давно забытые чувства, и Колтон не смог устоять перед желанием попробовать снова завоевать любимую. Но вот вопрос: какие конкретно чувства всплыли на поверхность?
– В смысле?
– Любовь или горечь от предательства. Думаю, жизнь Фэрис зависит от того, какое из этих чувств бурлило сильнее. Так что у тебя за план?
– Я думаю, тебе надо отыскать этого гада и притащить сюда за его же жалкую задницу.
Я потеряла дар речи, а потом все-таки выдавила еле слышным шепотом:
– Кук, как ты догадалась, что я собираюсь сделать?!
– Да никак, - отозвалась подруга, пребывая в таком же шоке, как и я. – Я, вообще-то, просто пошутила. То есть где его искать? Он же уже перешел, правильно? Значит… - На этот раз дар речи потеряла она. – Ты же не думаешь о том же, о чем и я?
– Еще как думаю, - подмигнула я.
– Ну уж нет, Чарли. – Куки встала, выглянула в коридор, тихонько закрыла дверь и, усевшись напротив меня, зашептала: - Ты же не серьезно, да? Он же… там! У нас и так проблем выше крыши. Адские псы у ворот. Шпионы в шкафу. Призраки, которые пытаются скатить тебя по горе. Если здесь такой кошмар, представляешь, что там внизу?!
Я поерзала.
– Об этом я не подумала. Ну и вообще еще не прорабатывала детали. Зато у меня будет эффект неожиданности. Никто ведь не ждет, что я могу туда заявиться.
– Это уж точно. Ты говорила, Рейес ходил в ад за камнем для твоего кольца…
Я не удержалась и взглянула на оранжевый бриллиант у себя на пальце. Огранка была восхитительна, а цвет просто поражал воображение.
– … но он там родился и вырос. Знает каждый закуток. Неужели ты всерьез думаешь, что заявишься туда, миленько побеседуешь с мистером Элликсом, потом вернешься, а сама знаешь кто ничего не узнает?
– Ты про Рейеса?
– Я про Сатану! – взвизгнула Куки.
– Ну, извините, - огрызнулась я. – Я же сказала, что детали еще не продумывала.
– Значит, мы друг друга поняли. Эта идея по-настоящему дикая, и мы таких больше выдумывать никогда не будем.
– Кук, все наши идеи дикие. А это само по себе поднимает планочку.
– Но таких диких еще не было. Чтобы такое придумать, нужно быть шизофреником!
– Не переживай, - сказала я, похлопав ее по колену. – У меня есть доступ к информации, так сказать, изнутри.